Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859.

Bild:
<< vorherige Seite
genden Hofleben einigermassen bisweilen stillvergnügt
ausruhen kann?

Trinken, "schlafen und nichts weiter?! denn wer
zu viel getrunken hat, schlaft gern. Also ist's trin-
ken schlafen. Daß aber "ein Schlaf" das Herzweh
und "die tausend Stöße endigt, dieß ist ein Ziel
auf's Jnnigste zu wünschen!" -- "Schlafen, viel-
leicht auch träumen?" Neulich träumte mir, ich
hätte Prügel bekommen. "Stolze Mißhandlungen!"
Jch erwachte und "stöhnte und schwitzte unter Le-
bensmüh!" Ha, Schicksal! "das unentdeckte Land --
nemlich das Wirthshaus -- von deß Bezirk kein Wan-
derer wiederkehrt" ohne daß er seine Zeche hätte be-
zahlen müssen -- dieß Land oder dieß Haus viel-
mehr sei der Zweck meiner "Unternehmungen voll
Mark und Nachdruck!"
(Ab.)
Königin Hermeline, ihr Kind Prinzessin Röslein auf den Armen
tragend.
Hermeline.
O herzig Kleinod laß dich an mich drücken
So inniglich! bist ja ein Theil von mir,
Das beßte wohl aus meinem eignen Jch,
Ja selbst mein "Jch," gleichwie der Blume Duft,
Der aus dem Kelch sich hebt so würzig rein,
Zu ihr gehört. Denn wär' die Rose Rose,
genden Hofleben einigermaſſen bisweilen ſtillvergnügt
ausruhen kann?

Trinken, „ſchlafen und nichts weiter?! denn wer
zu viel getrunken hat, ſchlaft gern. Alſo iſt’s trin-
ken ſchlafen. Daß aber „ein Schlaf‟ das Herzweh
und „die tauſend Stöße endigt, dieß iſt ein Ziel
auf’s Jnnigſte zu wünſchen!‟ — „Schlafen, viel-
leicht auch träumen?‟ Neulich träumte mir, ich
hätte Prügel bekommen. „Stolze Mißhandlungen!‟
Jch erwachte und „ſtöhnte und ſchwitzte unter Le-
bensmüh!‟ Ha, Schickſal! „das unentdeckte Land —
nemlich das Wirthshaus — von deß Bezirk kein Wan-
derer wiederkehrt‟ ohne daß er ſeine Zeche hätte be-
zahlen müſſen — dieß Land oder dieß Haus viel-
mehr ſei der Zweck meiner „Unternehmungen voll
Mark und Nachdruck!‟
(Ab.)
Königin Hermeline, ihr Kind Prinzeſſin Röslein auf den Armen
tragend.
Hermeline.
O herzig Kleinod laß dich an mich drücken
So inniglich! biſt ja ein Theil von mir,
Das beßte wohl aus meinem eignen Jch,
Ja ſelbſt mein „Jch,‟ gleichwie der Blume Duft,
Der aus dem Kelch ſich hebt ſo würzig rein,
Zu ihr gehört. Denn wär’ die Roſe Roſe,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#CHR">
              <p><pb facs="#f0235" n="229"/>
genden Hofleben einigerma&#x017F;&#x017F;en bisweilen &#x017F;tillvergnügt<lb/>
ausruhen kann?</p><lb/>
              <p>Trinken, &#x201E;&#x017F;chlafen und nichts weiter?! denn wer<lb/>
zu viel getrunken hat, &#x017F;chlaft gern. Al&#x017F;o i&#x017F;t&#x2019;s trin-<lb/>
ken &#x017F;chlafen. Daß aber &#x201E;ein Schlaf&#x201F; das Herzweh<lb/>
und &#x201E;die tau&#x017F;end Stöße endigt, dieß i&#x017F;t ein Ziel<lb/>
auf&#x2019;s Jnnig&#x017F;te zu wün&#x017F;chen!&#x201F; &#x2014; &#x201E;Schlafen, viel-<lb/>
leicht auch träumen?&#x201F; Neulich träumte mir, ich<lb/>
hätte Prügel bekommen. &#x201E;Stolze Mißhandlungen!&#x201F;<lb/>
Jch erwachte und &#x201E;&#x017F;töhnte und &#x017F;chwitzte unter Le-<lb/>
bensmüh!&#x201F; Ha, Schick&#x017F;al! &#x201E;das unentdeckte Land &#x2014;<lb/>
nemlich das Wirthshaus &#x2014; von deß Bezirk kein Wan-<lb/>
derer wiederkehrt&#x201F; ohne daß er &#x017F;eine Zeche hätte be-<lb/>
zahlen mü&#x017F;&#x017F;en &#x2014; dieß Land oder dieß Haus viel-<lb/>
mehr &#x017F;ei der Zweck meiner &#x201E;Unternehmungen voll<lb/>
Mark und Nachdruck!&#x201F;</p>
              <stage>(Ab.)</stage><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">Königin <hi rendition="#g">Hermeline,</hi> ihr Kind Prinze&#x017F;&#x017F;in Röslein auf den Armen<lb/>
tragend.</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HER">
              <speaker> <hi rendition="#c">Hermeline.</hi> </speaker><lb/>
              <p>O herzig Kleinod laß dich an mich drücken<lb/>
So inniglich! bi&#x017F;t ja ein Theil von mir,<lb/>
Das beßte wohl aus meinem eignen Jch,<lb/>
Ja &#x017F;elb&#x017F;t mein &#x201E;Jch,&#x201F; gleichwie der Blume Duft,<lb/>
Der aus dem Kelch &#x017F;ich hebt &#x017F;o würzig rein,<lb/>
Zu ihr gehört. Denn wär&#x2019; die Ro&#x017F;e Ro&#x017F;e,<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[229/0235] genden Hofleben einigermaſſen bisweilen ſtillvergnügt ausruhen kann? Trinken, „ſchlafen und nichts weiter?! denn wer zu viel getrunken hat, ſchlaft gern. Alſo iſt’s trin- ken ſchlafen. Daß aber „ein Schlaf‟ das Herzweh und „die tauſend Stöße endigt, dieß iſt ein Ziel auf’s Jnnigſte zu wünſchen!‟ — „Schlafen, viel- leicht auch träumen?‟ Neulich träumte mir, ich hätte Prügel bekommen. „Stolze Mißhandlungen!‟ Jch erwachte und „ſtöhnte und ſchwitzte unter Le- bensmüh!‟ Ha, Schickſal! „das unentdeckte Land — nemlich das Wirthshaus — von deß Bezirk kein Wan- derer wiederkehrt‟ ohne daß er ſeine Zeche hätte be- zahlen müſſen — dieß Land oder dieß Haus viel- mehr ſei der Zweck meiner „Unternehmungen voll Mark und Nachdruck!‟ (Ab.) Königin Hermeline, ihr Kind Prinzeſſin Röslein auf den Armen tragend. Hermeline. O herzig Kleinod laß dich an mich drücken So inniglich! biſt ja ein Theil von mir, Das beßte wohl aus meinem eignen Jch, Ja ſelbſt mein „Jch,‟ gleichwie der Blume Duft, Der aus dem Kelch ſich hebt ſo würzig rein, Zu ihr gehört. Denn wär’ die Roſe Roſe,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/235
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859, S. 229. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/235>, abgerufen am 09.05.2024.