sorgte, der Mensch erschmeiss' ihn von hinten. Nun wollte der Lehrbursche in die Fußstapfen seines geist¬ lichen Meisters treten und ihm nachkommen -- ie ärger der Meister ins Freie setzte, um jenen zurück¬ zulassen, desto weiter sprang der Schüler vor ihn zu ertappen -- das war der ganze Bettel, aber so jagen Menschen, Menschen.
Viktor lief mit aufgeflognen Armen an feine hän¬ genden, die der Eigner in der Angst nicht erheben konnte. Aber im Pfarrhause legten sich zwei wär¬ mere um seinen gedrückten Busen, die seiner Lands¬ männin; und die Pfarrerin trübte seine und ihre Auferstehungs Freude nicht mit einer einzigen Klage über seine bisherige Entfernung -- er erwiderte diese freundschaftliche Feinheit, die dem andern unnütze Entschuldigungen erlässet, mit doppelter Wärme und mit einem voluminösen Klaglibel gegen seine eigne Narrheiten. -- Sie führte ihn eine Treppe im freu¬ digen Heute mit lauter erleuchteten Stockwerken durchbrochnen Pfarrhause hinauf an ihres theuren Sohnes Brust und vor die Augen der drei verwand¬ ten Söhne aus Einem Vaterland, vor die Dril¬ linge. . . .
O ihr vier Menschen Eines Herzens drückt mei¬ nes verlassenen Viktors seines an eurem warm und macht den Guten froh, nur auf einen Abend. . . . Ich bin's warlich selber, seit dem Pascha-Aus¬
ſorgte, der Menſch erſchmeiſſ' ihn von hinten. Nun wollte der Lehrburſche in die Fußſtapfen ſeines geiſt¬ lichen Meiſters treten und ihm nachkommen — ie aͤrger der Meiſter ins Freie ſetzte, um jenen zuruͤck¬ zulaſſen, deſto weiter ſprang der Schuͤler vor ihn zu ertappen — das war der ganze Bettel, aber ſo jagen Menſchen, Menſchen.
Viktor lief mit aufgeflognen Armen an feine haͤn¬ genden, die der Eigner in der Angſt nicht erheben konnte. Aber im Pfarrhauſe legten ſich zwei waͤr¬ mere um ſeinen gedruͤckten Buſen, die ſeiner Lands¬ maͤnnin; und die Pfarrerin truͤbte ſeine und ihre Auferſtehungs Freude nicht mit einer einzigen Klage uͤber ſeine bisherige Entfernung — er erwiderte dieſe freundſchaftliche Feinheit, die dem andern unnuͤtze Entſchuldigungen erlaͤſſet, mit doppelter Waͤrme und mit einem voluminoͤſen Klaglibel gegen ſeine eigne Narrheiten. — Sie fuͤhrte ihn eine Treppe im freu¬ digen Heute mit lauter erleuchteten Stockwerken durchbrochnen Pfarrhauſe hinauf an ihres theuren Sohnes Bruſt und vor die Augen der drei verwand¬ ten Soͤhne aus Einem Vaterland, vor die Dril¬ linge. . . .
O ihr vier Menſchen Eines Herzens druͤckt mei¬ nes verlaſſenen Viktors ſeines an eurem warm und macht den Guten froh, nur auf einen Abend. . . . Ich bin's warlich ſelber, ſeit dem Paſcha-Aus¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0338"n="328"/>ſorgte, der Menſch erſchmeiſſ' ihn von hinten. Nun<lb/>
wollte der Lehrburſche in die Fußſtapfen ſeines geiſt¬<lb/>
lichen Meiſters treten und ihm nachkommen — ie<lb/>
aͤrger der Meiſter ins Freie ſetzte, um jenen zuruͤck¬<lb/>
zulaſſen, deſto weiter ſprang der Schuͤler vor ihn zu<lb/>
ertappen — das war der ganze Bettel, aber ſo jagen<lb/>
Menſchen, Menſchen.</p><lb/><p>Viktor lief mit aufgeflognen Armen an feine haͤn¬<lb/>
genden, die der Eigner in der Angſt nicht erheben<lb/>
konnte. Aber im Pfarrhauſe legten ſich zwei waͤr¬<lb/>
mere um ſeinen gedruͤckten Buſen, die ſeiner Lands¬<lb/>
maͤnnin; und die Pfarrerin truͤbte ſeine und ihre<lb/>
Auferſtehungs Freude nicht mit einer einzigen Klage<lb/>
uͤber ſeine bisherige Entfernung — er erwiderte dieſe<lb/>
freundſchaftliche Feinheit, die dem andern unnuͤtze<lb/>
Entſchuldigungen erlaͤſſet, mit doppelter Waͤrme und<lb/>
mit einem voluminoͤſen Klaglibel gegen ſeine eigne<lb/>
Narrheiten. — Sie fuͤhrte ihn eine Treppe im freu¬<lb/>
digen Heute mit lauter erleuchteten Stockwerken<lb/>
durchbrochnen Pfarrhauſe hinauf an ihres theuren<lb/>
Sohnes Bruſt und vor die Augen der drei verwand¬<lb/>
ten Soͤhne aus Einem Vaterland, vor die Dril¬<lb/>
linge. . . .</p><lb/><p>O ihr vier Menſchen Eines Herzens druͤckt mei¬<lb/>
nes verlaſſenen Viktors ſeines an eurem warm<lb/>
und macht den Guten froh, nur auf einen Abend.<lb/>
. . . Ich bin's warlich ſelber, ſeit dem Paſcha-Aus¬<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[328/0338]
ſorgte, der Menſch erſchmeiſſ' ihn von hinten. Nun
wollte der Lehrburſche in die Fußſtapfen ſeines geiſt¬
lichen Meiſters treten und ihm nachkommen — ie
aͤrger der Meiſter ins Freie ſetzte, um jenen zuruͤck¬
zulaſſen, deſto weiter ſprang der Schuͤler vor ihn zu
ertappen — das war der ganze Bettel, aber ſo jagen
Menſchen, Menſchen.
Viktor lief mit aufgeflognen Armen an feine haͤn¬
genden, die der Eigner in der Angſt nicht erheben
konnte. Aber im Pfarrhauſe legten ſich zwei waͤr¬
mere um ſeinen gedruͤckten Buſen, die ſeiner Lands¬
maͤnnin; und die Pfarrerin truͤbte ſeine und ihre
Auferſtehungs Freude nicht mit einer einzigen Klage
uͤber ſeine bisherige Entfernung — er erwiderte dieſe
freundſchaftliche Feinheit, die dem andern unnuͤtze
Entſchuldigungen erlaͤſſet, mit doppelter Waͤrme und
mit einem voluminoͤſen Klaglibel gegen ſeine eigne
Narrheiten. — Sie fuͤhrte ihn eine Treppe im freu¬
digen Heute mit lauter erleuchteten Stockwerken
durchbrochnen Pfarrhauſe hinauf an ihres theuren
Sohnes Bruſt und vor die Augen der drei verwand¬
ten Soͤhne aus Einem Vaterland, vor die Dril¬
linge. . . .
O ihr vier Menſchen Eines Herzens druͤckt mei¬
nes verlaſſenen Viktors ſeines an eurem warm
und macht den Guten froh, nur auf einen Abend.
. . . Ich bin's warlich ſelber, ſeit dem Paſcha-Aus¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 328. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/338>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.