Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. [Bd. 1]. Berlin u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite

Wüst. Ich dachte lang auch so: aber es ist
aus; ich kann mein Herz nicht mehr bedöhren.
Der arme Rudi! wo ich gehe und stehe, sehe ich
ihn vor mir. Der arme Rudi! wie er im Elend
und Hunger und Mangel gegen mich zu Gott
seufzet. O! o seine Kinder, sie serben, sind gelb,
krumm und schwarz, wie Zigeuner. Sie waren
schön und blüheten wie Engel, und mein Eid
brachte sie um ihre Matte.

Vogt. Ich hatte Recht, es war, wie ich sagte:
und jezt hat der Rudi Arbeit am Kirchbau, daß er
auch wieder zurecht kommt.

Wüst. Was geht das mich an: hätte ich nicht
geschworen, mir würde gleich viel seyn, ob der Rudi
reich wäre, oder ein Bettler.

Vogt. Laß dich doch das nicht anfechten!
ich hatte Recht.

Wüst. Nicht anfechten? -- Ja, Vogt! Hätte
ich ihm sein Haus erbrochen, und all sein Gut
gestohlen, es würde mir noch besser zu Muthe seyn.
O, Vogt! daß ich das gethan habe. O, o! Es ist
wieder bald heilige Zeit! O, wär ich doch tausend
Klafter unter dem Boden!

Vogt. Um Gottes willen, Wüst! thue doch
nicht so auf der offenen Strasse vor den Leuten,
wenn's auch jemand hörte! Du plagest dich mit
deiner Dummheit: Alles, was du schwurst, ist
wahr!

Wüst.
H 5

Wuͤſt. Ich dachte lang auch ſo: aber es iſt
aus; ich kann mein Herz nicht mehr bedoͤhren.
Der arme Rudi! wo ich gehe und ſtehe, ſehe ich
ihn vor mir. Der arme Rudi! wie er im Elend
und Hunger und Mangel gegen mich zu Gott
ſeufzet. O! o ſeine Kinder, ſie ſerben, ſind gelb,
krumm und ſchwarz, wie Zigeuner. Sie waren
ſchoͤn und bluͤheten wie Engel, und mein Eid
brachte ſie um ihre Matte.

Vogt. Ich hatte Recht, es war, wie ich ſagte:
und jezt hat der Rudi Arbeit am Kirchbau, daß er
auch wieder zurecht kommt.

Wuͤſt. Was geht das mich an: haͤtte ich nicht
geſchworen, mir wuͤrde gleich viel ſeyn, ob der Rudi
reich waͤre, oder ein Bettler.

Vogt. Laß dich doch das nicht anfechten!
ich hatte Recht.

Wuͤſt. Nicht anfechten? — Ja, Vogt! Haͤtte
ich ihm ſein Haus erbrochen, und all ſein Gut
geſtohlen, es wuͤrde mir noch beſſer zu Muthe ſeyn.
O, Vogt! daß ich das gethan habe. O, o! Es iſt
wieder bald heilige Zeit! O, waͤr ich doch tauſend
Klafter unter dem Boden!

Vogt. Um Gottes willen, Wuͤſt! thue doch
nicht ſo auf der offenen Straſſe vor den Leuten,
wenn’s auch jemand hoͤrte! Du plageſt dich mit
deiner Dummheit: Alles, was du ſchwurſt, iſt
wahr!

Wuͤſt.
H 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0146" n="121"/>
          <p><hi rendition="#fr">Wu&#x0364;&#x017F;t.</hi> Ich dachte lang auch &#x017F;o: aber es i&#x017F;t<lb/>
aus; ich kann mein Herz nicht mehr bedo&#x0364;hren.<lb/>
Der arme Rudi! wo ich gehe und &#x017F;tehe, &#x017F;ehe ich<lb/>
ihn vor mir. Der arme Rudi! wie er im Elend<lb/>
und Hunger und Mangel gegen mich zu Gott<lb/>
&#x017F;eufzet. O! o &#x017F;eine Kinder, &#x017F;ie &#x017F;erben, &#x017F;ind gelb,<lb/>
krumm und &#x017F;chwarz, wie Zigeuner. Sie waren<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n und blu&#x0364;heten wie Engel, und mein Eid<lb/>
brachte &#x017F;ie um ihre Matte.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Vogt.</hi> Ich hatte Recht, es war, wie ich &#x017F;agte:<lb/>
und jezt hat der Rudi Arbeit am Kirchbau, daß er<lb/>
auch wieder zurecht kommt.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Wu&#x0364;&#x017F;t.</hi> Was geht das mich an: ha&#x0364;tte ich nicht<lb/>
ge&#x017F;chworen, mir wu&#x0364;rde gleich viel &#x017F;eyn, ob der Rudi<lb/>
reich wa&#x0364;re, oder ein Bettler.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Vogt.</hi> Laß dich doch das nicht anfechten!<lb/>
ich hatte Recht.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Wu&#x0364;&#x017F;t.</hi> Nicht anfechten? &#x2014; Ja, Vogt! Ha&#x0364;tte<lb/>
ich ihm &#x017F;ein Haus erbrochen, und all &#x017F;ein Gut<lb/>
ge&#x017F;tohlen, es wu&#x0364;rde mir noch be&#x017F;&#x017F;er zu Muthe &#x017F;eyn.<lb/>
O, Vogt! daß ich das gethan habe. O, o! Es i&#x017F;t<lb/>
wieder bald heilige Zeit! O, wa&#x0364;r ich doch tau&#x017F;end<lb/>
Klafter unter dem Boden!</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Vogt.</hi> Um Gottes willen, Wu&#x0364;&#x017F;t! thue doch<lb/>
nicht &#x017F;o auf der offenen Stra&#x017F;&#x017F;e vor den Leuten,<lb/>
wenn&#x2019;s auch jemand ho&#x0364;rte! Du plage&#x017F;t dich mit<lb/>
deiner Dummheit: Alles, was du &#x017F;chwur&#x017F;t, i&#x017F;t<lb/>
wahr!</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">H 5</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Wu&#x0364;&#x017F;t.</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[121/0146] Wuͤſt. Ich dachte lang auch ſo: aber es iſt aus; ich kann mein Herz nicht mehr bedoͤhren. Der arme Rudi! wo ich gehe und ſtehe, ſehe ich ihn vor mir. Der arme Rudi! wie er im Elend und Hunger und Mangel gegen mich zu Gott ſeufzet. O! o ſeine Kinder, ſie ſerben, ſind gelb, krumm und ſchwarz, wie Zigeuner. Sie waren ſchoͤn und bluͤheten wie Engel, und mein Eid brachte ſie um ihre Matte. Vogt. Ich hatte Recht, es war, wie ich ſagte: und jezt hat der Rudi Arbeit am Kirchbau, daß er auch wieder zurecht kommt. Wuͤſt. Was geht das mich an: haͤtte ich nicht geſchworen, mir wuͤrde gleich viel ſeyn, ob der Rudi reich waͤre, oder ein Bettler. Vogt. Laß dich doch das nicht anfechten! ich hatte Recht. Wuͤſt. Nicht anfechten? — Ja, Vogt! Haͤtte ich ihm ſein Haus erbrochen, und all ſein Gut geſtohlen, es wuͤrde mir noch beſſer zu Muthe ſeyn. O, Vogt! daß ich das gethan habe. O, o! Es iſt wieder bald heilige Zeit! O, waͤr ich doch tauſend Klafter unter dem Boden! Vogt. Um Gottes willen, Wuͤſt! thue doch nicht ſo auf der offenen Straſſe vor den Leuten, wenn’s auch jemand hoͤrte! Du plageſt dich mit deiner Dummheit: Alles, was du ſchwurſt, iſt wahr! Wuͤſt. H 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781/146
Zitationshilfe: [Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. [Bd. 1]. Berlin u. a., 1781, S. 121. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781/146>, abgerufen am 02.05.2024.