Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Peschel, Oscar: Völkerkunde. Leipzig, 1874.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Neger.
in den Zahlwörtern mit dem Altägyptischen und wird von Lepsius 1)
sogar zu den libyschen Sprachen gezählt, doch beruhen diese Aehn-
lichkeiten wohl nur auf Entlehnung. Merkwürdig ist es, dass
Herodot die Hausa unter dem Namen Ataranten schon in ihren
heutigen Sitzen kannte 2). In Logone wird eine Sprache geredet,
die zur Masagruppe gehört. Das Wandala oder Mandara fand
Barth mit dem Hausa verwandt, Rohlfs hingegen mit dem Kanuri 3).
Letzteres, die Sprache im Reiche Bornu, hat Aehnlichkeiten mit
dem Teda, die "bis in das innerste Wesen der Wortbildung hinab-
reichen" 4). Die Teda, Tebu oder Tibbu sitzen bekanntlich west-
lich von der libyschen Wüste, haben die Salzgruben von Bilma im
Besitz sowie die Oase Fesan, wo ihre Vertreter den Negertypus
zeigen 5). Da sie Barth mit den Garamanten der alten Geo-
graphen vereinigt, so hätten wir also den linguistischen Beweis,
dass ein Glied der Negerrace durch die Wüste bis in die Nähe
des Mittelmeeres sich verbreitet habe. Barth hat jedoch den Thatbe-
stand wahrscheinlich falsch gedeutet. Der Negertypus der Fesaner
lässt sich nämlich auf Blutmischungen mit Sudanerinnen zurück-
führen. G. Nachtigal, der die Teda weit gründlicher kennen
lernte, fand nichts negerartiges in ihren Gesichtszügen 6), während
die Kanuri dem Hässlichkeitsideal der Race recht gut genügen.
Die Sprachverwandtschaft der Letzteren erklärt aber Nachtigal 7)
dadurch, dass das Kanuri sich durch Aufnahme von Tedaformen
entwickelte. Die Teda gehören demnach nicht unter die Neger.

Besondere Sprachen weiter nach Osten sind das Bagrimma
in Baghirmi und eine Sprachenfamilie in Wadai, die Maba ge-
nannt wird 8). In den Städten von Darfur und Kordofan wird

1) Zeitschrift für ägypt. Sprache und Alterthumskunde. Juli-Septbr. 1870.
S. 92.
2) Barth, Vocabularien p. C. leitet atarantes bei Herodot (IV. 184) ab
von a-tara die Versammelten (Eidgenossen), tara nämlich bedeutet im Hausa
versammeln.
3) Ergänzungsheft zu Petermann's Mittheilungen. Nr. 34. S. 21.
4) Barth, Vocabularien. p. LXVI -- p. XCIV.
5) v. Maltzan, Tunis u. Tripolis. Leipzig 1870. Bd. 3. S. 325.
6) Petermann's Mittheilungen 1870. S. 280.
7) Zeitschrift für Erdkunde. Berlin 1871. Bd. 6. S. 344.
8) Dr. Nachtigal in Petermann's Mittheilungen 1871. S. 328.

Die Neger.
in den Zahlwörtern mit dem Altägyptischen und wird von Lepsius 1)
sogar zu den libyschen Sprachen gezählt, doch beruhen diese Aehn-
lichkeiten wohl nur auf Entlehnung. Merkwürdig ist es, dass
Herodot die Hausa unter dem Namen Ataranten schon in ihren
heutigen Sitzen kannte 2). In Logone wird eine Sprache geredet,
die zur Masagruppe gehört. Das Wandala oder Mandara fand
Barth mit dem Hausa verwandt, Rohlfs hingegen mit dem Kanuri 3).
Letzteres, die Sprache im Reiche Bornu, hat Aehnlichkeiten mit
dem Téda, die „bis in das innerste Wesen der Wortbildung hinab-
reichen“ 4). Die Téda, Tebu oder Tibbu sitzen bekanntlich west-
lich von der libyschen Wüste, haben die Salzgruben von Bilma im
Besitz sowie die Oase Fesan, wo ihre Vertreter den Negertypus
zeigen 5). Da sie Barth mit den Garamanten der alten Geo-
graphen vereinigt, so hätten wir also den linguistischen Beweis,
dass ein Glied der Negerrace durch die Wüste bis in die Nähe
des Mittelmeeres sich verbreitet habe. Barth hat jedoch den Thatbe-
stand wahrscheinlich falsch gedeutet. Der Negertypus der Fesaner
lässt sich nämlich auf Blutmischungen mit Sudanerinnen zurück-
führen. G. Nachtigal, der die Téda weit gründlicher kennen
lernte, fand nichts negerartiges in ihren Gesichtszügen 6), während
die Kanuri dem Hässlichkeitsideal der Race recht gut genügen.
Die Sprachverwandtschaft der Letzteren erklärt aber Nachtigal 7)
dadurch, dass das Kanuri sich durch Aufnahme von Tédaformen
entwickelte. Die Téda gehören demnach nicht unter die Neger.

Besondere Sprachen weiter nach Osten sind das Bagrimma
in Baghirmi und eine Sprachenfamilie in Wadai, die Maba ge-
nannt wird 8). In den Städten von Darfur und Kordofan wird

1) Zeitschrift für ägypt. Sprache und Alterthumskunde. Juli-Septbr. 1870.
S. 92.
2) Barth, Vocabularien p. C. leitet ἀτάραντες bei Herodot (IV. 184) ab
von a-tara die Versammelten (Eidgenossen), tara nämlich bedeutet im Hausa
versammeln.
3) Ergänzungsheft zu Petermann’s Mittheilungen. Nr. 34. S. 21.
4) Barth, Vocabularien. p. LXVI — p. XCIV.
5) v. Maltzan, Tunis u. Tripolis. Leipzig 1870. Bd. 3. S. 325.
6) Petermann’s Mittheilungen 1870. S. 280.
7) Zeitschrift für Erdkunde. Berlin 1871. Bd. 6. S. 344.
8) Dr. Nachtigal in Petermann’s Mittheilungen 1871. S. 328.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0521" n="503"/><fw place="top" type="header">Die Neger.</fw><lb/>
in den Zahlwörtern mit dem Altägyptischen und wird von Lepsius <note place="foot" n="1)">Zeitschrift für ägypt. Sprache und Alterthumskunde. Juli-Septbr. 1870.<lb/>
S. 92.</note><lb/>
sogar zu den libyschen Sprachen gezählt, doch beruhen diese Aehn-<lb/>
lichkeiten wohl nur auf Entlehnung. Merkwürdig ist es, dass<lb/>
Herodot die Hausa unter dem Namen Ataranten schon in ihren<lb/>
heutigen Sitzen kannte <note place="foot" n="2)"><hi rendition="#g">Barth</hi>, Vocabularien p. C. leitet &#x1F00;&#x03C4;&#x03AC;&#x03C1;&#x03B1;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C2; bei Herodot (IV. 184) ab<lb/>
von <hi rendition="#i">a-tara</hi> die Versammelten (Eidgenossen), <hi rendition="#i">tara</hi> nämlich bedeutet im Hausa<lb/>
versammeln.</note>. In Logone wird eine Sprache geredet,<lb/>
die zur Masagruppe gehört. Das Wandala oder Mandara fand<lb/>
Barth mit dem Hausa verwandt, Rohlfs hingegen mit dem Kanuri <note place="foot" n="3)">Ergänzungsheft zu <hi rendition="#g">Petermann&#x2019;s</hi> Mittheilungen. Nr. 34. S. 21.</note>.<lb/>
Letzteres, die Sprache im Reiche Bornu, hat Aehnlichkeiten mit<lb/>
dem Téda, die &#x201E;bis in das innerste Wesen der Wortbildung hinab-<lb/>
reichen&#x201C; <note place="foot" n="4)"><hi rendition="#g">Barth</hi>, Vocabularien. p. LXVI &#x2014; p. XCIV.</note>. Die Téda, Tebu oder Tibbu sitzen bekanntlich west-<lb/>
lich von der libyschen Wüste, haben die Salzgruben von Bilma im<lb/>
Besitz sowie die Oase Fesan, wo ihre Vertreter den Negertypus<lb/>
zeigen <note place="foot" n="5)">v. <hi rendition="#g">Maltzan</hi>, Tunis u. Tripolis. Leipzig 1870. Bd. 3. S. 325.</note>. Da sie Barth mit den Garamanten der alten Geo-<lb/>
graphen vereinigt, so hätten wir also den linguistischen Beweis,<lb/>
dass ein Glied der Negerrace durch die Wüste bis in die Nähe<lb/>
des Mittelmeeres sich verbreitet habe. Barth hat jedoch den Thatbe-<lb/>
stand wahrscheinlich falsch gedeutet. Der Negertypus der Fesaner<lb/>
lässt sich nämlich auf Blutmischungen mit Sudanerinnen zurück-<lb/>
führen. G. Nachtigal, der die Téda weit gründlicher kennen<lb/>
lernte, fand nichts negerartiges in ihren Gesichtszügen <note place="foot" n="6)"><hi rendition="#g">Petermann&#x2019;s</hi> Mittheilungen 1870. S. 280.</note>, während<lb/>
die Kanuri dem Hässlichkeitsideal der Race recht gut genügen.<lb/>
Die Sprachverwandtschaft der Letzteren erklärt aber Nachtigal <note place="foot" n="7)">Zeitschrift für Erdkunde. Berlin 1871. Bd. 6. S. 344.</note><lb/>
dadurch, dass das Kanuri sich durch Aufnahme von Tédaformen<lb/>
entwickelte. Die Téda gehören demnach nicht unter die Neger.</p><lb/>
            <p>Besondere Sprachen weiter nach Osten sind das Bagrimma<lb/>
in Baghirmi und eine Sprachenfamilie in Wadai, die Maba ge-<lb/>
nannt wird <note place="foot" n="8)"><hi rendition="#g">Dr. Nachtigal</hi> in Petermann&#x2019;s Mittheilungen 1871. S. 328.</note>. In den Städten von Darfur und Kordofan wird<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[503/0521] Die Neger. in den Zahlwörtern mit dem Altägyptischen und wird von Lepsius 1) sogar zu den libyschen Sprachen gezählt, doch beruhen diese Aehn- lichkeiten wohl nur auf Entlehnung. Merkwürdig ist es, dass Herodot die Hausa unter dem Namen Ataranten schon in ihren heutigen Sitzen kannte 2). In Logone wird eine Sprache geredet, die zur Masagruppe gehört. Das Wandala oder Mandara fand Barth mit dem Hausa verwandt, Rohlfs hingegen mit dem Kanuri 3). Letzteres, die Sprache im Reiche Bornu, hat Aehnlichkeiten mit dem Téda, die „bis in das innerste Wesen der Wortbildung hinab- reichen“ 4). Die Téda, Tebu oder Tibbu sitzen bekanntlich west- lich von der libyschen Wüste, haben die Salzgruben von Bilma im Besitz sowie die Oase Fesan, wo ihre Vertreter den Negertypus zeigen 5). Da sie Barth mit den Garamanten der alten Geo- graphen vereinigt, so hätten wir also den linguistischen Beweis, dass ein Glied der Negerrace durch die Wüste bis in die Nähe des Mittelmeeres sich verbreitet habe. Barth hat jedoch den Thatbe- stand wahrscheinlich falsch gedeutet. Der Negertypus der Fesaner lässt sich nämlich auf Blutmischungen mit Sudanerinnen zurück- führen. G. Nachtigal, der die Téda weit gründlicher kennen lernte, fand nichts negerartiges in ihren Gesichtszügen 6), während die Kanuri dem Hässlichkeitsideal der Race recht gut genügen. Die Sprachverwandtschaft der Letzteren erklärt aber Nachtigal 7) dadurch, dass das Kanuri sich durch Aufnahme von Tédaformen entwickelte. Die Téda gehören demnach nicht unter die Neger. Besondere Sprachen weiter nach Osten sind das Bagrimma in Baghirmi und eine Sprachenfamilie in Wadai, die Maba ge- nannt wird 8). In den Städten von Darfur und Kordofan wird 1) Zeitschrift für ägypt. Sprache und Alterthumskunde. Juli-Septbr. 1870. S. 92. 2) Barth, Vocabularien p. C. leitet ἀτάραντες bei Herodot (IV. 184) ab von a-tara die Versammelten (Eidgenossen), tara nämlich bedeutet im Hausa versammeln. 3) Ergänzungsheft zu Petermann’s Mittheilungen. Nr. 34. S. 21. 4) Barth, Vocabularien. p. LXVI — p. XCIV. 5) v. Maltzan, Tunis u. Tripolis. Leipzig 1870. Bd. 3. S. 325. 6) Petermann’s Mittheilungen 1870. S. 280. 7) Zeitschrift für Erdkunde. Berlin 1871. Bd. 6. S. 344. 8) Dr. Nachtigal in Petermann’s Mittheilungen 1871. S. 328.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/peschel_voelkerkunde_1874
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/peschel_voelkerkunde_1874/521
Zitationshilfe: Peschel, Oscar: Völkerkunde. Leipzig, 1874, S. 503. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/peschel_voelkerkunde_1874/521>, abgerufen am 07.05.2024.