Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859.

Bild:
<< vorherige Seite
Blaubart.
Eine curiose Art, sich zu freuen.
(Jm gebieterischen Tone) Gib mir die Schlüssel zurück.
Bertha (zitternd).
Hier sind sie.
Blaubart.
Es sind nicht alle.
Bertha.
Jch wüßte nicht, daß Einer fehlte.
Blaubart.
Wo ist der goldene, der dieß Gemach aufsperrt.
Bertha.
Er muß dabei sein.
Blaubart (immer zorniger.)
Er ist nicht dabei. Her damit!
Bertha (stotternd.)
Ei, ja, ich hatte ihn bei Seite gelegt, weil du
befahlst -- -- -- hier, da -- --
Blaubart.
Was stotterst du (nimmt den Schlüssel) Wie? Ein
Flecken darauf?
Bertha.
Ein Flecken? ich wüßte nicht wie?
Blaubart.
Eine curioſe Art, ſich zu freuen.
(Jm gebieteriſchen Tone) Gib mir die Schlüſſel zurück.
Bertha (zitternd).
Hier ſind ſie.
Blaubart.
Es ſind nicht alle.
Bertha.
Jch wüßte nicht, daß Einer fehlte.
Blaubart.
Wo iſt der goldene, der dieß Gemach aufſperrt.
Bertha.
Er muß dabei ſein.
Blaubart (immer zorniger.)
Er iſt nicht dabei. Her damit!
Bertha (ſtotternd.)
Ei, ja, ich hatte ihn bei Seite gelegt, weil du
befahlſt — — — hier, da — —
Blaubart.
Was ſtotterſt du (nimmt den Schlüſſel) Wie? Ein
Flecken darauf?
Bertha.
Ein Flecken? ich wüßte nicht wie?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0182" n="176"/>
          <sp who="#BLA">
            <speaker> <hi rendition="#c">Blaubart.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Eine curio&#x017F;e Art, &#x017F;ich zu freuen.</p><lb/>
            <stage>(Jm gebieteri&#x017F;chen Tone)</stage>
            <p>Gib mir die Schlü&#x017F;&#x017F;el zurück.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BER">
            <speaker>Bertha</speaker>
            <stage>(zitternd).</stage><lb/>
            <p>Hier &#x017F;ind &#x017F;ie.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BLA">
            <speaker> <hi rendition="#c">Blaubart.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Es &#x017F;ind nicht alle.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BER">
            <speaker> <hi rendition="#c">Bertha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Jch wüßte nicht, daß Einer fehlte.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BLA">
            <speaker> <hi rendition="#c">Blaubart.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Wo i&#x017F;t der goldene, der dieß Gemach auf&#x017F;perrt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BER">
            <speaker> <hi rendition="#c">Bertha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Er muß dabei &#x017F;ein.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BLA">
            <speaker>Blaubart</speaker>
            <stage>(immer zorniger.)</stage><lb/>
            <p>Er i&#x017F;t <hi rendition="#g">nicht</hi> dabei. Her damit!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BER">
            <speaker>Bertha</speaker>
            <stage>(&#x017F;totternd.)</stage><lb/>
            <p>Ei, ja, ich hatte ihn bei Seite gelegt, weil du<lb/>
befahl&#x017F;t &#x2014; &#x2014; &#x2014; hier, da &#x2014; &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BLA">
            <speaker> <hi rendition="#c">Blaubart.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Was &#x017F;totter&#x017F;t du</p>
            <stage>(nimmt den Schlü&#x017F;&#x017F;el)</stage>
            <p>Wie? Ein<lb/>
Flecken darauf?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#BER">
            <speaker> <hi rendition="#c">Bertha.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ein Flecken? ich wüßte nicht wie?</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[176/0182] Blaubart. Eine curioſe Art, ſich zu freuen. (Jm gebieteriſchen Tone) Gib mir die Schlüſſel zurück. Bertha (zitternd). Hier ſind ſie. Blaubart. Es ſind nicht alle. Bertha. Jch wüßte nicht, daß Einer fehlte. Blaubart. Wo iſt der goldene, der dieß Gemach aufſperrt. Bertha. Er muß dabei ſein. Blaubart (immer zorniger.) Er iſt nicht dabei. Her damit! Bertha (ſtotternd.) Ei, ja, ich hatte ihn bei Seite gelegt, weil du befahlſt — — — hier, da — — Blaubart. Was ſtotterſt du (nimmt den Schlüſſel) Wie? Ein Flecken darauf? Bertha. Ein Flecken? ich wüßte nicht wie?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/182
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859, S. 176. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/182>, abgerufen am 05.05.2024.