Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859.

Bild:
<< vorherige Seite
gelegt, busonders habe ich mich mit der Cultur der
Sommerradi buschäftigöt.
Schurimuri.
Diese Pflanze ist mir neu. Erklären Sie mir.
Casperl.
Diese Pflanze oder Radi, ist ein Worzelgewächs,
welches sehr gut zum Bier schmeckt. Man schnei-
det dasselbe in Schoiben, wölche man mit Salz zu
guniessen pflegt.
Schurimuri (für sich.)
Dieser Fremdling scheint wirklich große Kennt-
niß der Botanik zu besitzen.

(Zu Casperl.)
Wenn sie wollen, Herr Professor, so nehme ich
Sie als Hofgartenbostandschi?
Casperl.
Bostandschi! Was ist das für ein Thier?
Schurimuri.
Sie haben die Leitung der sämmtlichen Gärten
und stehen im Range eines Pascha's von zwei Roß-
schweifen mit weißem Turban!
Casperl.
Jch wünschte lieber einen Federbuschen!
9
gelegt, buſonders habe ich mich mit der Cultur der
Sommerradi buſchäftigöt.
Schurimuri.
Dieſe Pflanze iſt mir neu. Erklären Sie mir.
Casperl.
Dieſe Pflanze oder Radi, iſt ein Worzelgewächs,
welches ſehr gut zum Bier ſchmeckt. Man ſchnei-
det dasſelbe in Schoiben, wölche man mit Salz zu
gunieſſen pflegt.
Schurimuri (für ſich.)
Dieſer Fremdling ſcheint wirklich große Kennt-
niß der Botanik zu beſitzen.

(Zu Casperl.)
Wenn ſie wollen, Herr Profeſſor, ſo nehme ich
Sie als Hofgartenboſtandſchi?
Casperl.
Boſtandſchi! Was iſt das für ein Thier?
Schurimuri.
Sie haben die Leitung der ſämmtlichen Gärten
und ſtehen im Range eines Paſcha’s von zwei Roß-
ſchweifen mit weißem Turban!
Casperl.
Jch wünſchte lieber einen Federbuſchen!
9
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#CASPER">
            <p><pb facs="#f0135" n="129"/>
gelegt, bu&#x017F;onders habe ich mich mit der Cultur der<lb/>
Sommerradi bu&#x017F;chäftigöt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHUR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Schurimuri.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Die&#x017F;e Pflanze i&#x017F;t mir neu. Erklären Sie mir.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPER">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Die&#x017F;e Pflanze oder Radi, i&#x017F;t ein Worzelgewächs,<lb/>
welches &#x017F;ehr gut zum Bier &#x017F;chmeckt. Man &#x017F;chnei-<lb/>
det das&#x017F;elbe in Schoiben, wölche man mit Salz zu<lb/>
gunie&#x017F;&#x017F;en pflegt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHUR">
            <speaker>Schurimuri</speaker>
            <stage>(für &#x017F;ich.)</stage><lb/>
            <p>Die&#x017F;er Fremdling &#x017F;cheint wirklich große Kennt-<lb/>
niß der Botanik zu be&#x017F;itzen.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(Zu Casperl.)</hi> </stage><lb/>
            <p>Wenn &#x017F;ie wollen, Herr Profe&#x017F;&#x017F;or, &#x017F;o nehme ich<lb/>
Sie als Hofgartenbo&#x017F;tand&#x017F;chi?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPER">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Bo&#x017F;tand&#x017F;chi! Was i&#x017F;t das für ein Thier?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SCHUR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Schurimuri.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Sie haben die Leitung der &#x017F;ämmtlichen Gärten<lb/>
und &#x017F;tehen im Range eines Pa&#x017F;cha&#x2019;s von zwei Roß-<lb/>
&#x017F;chweifen mit weißem Turban!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPER">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Jch wün&#x017F;chte lieber einen Federbu&#x017F;chen!</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">9</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[129/0135] gelegt, buſonders habe ich mich mit der Cultur der Sommerradi buſchäftigöt. Schurimuri. Dieſe Pflanze iſt mir neu. Erklären Sie mir. Casperl. Dieſe Pflanze oder Radi, iſt ein Worzelgewächs, welches ſehr gut zum Bier ſchmeckt. Man ſchnei- det dasſelbe in Schoiben, wölche man mit Salz zu gunieſſen pflegt. Schurimuri (für ſich.) Dieſer Fremdling ſcheint wirklich große Kennt- niß der Botanik zu beſitzen. (Zu Casperl.) Wenn ſie wollen, Herr Profeſſor, ſo nehme ich Sie als Hofgartenboſtandſchi? Casperl. Boſtandſchi! Was iſt das für ein Thier? Schurimuri. Sie haben die Leitung der ſämmtlichen Gärten und ſtehen im Range eines Paſcha’s von zwei Roß- ſchweifen mit weißem Turban! Casperl. Jch wünſchte lieber einen Federbuſchen! 9

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/135
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859, S. 129. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859/135>, abgerufen am 04.05.2024.