Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

cket nicht das gläserne Gehäuse der Damenuhr das
ganze darauf gefirniste Uhrportrait am Boden auf
und wendet blos das Beschmutzen, nicht das Be¬
schauen ab? -- Und was wirst du für Reflexionen
machen, wenn ich dir diese zwei vorlese!

Dieser Brief stärkte zugleich seinen Wunsch, um
Klotilde zu seyn, und seine Kraft, ihn aufzugeben --
bis des andern Tags in der Toilette-Stunde ein
Zufall alles änderte. Matthieu, der fast mehr Be¬
suche bei Feinden als bei Freunden ablegte, kam vom
Apotheker herauf. Er sah die Prospekte von Mai¬
enthal nnd den Florhut; und da er wußte, daß sei¬
ne Schwester Joachime beides habe: so sagte er
scherzhaft: "ich glaube, Sie wollen sich verkleiden,
oder man hat sich entkleidet." Viktor flatterte mit
einem leeren lustigen "Beides!" darüber. Er nahm
nicht gern den Namen der Liebe oder eines Weibes
vor einem Menschen in den Mund, der an keine
Tugend glaubte, am wenigsten an weibliche, der
zwar wie andre Spinnen auf andere Musik, sich an
seinem Faden auf die Liebe niederließ, der aber wie
Mäuse aus Liebe zu den Tönen, über die Saiten
kroch und sie zersprengte. Viktor war ungern (vor
seinem Hofleben) mit solchen philosophischen Ehren¬
räubern unter unbescholtenen Mädgen, weil es ihm
schon wehe that, an den Gesichtspunkt der erstern
erinnert zu werden. "Von meiner Tochter, sagt'

cket nicht das glaͤſerne Gehaͤuſe der Damenuhr das
ganze darauf gefirniſte Uhrportrait am Boden auf
und wendet blos das Beſchmutzen‚ nicht das Be¬
ſchauen ab? — Und was wirſt du fuͤr Reflexionen
machen‚ wenn ich dir dieſe zwei vorleſe!

Dieſer Brief ſtaͤrkte zugleich ſeinen Wunſch‚ um
Klotilde zu ſeyn‚ und ſeine Kraft‚ ihn aufzugeben —
bis des andern Tags in der Toilette-Stunde ein
Zufall alles aͤnderte. Matthieu‚ der faſt mehr Be¬
ſuche bei Feinden als bei Freunden ablegte‚ kam vom
Apotheker herauf. Er ſah die Proſpekte von Mai¬
enthal nnd den Florhut; und da er wußte, daß ſei¬
ne Schweſter Joachime beides habe: ſo ſagte er
ſcherzhaft: »ich glaube, Sie wollen ſich verkleiden,
oder man hat ſich entkleidet.» Viktor flatterte mit
einem leeren luſtigen »Beides!» daruͤber. Er nahm
nicht gern den Namen der Liebe oder eines Weibes
vor einem Menſchen in den Mund, der an keine
Tugend glaubte, am wenigſten an weibliche, der
zwar wie andre Spinnen auf andere Muſik, ſich an
ſeinem Faden auf die Liebe niederließ, der aber wie
Maͤuſe aus Liebe zu den Toͤnen, uͤber die Saiten
kroch und ſie zerſprengte. Viktor war ungern (vor
ſeinem Hofleben) mit ſolchen philoſophiſchen Ehren¬
raͤubern unter unbeſcholtenen Maͤdgen, weil es ihm
ſchon wehe that, an den Geſichtspunkt der erſtern
erinnert zu werden. »Von meiner Tochter, ſagt'

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0066" n="56"/>
cket nicht das gla&#x0364;&#x017F;erne Geha&#x0364;u&#x017F;e der Damenuhr das<lb/>
ganze darauf gefirni&#x017F;te Uhrportrait am Boden auf<lb/>
und wendet blos das Be&#x017F;chmutzen&#x201A; nicht das Be¬<lb/>
&#x017F;chauen ab? &#x2014; Und was wir&#x017F;t du fu&#x0364;r Reflexionen<lb/>
machen&#x201A; wenn ich dir die&#x017F;e zwei vorle&#x017F;e!</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;er Brief &#x017F;ta&#x0364;rkte zugleich &#x017F;einen Wun&#x017F;ch&#x201A; um<lb/>
Klotilde zu &#x017F;eyn&#x201A; und &#x017F;eine Kraft&#x201A; ihn aufzugeben &#x2014;<lb/>
bis des andern Tags in der Toilette-Stunde ein<lb/>
Zufall alles a&#x0364;nderte. Matthieu&#x201A; der fa&#x017F;t mehr Be¬<lb/>
&#x017F;uche bei Feinden als bei Freunden ablegte&#x201A; kam vom<lb/>
Apotheker herauf. Er &#x017F;ah die Pro&#x017F;pekte von Mai¬<lb/>
enthal nnd den Florhut; und da er wußte, daß &#x017F;ei¬<lb/>
ne Schwe&#x017F;ter Joachime beides habe: &#x017F;o &#x017F;agte er<lb/>
&#x017F;cherzhaft: »ich glaube, Sie wollen &#x017F;ich verkleiden,<lb/>
oder man hat &#x017F;ich entkleidet.» Viktor flatterte mit<lb/>
einem leeren lu&#x017F;tigen »Beides!» daru&#x0364;ber. Er nahm<lb/>
nicht gern den Namen der Liebe oder eines Weibes<lb/>
vor einem Men&#x017F;chen in den Mund, der an keine<lb/>
Tugend glaubte, am wenig&#x017F;ten an weibliche, der<lb/>
zwar wie andre Spinnen auf andere Mu&#x017F;ik, &#x017F;ich an<lb/>
&#x017F;einem Faden auf die Liebe niederließ, der aber wie<lb/>
Ma&#x0364;u&#x017F;e aus Liebe zu den To&#x0364;nen, u&#x0364;ber die Saiten<lb/>
kroch und &#x017F;ie zer&#x017F;prengte. Viktor war ungern (vor<lb/>
&#x017F;einem Hofleben) mit &#x017F;olchen philo&#x017F;ophi&#x017F;chen Ehren¬<lb/>
ra&#x0364;ubern unter unbe&#x017F;choltenen Ma&#x0364;dgen, weil es ihm<lb/>
&#x017F;chon wehe that, an den Ge&#x017F;ichtspunkt der er&#x017F;tern<lb/>
erinnert zu werden. »Von meiner Tochter, &#x017F;agt'<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[56/0066] cket nicht das glaͤſerne Gehaͤuſe der Damenuhr das ganze darauf gefirniſte Uhrportrait am Boden auf und wendet blos das Beſchmutzen‚ nicht das Be¬ ſchauen ab? — Und was wirſt du fuͤr Reflexionen machen‚ wenn ich dir dieſe zwei vorleſe! Dieſer Brief ſtaͤrkte zugleich ſeinen Wunſch‚ um Klotilde zu ſeyn‚ und ſeine Kraft‚ ihn aufzugeben — bis des andern Tags in der Toilette-Stunde ein Zufall alles aͤnderte. Matthieu‚ der faſt mehr Be¬ ſuche bei Feinden als bei Freunden ablegte‚ kam vom Apotheker herauf. Er ſah die Proſpekte von Mai¬ enthal nnd den Florhut; und da er wußte, daß ſei¬ ne Schweſter Joachime beides habe: ſo ſagte er ſcherzhaft: »ich glaube, Sie wollen ſich verkleiden, oder man hat ſich entkleidet.» Viktor flatterte mit einem leeren luſtigen »Beides!» daruͤber. Er nahm nicht gern den Namen der Liebe oder eines Weibes vor einem Menſchen in den Mund, der an keine Tugend glaubte, am wenigſten an weibliche, der zwar wie andre Spinnen auf andere Muſik, ſich an ſeinem Faden auf die Liebe niederließ, der aber wie Maͤuſe aus Liebe zu den Toͤnen, uͤber die Saiten kroch und ſie zerſprengte. Viktor war ungern (vor ſeinem Hofleben) mit ſolchen philoſophiſchen Ehren¬ raͤubern unter unbeſcholtenen Maͤdgen, weil es ihm ſchon wehe that, an den Geſichtspunkt der erſtern erinnert zu werden. »Von meiner Tochter, ſagt'

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/66
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/66>, abgerufen am 06.05.2024.