izt jedermann, dem es besser geht als ihr; und braucht das Einzige was sie eigenthümliches hat, ihr bischen Geist, zu kränken wen sie beneidet.
Ihr ganzes Wesen ist krum. Sie schämt sich nicht. -- Was sie redet, thut der Unschuld weh, oder macht sie erröthen. -- Sie hasset was den geraden Weg gehet, und verachtet was natürlich, unverdreht und unverkehrt ist. --
-- So ein Mensch ist sie. --
Wenn man von einem schwangern Weib redt, so speyt sie auf den Boden, und es ist ihr Wort -- "Hätte der Narr nichts gescheiders thun können, als noch ein elendes Geschöpf mehr auf die Welt setzen?" --
Die Person, die sie mit sich gebracht, hat viel ähnliches mit ihr; aber sie ist mehr -- Sie giebt ihr den Namen Freundin; ich denke so lange es gut geht, denn sie steht bey ihr im Jahr- lohn, sie heißt Aglee. -- Beyde sind nicht gern auf das Land gekommen, und hatten den Onkle schon zwey Jahre von dieser Reise abgehalten. Dieß Jahr konnten sie es nicht; und brachten also neben ihren Karaktern noch ihre böse Laune mit sich.
Der Rollenberger war der erste ob dem sie sie ausstießen. Er legte mit seinem Karl einiges Saa- menzeug im Garten auf einer Bank in Ordnung;
A 3
izt jedermann, dem es beſſer geht als ihr; und braucht das Einzige was ſie eigenthuͤmliches hat, ihr bischen Geiſt, zu kraͤnken wen ſie beneidet.
Ihr ganzes Weſen iſt krum. Sie ſchaͤmt ſich nicht. — Was ſie redet, thut der Unſchuld weh, oder macht ſie erroͤthen. — Sie haſſet was den geraden Weg gehet, und verachtet was natuͤrlich, unverdreht und unverkehrt iſt. —
— So ein Menſch iſt ſie. —
Wenn man von einem ſchwangern Weib redt, ſo ſpeyt ſie auf den Boden, und es iſt ihr Wort — „Haͤtte der Narr nichts geſcheiders thun koͤnnen, als noch ein elendes Geſchoͤpf mehr auf die Welt ſetzen?„ —
Die Perſon, die ſie mit ſich gebracht, hat viel aͤhnliches mit ihr; aber ſie iſt mehr — Sie giebt ihr den Namen Freundin; ich denke ſo lange es gut geht, denn ſie ſteht bey ihr im Jahr- lohn, ſie heißt Aglee. — Beyde ſind nicht gern auf das Land gekommen, und hatten den Onkle ſchon zwey Jahre von dieſer Reiſe abgehalten. Dieß Jahr konnten ſie es nicht; und brachten alſo neben ihren Karaktern noch ihre boͤſe Laune mit ſich.
Der Rollenberger war der erſte ob dem ſie ſie ausſtießen. Er legte mit ſeinem Karl einiges Saa- menzeug im Garten auf einer Bank in Ordnung;
A 3
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0023"n="5"/>
izt jedermann, dem es beſſer geht als ihr; und<lb/>
braucht das Einzige was ſie eigenthuͤmliches hat,<lb/>
ihr bischen Geiſt, zu kraͤnken wen ſie beneidet.</p><lb/><p>Ihr ganzes Weſen iſt krum. Sie ſchaͤmt ſich<lb/>
nicht. — Was ſie redet, thut der Unſchuld weh,<lb/>
oder macht ſie erroͤthen. — Sie haſſet was den<lb/>
geraden Weg gehet, und verachtet was natuͤrlich,<lb/>
unverdreht und unverkehrt iſt. —</p><lb/><p>— So ein Menſch iſt ſie. —</p><lb/><p>Wenn man von einem ſchwangern Weib<lb/>
redt, ſo ſpeyt ſie auf den Boden, und es iſt ihr<lb/>
Wort —„Haͤtte der Narr nichts geſcheiders thun<lb/>
koͤnnen, als noch ein elendes Geſchoͤpf mehr auf<lb/>
die Welt ſetzen?„—</p><lb/><p>Die Perſon, die ſie mit ſich gebracht, hat<lb/>
viel aͤhnliches mit ihr; aber ſie iſt mehr —<lb/>
Sie giebt ihr den Namen Freundin; ich denke ſo<lb/>
lange es gut geht, denn ſie ſteht bey ihr im Jahr-<lb/>
lohn, ſie heißt Aglee. — Beyde ſind nicht gern<lb/>
auf das Land gekommen, und hatten den Onkle<lb/>ſchon zwey Jahre von dieſer Reiſe abgehalten.<lb/>
Dieß Jahr konnten ſie es nicht; und brachten alſo<lb/>
neben ihren Karaktern noch ihre boͤſe Laune mit ſich.</p><lb/><p>Der Rollenberger war der erſte ob dem ſie ſie<lb/>
ausſtießen. Er legte mit ſeinem Karl einiges Saa-<lb/>
menzeug im Garten auf einer Bank in Ordnung;<lb/><fwplace="bottom"type="sig">A 3</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[5/0023]
izt jedermann, dem es beſſer geht als ihr; und
braucht das Einzige was ſie eigenthuͤmliches hat,
ihr bischen Geiſt, zu kraͤnken wen ſie beneidet.
Ihr ganzes Weſen iſt krum. Sie ſchaͤmt ſich
nicht. — Was ſie redet, thut der Unſchuld weh,
oder macht ſie erroͤthen. — Sie haſſet was den
geraden Weg gehet, und verachtet was natuͤrlich,
unverdreht und unverkehrt iſt. —
— So ein Menſch iſt ſie. —
Wenn man von einem ſchwangern Weib
redt, ſo ſpeyt ſie auf den Boden, und es iſt ihr
Wort — „Haͤtte der Narr nichts geſcheiders thun
koͤnnen, als noch ein elendes Geſchoͤpf mehr auf
die Welt ſetzen?„ —
Die Perſon, die ſie mit ſich gebracht, hat
viel aͤhnliches mit ihr; aber ſie iſt mehr —
Sie giebt ihr den Namen Freundin; ich denke ſo
lange es gut geht, denn ſie ſteht bey ihr im Jahr-
lohn, ſie heißt Aglee. — Beyde ſind nicht gern
auf das Land gekommen, und hatten den Onkle
ſchon zwey Jahre von dieſer Reiſe abgehalten.
Dieß Jahr konnten ſie es nicht; und brachten alſo
neben ihren Karaktern noch ihre boͤſe Laune mit ſich.
Der Rollenberger war der erſte ob dem ſie ſie
ausſtießen. Er legte mit ſeinem Karl einiges Saa-
menzeug im Garten auf einer Bank in Ordnung;
A 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. Bd. 4. Frankfurt (Main) u. a., 1787, S. 5. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard04_1787/23>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.