Ein Beweis, wie weit die Kinder im Dorf gekommen, ist auch das: wenn des Junkers Carl die Zeit her von Bonnal heimkam, sagte er immer: die Buben in diesem Dorf sind ganz anderst als andere Bauernbuben, und es meynte einer, sie wären Junkern gegen den andern, so wenig scheuch (schüchtern) sind sie, und so viel wissen sie gegen den andern. Ich erzähle das, wegen dem Nichtscheuseyn; der Lieutenant baute den ganzen Erfolg seiner Erziehung auf den Grund dieses Nichtscheuseyns, nemlich auf ein unverstelltes Inneres, und sagte 100 mal zu seinen Kindern: "ich verzeihe euch alle Feh- "ler; aber wenn ihr anfangt euch zu verstel- "len, so seyd ihr im Grund verloren, und es "giebt für immer nichts als elende verdrehete "Krüppel." -- Auch durchstach er sie mit seinem Falkenblik, wenn er im geringsten so et- was merkte, und jagte denn darauf los, drükte darauf zu, preßte es ihnen aus, daß der Angst- schweiß ihnen ausgieng; auch förchteten sie das Wort: was machst du für ein Gesicht? oder für Augen? von ihm wie ein Schwert; dann sie kannten seine Strenge, ihnen alle Arten des verstellten Wesens auszutreiben. Aber wie ge- sagt, er baute auch hierinn auf Fundamente.
Er machte sie bedächtlich, damit sie offen seyn könnten. -- Er machte sie vorsichtig, damit sie nicht mißtrauisch seyn müßten. -- Er mach-
B b 2
Ein Beweis, wie weit die Kinder im Dorf gekommen, iſt auch das: wenn des Junkers Carl die Zeit her von Bonnal heimkam, ſagte er immer: die Buben in dieſem Dorf ſind ganz anderſt als andere Bauernbuben, und es meynte einer, ſie waͤren Junkern gegen den andern, ſo wenig ſcheuch (ſchuͤchtern) ſind ſie, und ſo viel wiſſen ſie gegen den andern. Ich erzaͤhle das, wegen dem Nichtſcheuſeyn; der Lieutenant baute den ganzen Erfolg ſeiner Erziehung auf den Grund dieſes Nichtſcheuſeyns, nemlich auf ein unverſtelltes Inneres, und ſagte 100 mal zu ſeinen Kindern: „ich verzeihe euch alle Feh- „ler; aber wenn ihr anfangt euch zu verſtel- „len, ſo ſeyd ihr im Grund verloren, und es „giebt fuͤr immer nichts als elende verdrehete „Kruͤppel.„ — Auch durchſtach er ſie mit ſeinem Falkenblik, wenn er im geringſten ſo et- was merkte, und jagte denn darauf los, druͤkte darauf zu, preßte es ihnen aus, daß der Angſt- ſchweiß ihnen ausgieng; auch foͤrchteten ſie das Wort: was machſt du fuͤr ein Geſicht? oder fuͤr Augen? von ihm wie ein Schwert; dann ſie kannten ſeine Strenge, ihnen alle Arten des verſtellten Weſens auszutreiben. Aber wie ge- ſagt, er baute auch hierinn auf Fundamente.
Er machte ſie bedaͤchtlich, damit ſie offen ſeyn koͤnnten. — Er machte ſie vorſichtig, damit ſie nicht mißtrauiſch ſeyn muͤßten. — Er mach-
B b 2
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0409"n="387"/><p>Ein Beweis, wie weit die Kinder im Dorf<lb/>
gekommen, iſt auch das: wenn des Junkers<lb/>
Carl die Zeit her von Bonnal heimkam, ſagte<lb/>
er immer: die Buben in dieſem Dorf ſind ganz<lb/>
anderſt als andere Bauernbuben, und es meynte<lb/>
einer, ſie waͤren Junkern gegen den andern, ſo<lb/>
wenig ſcheuch (ſchuͤchtern) ſind ſie, und ſo viel<lb/>
wiſſen ſie gegen den andern. Ich erzaͤhle das,<lb/>
wegen dem Nichtſcheuſeyn; der Lieutenant<lb/>
baute den ganzen Erfolg ſeiner Erziehung auf<lb/>
den Grund dieſes Nichtſcheuſeyns, nemlich auf<lb/>
ein unverſtelltes Inneres, und ſagte 100 mal<lb/>
zu ſeinen Kindern: „ich verzeihe euch alle Feh-<lb/>„ler; aber wenn ihr anfangt euch zu verſtel-<lb/>„len, ſo ſeyd ihr im Grund verloren, und es<lb/>„giebt fuͤr immer nichts als elende verdrehete<lb/>„Kruͤppel.„— Auch durchſtach er ſie mit<lb/>ſeinem Falkenblik, wenn er im geringſten ſo et-<lb/>
was merkte, und jagte denn darauf los, druͤkte<lb/>
darauf zu, preßte es ihnen aus, daß der Angſt-<lb/>ſchweiß ihnen ausgieng; auch foͤrchteten ſie das<lb/>
Wort: was machſt du fuͤr ein Geſicht? oder<lb/>
fuͤr Augen? von ihm wie ein Schwert; dann<lb/>ſie kannten ſeine Strenge, ihnen alle Arten des<lb/>
verſtellten Weſens auszutreiben. Aber wie ge-<lb/>ſagt, er baute auch hierinn auf Fundamente.</p><lb/><p>Er machte ſie bedaͤchtlich, damit ſie offen ſeyn<lb/>
koͤnnten. — Er machte ſie vorſichtig, damit<lb/>ſie nicht mißtrauiſch ſeyn muͤßten. — Er mach-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">B b 2</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[387/0409]
Ein Beweis, wie weit die Kinder im Dorf
gekommen, iſt auch das: wenn des Junkers
Carl die Zeit her von Bonnal heimkam, ſagte
er immer: die Buben in dieſem Dorf ſind ganz
anderſt als andere Bauernbuben, und es meynte
einer, ſie waͤren Junkern gegen den andern, ſo
wenig ſcheuch (ſchuͤchtern) ſind ſie, und ſo viel
wiſſen ſie gegen den andern. Ich erzaͤhle das,
wegen dem Nichtſcheuſeyn; der Lieutenant
baute den ganzen Erfolg ſeiner Erziehung auf
den Grund dieſes Nichtſcheuſeyns, nemlich auf
ein unverſtelltes Inneres, und ſagte 100 mal
zu ſeinen Kindern: „ich verzeihe euch alle Feh-
„ler; aber wenn ihr anfangt euch zu verſtel-
„len, ſo ſeyd ihr im Grund verloren, und es
„giebt fuͤr immer nichts als elende verdrehete
„Kruͤppel.„ — Auch durchſtach er ſie mit
ſeinem Falkenblik, wenn er im geringſten ſo et-
was merkte, und jagte denn darauf los, druͤkte
darauf zu, preßte es ihnen aus, daß der Angſt-
ſchweiß ihnen ausgieng; auch foͤrchteten ſie das
Wort: was machſt du fuͤr ein Geſicht? oder
fuͤr Augen? von ihm wie ein Schwert; dann
ſie kannten ſeine Strenge, ihnen alle Arten des
verſtellten Weſens auszutreiben. Aber wie ge-
ſagt, er baute auch hierinn auf Fundamente.
Er machte ſie bedaͤchtlich, damit ſie offen ſeyn
koͤnnten. — Er machte ſie vorſichtig, damit
ſie nicht mißtrauiſch ſeyn muͤßten. — Er mach-
B b 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. Bd. 3. Frankfurt (Main) u. a., 1785, S. 387. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard03_1785/409>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.