Es trieb dem guten Menschen den Schweiß in die Fingerspitzen; aber endlich nahm er den Reißaus.
Als die Frage zum Drittenmal wieder kam, was er denn in aller Welt auch verstehe und könne den Buben zu lehren? Antwortete er: Muß ich ih- nen denn alles sagen, was ich kann?
Sie erwiederte, fang er nur einmal an etwas zu sagen.
Auf dieses hin sagte er, nun dann -- ich kann Kühe und Ochsen mästen -- ich kann zu Acker trei- ben, und ansäen; ich kann Wassermatten und Klee- felder anlegen -- ich verstehe den Waldbau, wie den Bergbau -- ich kann mit den Bauern rechnen wie mit den Herren; und was man mir anver- traut, dem lieg ich früh und spät ob.
Diese Antwort sprengte die Dame von der Bank auf -- So ein Maul habe ich in meinem Leben nicht gesehen für einen Idioten, sagte sie beym Weggehen zur Aglee. Diese erwiederte ihr, sagen sie ihm nicht so, er ist ihrer Meister worden.
Sie ſprach in dieſem Ton noch lange fort.
Es trieb dem guten Menſchen den Schweiß in die Fingerſpitzen; aber endlich nahm er den Reißaus.
Als die Frage zum Drittenmal wieder kam, was er denn in aller Welt auch verſtehe und koͤnne den Buben zu lehren? Antwortete er: Muß ich ih- nen denn alles ſagen, was ich kann?
Sie erwiederte, fang er nur einmal an etwas zu ſagen.
Auf dieſes hin ſagte er, nun dann — ich kann Kuͤhe und Ochſen maͤſten — ich kann zu Acker trei- ben, und anſaͤen; ich kann Waſſermatten und Klee- felder anlegen — ich verſtehe den Waldbau, wie den Bergbau — ich kann mit den Bauern rechnen wie mit den Herren; und was man mir anver- traut, dem lieg ich fruͤh und ſpaͤt ob.
Dieſe Antwort ſprengte die Dame von der Bank auf — So ein Maul habe ich in meinem Leben nicht geſehen fuͤr einen Idioten, ſagte ſie beym Weggehen zur Aglee. Dieſe erwiederte ihr, ſagen ſie ihm nicht ſo, er iſt ihrer Meiſter worden.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0026"n="8"/><p>Sie ſprach in dieſem Ton noch lange fort.</p><lb/><p>Es trieb dem guten Menſchen den Schweiß in<lb/>
die Fingerſpitzen; aber endlich nahm er den Reißaus.</p><lb/><p>Als die Frage zum Drittenmal wieder kam,<lb/>
was er denn in aller Welt auch verſtehe und koͤnne<lb/>
den Buben zu lehren? Antwortete er: Muß ich ih-<lb/>
nen denn alles ſagen, was ich kann?</p><lb/><p>Sie erwiederte, fang er nur einmal an etwas<lb/>
zu ſagen.</p><lb/><p>Auf dieſes hin ſagte er, nun dann — ich kann<lb/>
Kuͤhe und Ochſen maͤſten — ich kann zu Acker trei-<lb/>
ben, und anſaͤen; ich kann Waſſermatten und Klee-<lb/>
felder anlegen — ich verſtehe den Waldbau, wie<lb/>
den Bergbau — ich kann mit den Bauern rechnen<lb/>
wie mit den Herren; und was man mir anver-<lb/>
traut, dem lieg ich fruͤh und ſpaͤt ob.</p><lb/><p>Dieſe Antwort ſprengte die Dame von der<lb/>
Bank auf — So ein Maul habe ich in meinem<lb/>
Leben nicht geſehen fuͤr einen Idioten, ſagte ſie<lb/>
beym Weggehen zur Aglee. Dieſe erwiederte ihr,<lb/>ſagen ſie ihm nicht ſo, er iſt ihrer Meiſter worden.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/></body></text></TEI>
[8/0026]
Sie ſprach in dieſem Ton noch lange fort.
Es trieb dem guten Menſchen den Schweiß in
die Fingerſpitzen; aber endlich nahm er den Reißaus.
Als die Frage zum Drittenmal wieder kam,
was er denn in aller Welt auch verſtehe und koͤnne
den Buben zu lehren? Antwortete er: Muß ich ih-
nen denn alles ſagen, was ich kann?
Sie erwiederte, fang er nur einmal an etwas
zu ſagen.
Auf dieſes hin ſagte er, nun dann — ich kann
Kuͤhe und Ochſen maͤſten — ich kann zu Acker trei-
ben, und anſaͤen; ich kann Waſſermatten und Klee-
felder anlegen — ich verſtehe den Waldbau, wie
den Bergbau — ich kann mit den Bauern rechnen
wie mit den Herren; und was man mir anver-
traut, dem lieg ich fruͤh und ſpaͤt ob.
Dieſe Antwort ſprengte die Dame von der
Bank auf — So ein Maul habe ich in meinem
Leben nicht geſehen fuͤr einen Idioten, ſagte ſie
beym Weggehen zur Aglee. Dieſe erwiederte ihr,
ſagen ſie ihm nicht ſo, er iſt ihrer Meiſter worden.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. Bd. 4. Frankfurt (Main) u. a., 1787, S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard04_1787/26>, abgerufen am 19.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.