Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

Herz zu bekommen, zum erstenmal unter Musik nahe
an ihn und die Hofnung ließ die Harmonikatöne wie
verrinnende Echos weit über die ganze Zukunft sei¬
nes Lebens fließen. . . .

"Viktor!" sagte jemand in langsam gedehnten
Ton. Er sprang auf und kehrte seine veredelte Züge
gegen den -- Bruder seiner Klotilde und umarmte
ihn gern. Flamin, in den alle Musik Kriegsfeuer
und freiere Aufrichtigkeit warf, sah ihn staunend,
fragend und unmerklich schüttelnd und mit jener
Freundlichkeit an, die wie Hohn aussah, die aber
allezeit bloßes Schmerzen empfangener Beleidigungen
war. "Warum nahmst du mich heute nicht mit?"
sagte freundlich Flamin. Viktor drückte seine Hand
und schwieg.

"Nein! rede!" sagte jener." -- Lass' es heute
mein Flamin, ich sage dirs noch."

"Ich will dirs selber sagen (begann jener schnel¬
ler und wärmer) -- Du denkst vielleicht, "ich werde
"eifersüchtig. Und siehe, kennt' ich dich nicht, so
"würd' ichs auch; warlich ein anderer würd' es,
"wenn er dich hier so angetroffen hätte und alles
"zusammen rechnete deine neuliche Entfernung aus
"unserem Gartenhaus in die Laube -- Dein Schrei¬
"ben ohne Licht und dein Singen von Liebe. --

"An Emanuel" sagte Viktor sanft --

"Dein Abgeben dieses Blattes an sie" --

Herz zu bekommen, zum erſtenmal unter Muſik nahe
an ihn und die Hofnung ließ die Harmonikatoͤne wie
verrinnende Echos weit uͤber die ganze Zukunft ſei¬
nes Lebens fließen. . . .

»Viktor!« ſagte jemand in langſam gedehnten
Ton. Er ſprang auf und kehrte ſeine veredelte Zuͤge
gegen den — Bruder ſeiner Klotilde und umarmte
ihn gern. Flamin, in den alle Muſik Kriegsfeuer
und freiere Aufrichtigkeit warf, ſah ihn ſtaunend,
fragend und unmerklich ſchuͤttelnd und mit jener
Freundlichkeit an, die wie Hohn ausſah, die aber
allezeit bloßes Schmerzen empfangener Beleidigungen
war. »Warum nahmſt du mich heute nicht mit?«
ſagte freundlich Flamin. Viktor druͤckte ſeine Hand
und ſchwieg.

»Nein! rede!« ſagte jener.« — Laſſ' es heute
mein Flamin, ich ſage dirs noch.«

»Ich will dirs ſelber ſagen (begann jener ſchnel¬
ler und waͤrmer) — Du denkſt vielleicht, »ich werde
»eiferſuͤchtig. Und ſiehe, kennt' ich dich nicht, ſo
»wuͤrd' ichs auch; warlich ein anderer wuͤrd' es,
»wenn er dich hier ſo angetroffen haͤtte und alles
»zuſammen rechnete deine neuliche Entfernung aus
»unſerem Gartenhaus in die Laube — Dein Schrei¬
»ben ohne Licht und dein Singen von Liebe. —

»An Emanuel« ſagte Viktor ſanft —

»Dein Abgeben dieſes Blattes an ſie« —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0099" n="89"/>
Herz zu bekommen, zum er&#x017F;tenmal unter Mu&#x017F;ik nahe<lb/>
an ihn und die Hofnung ließ die Harmonikato&#x0364;ne wie<lb/>
verrinnende Echos weit u&#x0364;ber die ganze Zukunft &#x017F;ei¬<lb/>
nes Lebens fließen. . . .</p><lb/>
            <p>»Viktor!« &#x017F;agte jemand in lang&#x017F;am gedehnten<lb/>
Ton. Er &#x017F;prang auf und kehrte &#x017F;eine veredelte Zu&#x0364;ge<lb/>
gegen den &#x2014; Bruder &#x017F;einer Klotilde und umarmte<lb/>
ihn gern. Flamin, in den alle Mu&#x017F;ik Kriegsfeuer<lb/>
und freiere Aufrichtigkeit warf, &#x017F;ah ihn &#x017F;taunend,<lb/>
fragend und unmerklich &#x017F;chu&#x0364;ttelnd und mit jener<lb/>
Freundlichkeit an, die wie Hohn aus&#x017F;ah, die aber<lb/>
allezeit bloßes Schmerzen empfangener Beleidigungen<lb/>
war. »Warum nahm&#x017F;t du mich heute nicht mit?«<lb/>
&#x017F;agte freundlich Flamin. Viktor dru&#x0364;ckte &#x017F;eine Hand<lb/>
und &#x017F;chwieg.</p><lb/>
            <p>»Nein! rede!« &#x017F;agte jener.« &#x2014; La&#x017F;&#x017F;' es heute<lb/>
mein Flamin, ich &#x017F;age dirs noch.«</p><lb/>
            <p>»Ich will dirs &#x017F;elber &#x017F;agen (begann jener &#x017F;chnel¬<lb/>
ler und wa&#x0364;rmer) &#x2014; Du denk&#x017F;t vielleicht, »ich werde<lb/>
»eifer&#x017F;u&#x0364;chtig. Und &#x017F;iehe, kennt' ich dich nicht, &#x017F;o<lb/>
»wu&#x0364;rd' ichs auch; warlich ein anderer wu&#x0364;rd' es,<lb/>
»wenn er dich hier &#x017F;o angetroffen ha&#x0364;tte und alles<lb/>
»zu&#x017F;ammen rechnete deine neuliche Entfernung aus<lb/>
»un&#x017F;erem Gartenhaus in die Laube &#x2014; Dein Schrei¬<lb/>
»ben ohne Licht und dein Singen von Liebe. &#x2014;</p><lb/>
            <p>»An Emanuel« &#x017F;agte Viktor &#x017F;anft &#x2014;</p><lb/>
            <p>»Dein Abgeben die&#x017F;es Blattes an &#x017F;ie« &#x2014;</p><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[89/0099] Herz zu bekommen, zum erſtenmal unter Muſik nahe an ihn und die Hofnung ließ die Harmonikatoͤne wie verrinnende Echos weit uͤber die ganze Zukunft ſei¬ nes Lebens fließen. . . . »Viktor!« ſagte jemand in langſam gedehnten Ton. Er ſprang auf und kehrte ſeine veredelte Zuͤge gegen den — Bruder ſeiner Klotilde und umarmte ihn gern. Flamin, in den alle Muſik Kriegsfeuer und freiere Aufrichtigkeit warf, ſah ihn ſtaunend, fragend und unmerklich ſchuͤttelnd und mit jener Freundlichkeit an, die wie Hohn ausſah, die aber allezeit bloßes Schmerzen empfangener Beleidigungen war. »Warum nahmſt du mich heute nicht mit?« ſagte freundlich Flamin. Viktor druͤckte ſeine Hand und ſchwieg. »Nein! rede!« ſagte jener.« — Laſſ' es heute mein Flamin, ich ſage dirs noch.« »Ich will dirs ſelber ſagen (begann jener ſchnel¬ ler und waͤrmer) — Du denkſt vielleicht, »ich werde »eiferſuͤchtig. Und ſiehe, kennt' ich dich nicht, ſo »wuͤrd' ichs auch; warlich ein anderer wuͤrd' es, »wenn er dich hier ſo angetroffen haͤtte und alles »zuſammen rechnete deine neuliche Entfernung aus »unſerem Gartenhaus in die Laube — Dein Schrei¬ »ben ohne Licht und dein Singen von Liebe. — »An Emanuel« ſagte Viktor ſanft — »Dein Abgeben dieſes Blattes an ſie« —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/99
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/99>, abgerufen am 02.05.2024.