Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. [Bd. 1]. Berlin u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite

Vogt. Ich will ja thun, was ihr wollt,
Herr Pfarrer!

Pfarrer. Willst du dem Rudi seine Matte
wieder zurück geben?

Vogt. Um Gottes willen! ja, Herr Pfarrer!

Pfarrer. Erkennest du also, daß du sie mit
Unrecht besitzest?

Vogt. In Gottes Namen! ja, Herr Pfar-
rer! ich muß es bekennen; aber ich komme an
den Bettelstab, wenn ich sie verliere.

Pfarrer. Vogt! es ist besser betteln, als ar-
mer Leute Gut unrechtmäßig vorenthalten.

Der Vogt seufzet.

Pfarrer. Aber was thatest du auch mitten
in der Nacht auf dem Berg?

Vogt. Um Gottes willen! fraget mich doch
das nicht, Herr Pfarrer! ich kann's, ich darf's
nicht sagen; habt Mitleiden mit mir, ich bin sonst
verloren.

Pfarrer. Ich will dir nicht zumuthen, mir
etwas zu offenbaren, das du nicht willst. Thust
du es gern, so will ich dir rathen wie ein Vater;
willst du es nicht thun, in Gottes Namen! so ist
es dann deine Schuld, wenn ich dir da, wo du es
vielleicht am nöthigsten hättest, nicht rathen kann.
Aber da ich ohne deinen Willen von allem, was du
mir sagen wirst, nichts offenbaren werde, so kann

ich
U 3

Vogt. Ich will ja thun, was ihr wollt,
Herr Pfarrer!

Pfarrer. Willſt du dem Rudi ſeine Matte
wieder zuruͤck geben?

Vogt. Um Gottes willen! ja, Herr Pfarrer!

Pfarrer. Erkenneſt du alſo, daß du ſie mit
Unrecht beſitzeſt?

Vogt. In Gottes Namen! ja, Herr Pfar-
rer! ich muß es bekennen; aber ich komme an
den Bettelſtab, wenn ich ſie verliere.

Pfarrer. Vogt! es iſt beſſer betteln, als ar-
mer Leute Gut unrechtmaͤßig vorenthalten.

Der Vogt ſeufzet.

Pfarrer. Aber was thateſt du auch mitten
in der Nacht auf dem Berg?

Vogt. Um Gottes willen! fraget mich doch
das nicht, Herr Pfarrer! ich kann’s, ich darf’s
nicht ſagen; habt Mitleiden mit mir, ich bin ſonſt
verloren.

Pfarrer. Ich will dir nicht zumuthen, mir
etwas zu offenbaren, das du nicht willſt. Thuſt
du es gern, ſo will ich dir rathen wie ein Vater;
willſt du es nicht thun, in Gottes Namen! ſo iſt
es dann deine Schuld, wenn ich dir da, wo du es
vielleicht am noͤthigſten haͤtteſt, nicht rathen kann.
Aber da ich ohne deinen Willen von allem, was du
mir ſagen wirſt, nichts offenbaren werde, ſo kann

ich
U 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0334" n="309"/>
          <p><hi rendition="#fr">Vogt.</hi> Ich will ja thun, was ihr wollt,<lb/>
Herr Pfarrer!</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Pfarrer.</hi> Will&#x017F;t du dem Rudi &#x017F;eine Matte<lb/>
wieder zuru&#x0364;ck geben?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Vogt.</hi> Um Gottes willen! ja, Herr Pfarrer!</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Pfarrer.</hi> Erkenne&#x017F;t du al&#x017F;o, daß du &#x017F;ie mit<lb/>
Unrecht be&#x017F;itze&#x017F;t?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Vogt.</hi> In Gottes Namen! ja, Herr Pfar-<lb/>
rer! ich muß es bekennen; aber ich komme an<lb/>
den Bettel&#x017F;tab, wenn ich &#x017F;ie verliere.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Pfarrer.</hi> Vogt! es i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er betteln, als ar-<lb/>
mer Leute Gut unrechtma&#x0364;ßig vorenthalten.</p><lb/>
          <p>Der Vogt &#x017F;eufzet.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Pfarrer.</hi> Aber was thate&#x017F;t du auch mitten<lb/>
in der Nacht auf dem Berg?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Vogt.</hi> Um Gottes willen! fraget mich doch<lb/>
das nicht, Herr Pfarrer! ich kann&#x2019;s, ich darf&#x2019;s<lb/>
nicht &#x017F;agen; habt Mitleiden mit mir, ich bin &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
verloren.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Pfarrer.</hi> Ich will dir nicht zumuthen, mir<lb/>
etwas zu offenbaren, das du nicht will&#x017F;t. Thu&#x017F;t<lb/>
du es gern, &#x017F;o will ich dir rathen wie ein Vater;<lb/>
will&#x017F;t du es nicht thun, in Gottes Namen! &#x017F;o i&#x017F;t<lb/>
es dann deine Schuld, wenn ich dir da, wo du es<lb/>
vielleicht am no&#x0364;thig&#x017F;ten ha&#x0364;tte&#x017F;t, nicht rathen kann.<lb/>
Aber da ich ohne deinen Willen von allem, was du<lb/>
mir &#x017F;agen wir&#x017F;t, nichts offenbaren werde, &#x017F;o kann<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">U 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[309/0334] Vogt. Ich will ja thun, was ihr wollt, Herr Pfarrer! Pfarrer. Willſt du dem Rudi ſeine Matte wieder zuruͤck geben? Vogt. Um Gottes willen! ja, Herr Pfarrer! Pfarrer. Erkenneſt du alſo, daß du ſie mit Unrecht beſitzeſt? Vogt. In Gottes Namen! ja, Herr Pfar- rer! ich muß es bekennen; aber ich komme an den Bettelſtab, wenn ich ſie verliere. Pfarrer. Vogt! es iſt beſſer betteln, als ar- mer Leute Gut unrechtmaͤßig vorenthalten. Der Vogt ſeufzet. Pfarrer. Aber was thateſt du auch mitten in der Nacht auf dem Berg? Vogt. Um Gottes willen! fraget mich doch das nicht, Herr Pfarrer! ich kann’s, ich darf’s nicht ſagen; habt Mitleiden mit mir, ich bin ſonſt verloren. Pfarrer. Ich will dir nicht zumuthen, mir etwas zu offenbaren, das du nicht willſt. Thuſt du es gern, ſo will ich dir rathen wie ein Vater; willſt du es nicht thun, in Gottes Namen! ſo iſt es dann deine Schuld, wenn ich dir da, wo du es vielleicht am noͤthigſten haͤtteſt, nicht rathen kann. Aber da ich ohne deinen Willen von allem, was du mir ſagen wirſt, nichts offenbaren werde, ſo kann ich U 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781/334
Zitationshilfe: [Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. [Bd. 1]. Berlin u. a., 1781, S. 309. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781/334>, abgerufen am 17.05.2024.