Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

mir auch die halben Beweise recht gut bekannt, wo¬
mit sich diese Sekte deckt, -- die Bigotterie der
Fürstin -- ihr Beichtabend -- ihre bisherige Auf¬
merksamkeit für meinen Helden -- das Verdecken
der gemalten Marie und das Enthüllen der gebilde¬
ten -- und alle Umstände meiner Erzählung. Aber
ich kann so etwas von einer Freundin Klotildens
(diese müßte sich denn gerade deswegen von ihr ge¬
schieden oder aus Seelengüte diese dem männlichen
Geschlechte gewöhnlichern Eilboten des Tempera¬
ments gar nicht begriffen haben) -- unmöglich eher
denken als bis mich in der Folge offenbare Spuren
eines mehr erbitterten als gekränkten Weibes
dazu nöthigen. --

Ich komme von meinem Versprechen ganz ab, ei¬
niges näher zu legen, was gewiß bei Unpartheiischen
meinen Held wo nicht rechtfertigt doch entschuldigt,
daß er nach dem Kusse so zu sagen wieder tugend¬
haft wurde. Ich stelle keck unter seine Milderungs¬
gründe seine Unbekanntschaft mit solchen Weibern,
die gleich den Spartern, muthig nicht nach der Zahl
der Feinde ihrer Tugend fragen sondern nach dem
Orte derselben: er war wohl bei ihnen und in ih¬
rem Lager, aber seine Tugend hinderte sie, ihm die
ihrige zu zeigen. -- Nicht so viel wie durch jenes
wird er durch die Einwirkung des Nachtwächters
und durch das Erinnern an den Tod entschuldigt;

X 2

mir auch die halben Beweiſe recht gut bekannt, wo¬
mit ſich dieſe Sekte deckt, — die Bigotterie der
Fuͤrſtin — ihr Beichtabend — ihre bisherige Auf¬
merkſamkeit fuͤr meinen Helden — das Verdecken
der gemalten Marie und das Enthuͤllen der gebilde¬
ten — und alle Umſtaͤnde meiner Erzaͤhlung. Aber
ich kann ſo etwas von einer Freundin Klotildens
(dieſe muͤßte ſich denn gerade deswegen von ihr ge¬
ſchieden oder aus Seelenguͤte dieſe dem maͤnnlichen
Geſchlechte gewoͤhnlichern Eilboten des Tempera¬
ments gar nicht begriffen haben) — unmoͤglich eher
denken als bis mich in der Folge offenbare Spuren
eines mehr erbitterten als gekraͤnkten Weibes
dazu noͤthigen. —

Ich komme von meinem Verſprechen ganz ab, ei¬
niges naͤher zu legen, was gewiß bei Unpartheiiſchen
meinen Held wo nicht rechtfertigt doch entſchuldigt,
daß er nach dem Kuſſe ſo zu ſagen wieder tugend¬
haft wurde. Ich ſtelle keck unter ſeine Milderungs¬
gruͤnde ſeine Unbekanntſchaft mit ſolchen Weibern,
die gleich den Spartern, muthig nicht nach der Zahl
der Feinde ihrer Tugend fragen ſondern nach dem
Orte derſelben: er war wohl bei ihnen und in ih¬
rem Lager, aber ſeine Tugend hinderte ſie, ihm die
ihrige zu zeigen. — Nicht ſo viel wie durch jenes
wird er durch die Einwirkung des Nachtwaͤchters
und durch das Erinnern an den Tod entſchuldigt;

X 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0333" n="323"/>
mir auch die halben Bewei&#x017F;e recht gut bekannt, wo¬<lb/>
mit &#x017F;ich die&#x017F;e Sekte deckt, &#x2014; die Bigotterie der<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;tin &#x2014; ihr Beichtabend &#x2014; ihre bisherige Auf¬<lb/>
merk&#x017F;amkeit fu&#x0364;r meinen Helden &#x2014; das Verdecken<lb/>
der gemalten Marie und das Enthu&#x0364;llen der gebilde¬<lb/>
ten &#x2014; und alle Um&#x017F;ta&#x0364;nde meiner Erza&#x0364;hlung. Aber<lb/>
ich kann &#x017F;o etwas von einer Freundin Klotildens<lb/>
(die&#x017F;e mu&#x0364;ßte &#x017F;ich denn gerade deswegen von ihr ge¬<lb/>
&#x017F;chieden oder aus Seelengu&#x0364;te die&#x017F;e dem ma&#x0364;nnlichen<lb/>
Ge&#x017F;chlechte gewo&#x0364;hnlichern Eilboten des Tempera¬<lb/>
ments gar nicht begriffen haben) &#x2014; unmo&#x0364;glich eher<lb/>
denken als bis mich in der Folge offenbare Spuren<lb/>
eines mehr <hi rendition="#g">erbitterten</hi> als <hi rendition="#g">gekra&#x0364;nkten</hi> Weibes<lb/>
dazu no&#x0364;thigen. &#x2014;</p><lb/>
            <p>Ich komme von meinem Ver&#x017F;prechen ganz ab, ei¬<lb/>
niges na&#x0364;her zu legen, was gewiß bei Unpartheii&#x017F;chen<lb/>
meinen Held wo nicht rechtfertigt doch ent&#x017F;chuldigt,<lb/>
daß er nach dem Ku&#x017F;&#x017F;e &#x017F;o zu &#x017F;agen wieder tugend¬<lb/>
haft wurde. Ich &#x017F;telle keck unter &#x017F;eine Milderungs¬<lb/>
gru&#x0364;nde &#x017F;eine Unbekannt&#x017F;chaft mit &#x017F;olchen Weibern,<lb/>
die gleich den Spartern, muthig nicht nach der <hi rendition="#g">Zahl</hi><lb/>
der Feinde ihrer Tugend fragen &#x017F;ondern nach dem<lb/><hi rendition="#g">Orte</hi> der&#x017F;elben: er war wohl bei ihnen und in ih¬<lb/>
rem Lager, aber &#x017F;eine Tugend hinderte &#x017F;ie, ihm die<lb/>
ihrige zu zeigen. &#x2014; Nicht &#x017F;o viel wie durch jenes<lb/>
wird er durch die Einwirkung des Nachtwa&#x0364;chters<lb/>
und durch das Erinnern an den Tod ent&#x017F;chuldigt;<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">X 2<lb/></fw>
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[323/0333] mir auch die halben Beweiſe recht gut bekannt, wo¬ mit ſich dieſe Sekte deckt, — die Bigotterie der Fuͤrſtin — ihr Beichtabend — ihre bisherige Auf¬ merkſamkeit fuͤr meinen Helden — das Verdecken der gemalten Marie und das Enthuͤllen der gebilde¬ ten — und alle Umſtaͤnde meiner Erzaͤhlung. Aber ich kann ſo etwas von einer Freundin Klotildens (dieſe muͤßte ſich denn gerade deswegen von ihr ge¬ ſchieden oder aus Seelenguͤte dieſe dem maͤnnlichen Geſchlechte gewoͤhnlichern Eilboten des Tempera¬ ments gar nicht begriffen haben) — unmoͤglich eher denken als bis mich in der Folge offenbare Spuren eines mehr erbitterten als gekraͤnkten Weibes dazu noͤthigen. — Ich komme von meinem Verſprechen ganz ab, ei¬ niges naͤher zu legen, was gewiß bei Unpartheiiſchen meinen Held wo nicht rechtfertigt doch entſchuldigt, daß er nach dem Kuſſe ſo zu ſagen wieder tugend¬ haft wurde. Ich ſtelle keck unter ſeine Milderungs¬ gruͤnde ſeine Unbekanntſchaft mit ſolchen Weibern, die gleich den Spartern, muthig nicht nach der Zahl der Feinde ihrer Tugend fragen ſondern nach dem Orte derſelben: er war wohl bei ihnen und in ih¬ rem Lager, aber ſeine Tugend hinderte ſie, ihm die ihrige zu zeigen. — Nicht ſo viel wie durch jenes wird er durch die Einwirkung des Nachtwaͤchters und durch das Erinnern an den Tod entſchuldigt; X 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/333
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 323. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/333>, abgerufen am 19.05.2024.