ge Güte unser Herz bedeckt, und alle Wonnegefilde, durch die ihre sanfte Hand den ungewissen Menschen führt, wie Engel vorüberflogen -- und da er die künftigen Himmel näher rücken sah, in die der Weg des Lebens geht -- und da er sah diese unendlichen Arme alle wunde Herzen decken, über alle Jahrtau¬ sende reichen, alle Welten tragen und ihn, ihn klei¬ nen Erdensohn doch auch: o da konnte er unmöglich das volle Herz mehr halten, es brach ihm vor Dank und aus seinen Augen fielen die ersten -- Thränen seines Daseyns. Diese heilige Tropfen verwischte er nicht: in ihnen zerlief die Abendröthe in ein lo¬ derndes Meer; die Flöte verhallete; Horion fand die schimmernden Augen noch; Emanuel sagte: o sieh' ich weine vor Freude über meinen Schöpfer.-- -- Dann gab es unter den erhabnen Menschen, an die¬ ser heiligen Stätte keine Worte mehr -- der Tod hatte seine Gestalt verloren -- eine erhabne Trauer betäubte die Schmerzen der Trennung -- die Sonne, mit Erde bedeckt, berührte mit ihren aufgerichteten Stralen den Himmel und die Nacht und den Boden der Wolken -- die Erde schimmerte magisch wie eine Traum-Landschaft, und doch war es leicht aus ihr zu weichen, denn den Himmel bedeckten die an¬ dern Traum-Landschaften.
Die Erden der Nacht (die Planeten) traten schon auf, die Sonnen der Nacht (die Fixsterne) gingen
ge Guͤte unſer Herz bedeckt, und alle Wonnegefilde, durch die ihre ſanfte Hand den ungewiſſen Menſchen fuͤhrt, wie Engel voruͤberflogen — und da er die kuͤnftigen Himmel naͤher ruͤcken ſah, in die der Weg des Lebens geht — und da er ſah dieſe unendlichen Arme alle wunde Herzen decken, uͤber alle Jahrtau¬ ſende reichen, alle Welten tragen und ihn, ihn klei¬ nen Erdenſohn doch auch: o da konnte er unmoͤglich das volle Herz mehr halten, es brach ihm vor Dank und aus ſeinen Augen fielen die erſten — Thraͤnen ſeines Daſeyns. Dieſe heilige Tropfen verwiſchte er nicht: in ihnen zerlief die Abendroͤthe in ein lo¬ derndes Meer; die Floͤte verhallete; Horion fand die ſchimmernden Augen noch; Emanuel ſagte: o ſieh' ich weine vor Freude uͤber meinen Schoͤpfer.— — Dann gab es unter den erhabnen Menſchen, an die¬ ſer heiligen Staͤtte keine Worte mehr — der Tod hatte ſeine Geſtalt verloren — eine erhabne Trauer betaͤubte die Schmerzen der Trennung — die Sonne, mit Erde bedeckt, beruͤhrte mit ihren aufgerichteten Stralen den Himmel und die Nacht und den Boden der Wolken — die Erde ſchimmerte magiſch wie eine Traum-Landſchaft, und doch war es leicht aus ihr zu weichen, denn den Himmel bedeckten die an¬ dern Traum-Landſchaften.
Die Erden der Nacht (die Planeten) traten ſchon auf, die Sonnen der Nacht (die Fixſterne) gingen
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0276"n="266"/>
ge Guͤte unſer Herz bedeckt, und alle Wonnegefilde,<lb/>
durch die ihre ſanfte Hand den ungewiſſen Menſchen<lb/>
fuͤhrt, wie Engel voruͤberflogen — und da er die<lb/>
kuͤnftigen Himmel naͤher ruͤcken ſah, in die der Weg<lb/>
des Lebens geht — und da er ſah dieſe unendlichen<lb/>
Arme alle wunde Herzen decken, uͤber alle Jahrtau¬<lb/>ſende reichen, alle Welten tragen und ihn, ihn klei¬<lb/>
nen Erdenſohn doch auch: o da konnte er unmoͤglich<lb/>
das volle Herz mehr halten, es brach ihm vor Dank<lb/>
und aus ſeinen Augen fielen die erſten — Thraͤnen<lb/>ſeines Daſeyns. Dieſe heilige Tropfen verwiſchte<lb/>
er nicht: in ihnen zerlief die Abendroͤthe in ein lo¬<lb/>
derndes Meer; die Floͤte verhallete; Horion fand die<lb/>ſchimmernden Augen noch; Emanuel ſagte: o ſieh'<lb/>
ich weine vor Freude uͤber meinen Schoͤpfer.——<lb/>
Dann gab es unter den erhabnen Menſchen, an die¬<lb/>ſer heiligen Staͤtte keine Worte mehr — der Tod<lb/>
hatte ſeine Geſtalt verloren — eine erhabne Trauer<lb/>
betaͤubte die Schmerzen der Trennung — die Sonne,<lb/>
mit Erde bedeckt, beruͤhrte mit ihren aufgerichteten<lb/>
Stralen den Himmel und die Nacht und den Boden<lb/>
der Wolken — die Erde ſchimmerte magiſch wie<lb/>
eine Traum-Landſchaft, und doch war es leicht aus<lb/>
ihr zu weichen, denn den Himmel bedeckten die an¬<lb/>
dern Traum-Landſchaften.</p><lb/><p>Die Erden der Nacht (die Planeten) traten ſchon<lb/>
auf, die Sonnen der Nacht (die Fixſterne) gingen<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[266/0276]
ge Guͤte unſer Herz bedeckt, und alle Wonnegefilde,
durch die ihre ſanfte Hand den ungewiſſen Menſchen
fuͤhrt, wie Engel voruͤberflogen — und da er die
kuͤnftigen Himmel naͤher ruͤcken ſah, in die der Weg
des Lebens geht — und da er ſah dieſe unendlichen
Arme alle wunde Herzen decken, uͤber alle Jahrtau¬
ſende reichen, alle Welten tragen und ihn, ihn klei¬
nen Erdenſohn doch auch: o da konnte er unmoͤglich
das volle Herz mehr halten, es brach ihm vor Dank
und aus ſeinen Augen fielen die erſten — Thraͤnen
ſeines Daſeyns. Dieſe heilige Tropfen verwiſchte
er nicht: in ihnen zerlief die Abendroͤthe in ein lo¬
derndes Meer; die Floͤte verhallete; Horion fand die
ſchimmernden Augen noch; Emanuel ſagte: o ſieh'
ich weine vor Freude uͤber meinen Schoͤpfer.— —
Dann gab es unter den erhabnen Menſchen, an die¬
ſer heiligen Staͤtte keine Worte mehr — der Tod
hatte ſeine Geſtalt verloren — eine erhabne Trauer
betaͤubte die Schmerzen der Trennung — die Sonne,
mit Erde bedeckt, beruͤhrte mit ihren aufgerichteten
Stralen den Himmel und die Nacht und den Boden
der Wolken — die Erde ſchimmerte magiſch wie
eine Traum-Landſchaft, und doch war es leicht aus
ihr zu weichen, denn den Himmel bedeckten die an¬
dern Traum-Landſchaften.
Die Erden der Nacht (die Planeten) traten ſchon
auf, die Sonnen der Nacht (die Fixſterne) gingen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 266. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/276>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.