nen Helden blos für einen bon-vivant erkannte und um seinen Kopf keine Bosische Beatifikazion*)bemerkte, die nach Phosphor stinkt und schmerzliche Funken auswirft -- daß Viktor nicht wie le Baut ein Scherbengewächs in einer Krone, sondern eine darüber erhöhte im Freien hängende Hyazin¬ the ist -- und daß ein anderer Berghauptmann mit seinen Lesern gar nicht so viele Umstände gemacht haben würde als ich. Er hätte ihnen blos den Haupt¬ umstand gesagt, daß der Fürst an Viktor eine bezau¬ bernde Aehnlichkeit mit seinem fünften (auf den 7 Inseln verlornen) Sohn im Scherzen und Betragen gefunden und liebgewonnen hätte, und daß er diese Bemerkung schon in London, obgleich Viktor fünf Jahre jünger als jener war, gemacht habe . . .
Jenner wollte selber seinen Liebling jedem prä¬ sentiren, also auch der Fürstin. Die Philosophen haben es zu erklären, warum Sebastian sich nicht eher als bis er neben dem fürstlichen Eheherrn auf dem Kutschkissen sas, auf das tolle verliebte Streif¬ gen Papier besann, das er in Kusseviz über den Im¬ perator der montre a regulateur aufgeklebt und der Fürstin zum Kaufe dreingegeben hatte. Er fuhr zu¬
*) So heisset der Schimmer um den Kopf, wenn man elek¬ trisirt ist.
B 2
nen Helden blos fuͤr einen bon-vivant erkannte und um ſeinen Kopf keine Boſiſche Beatifikazion*)bemerkte, die nach Phosphor ſtinkt und ſchmerzliche Funken auswirft — daß Viktor nicht wie le Baut ein Scherbengewaͤchs in einer Krone, ſondern eine daruͤber erhoͤhte im Freien haͤngende Hyazin¬ the iſt — und daß ein anderer Berghauptmann mit ſeinen Leſern gar nicht ſo viele Umſtaͤnde gemacht haben wuͤrde als ich. Er haͤtte ihnen blos den Haupt¬ umſtand geſagt, daß der Fuͤrſt an Viktor eine bezau¬ bernde Aehnlichkeit mit ſeinem fuͤnften (auf den 7 Inſeln verlornen) Sohn im Scherzen und Betragen gefunden und liebgewonnen haͤtte, und daß er dieſe Bemerkung ſchon in London, obgleich Viktor fuͤnf Jahre juͤnger als jener war, gemacht habe . . .
Jenner wollte ſelber ſeinen Liebling jedem praͤ¬ ſentiren, alſo auch der Fuͤrſtin. Die Philoſophen haben es zu erklaͤren, warum Sebaſtian ſich nicht eher als bis er neben dem fuͤrſtlichen Eheherrn auf dem Kutſchkiſſen ſas, auf das tolle verliebte Streif¬ gen Papier beſann, das er in Kuſſeviz uͤber den Im¬ perator der montre à regulateur aufgeklebt und der Fuͤrſtin zum Kaufe dreingegeben hatte. Er fuhr zu¬
*) So heiſſet der Schimmer um den Kopf, wenn man elek¬ triſirt iſt.
B 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0029"n="19"/>
nen Helden blos fuͤr einen <hirendition="#aq">bon-vivant</hi> erkannte und<lb/>
um ſeinen Kopf keine Boſiſche <hirendition="#g">Beatifikazion</hi><noteplace="foot"n="*)">So heiſſet der Schimmer um den Kopf, wenn man elek¬<lb/>
triſirt iſt.<lb/></note>bemerkte, die nach Phosphor ſtinkt und ſchmerzliche<lb/>
Funken auswirft — daß Viktor nicht wie le Baut<lb/>
ein <hirendition="#g">Scherbengewaͤchs</hi> in einer Krone, ſondern<lb/>
eine daruͤber erhoͤhte im <hirendition="#g">Freien</hi> haͤngende Hyazin¬<lb/>
the iſt — und daß ein anderer Berghauptmann mit<lb/>ſeinen Leſern gar nicht ſo viele Umſtaͤnde gemacht<lb/>
haben wuͤrde als ich. Er haͤtte ihnen blos den Haupt¬<lb/>
umſtand geſagt, daß der Fuͤrſt an Viktor eine bezau¬<lb/>
bernde Aehnlichkeit mit ſeinem fuͤnften (auf den 7<lb/>
Inſeln verlornen) Sohn im Scherzen und Betragen<lb/>
gefunden und liebgewonnen haͤtte, und daß er dieſe<lb/>
Bemerkung ſchon in London, obgleich Viktor fuͤnf<lb/>
Jahre juͤnger als jener war, gemacht habe . . .</p><lb/><p>Jenner wollte ſelber ſeinen Liebling jedem praͤ¬<lb/>ſentiren, alſo auch der Fuͤrſtin. Die Philoſophen<lb/>
haben es zu erklaͤren, warum Sebaſtian ſich nicht<lb/>
eher als bis er neben dem fuͤrſtlichen Eheherrn auf<lb/>
dem Kutſchkiſſen ſas, auf das tolle verliebte Streif¬<lb/>
gen Papier beſann, das er in Kuſſeviz uͤber den Im¬<lb/>
perator der <hirendition="#aq">montre à regulateur</hi> aufgeklebt und der<lb/>
Fuͤrſtin zum Kaufe dreingegeben hatte. Er fuhr zu¬<lb/><fwplace="bottom"type="sig">B 2<lb/></fw></p></div></div></body></text></TEI>
[19/0029]
nen Helden blos fuͤr einen bon-vivant erkannte und
um ſeinen Kopf keine Boſiſche Beatifikazion *)bemerkte, die nach Phosphor ſtinkt und ſchmerzliche
Funken auswirft — daß Viktor nicht wie le Baut
ein Scherbengewaͤchs in einer Krone, ſondern
eine daruͤber erhoͤhte im Freien haͤngende Hyazin¬
the iſt — und daß ein anderer Berghauptmann mit
ſeinen Leſern gar nicht ſo viele Umſtaͤnde gemacht
haben wuͤrde als ich. Er haͤtte ihnen blos den Haupt¬
umſtand geſagt, daß der Fuͤrſt an Viktor eine bezau¬
bernde Aehnlichkeit mit ſeinem fuͤnften (auf den 7
Inſeln verlornen) Sohn im Scherzen und Betragen
gefunden und liebgewonnen haͤtte, und daß er dieſe
Bemerkung ſchon in London, obgleich Viktor fuͤnf
Jahre juͤnger als jener war, gemacht habe . . .
Jenner wollte ſelber ſeinen Liebling jedem praͤ¬
ſentiren, alſo auch der Fuͤrſtin. Die Philoſophen
haben es zu erklaͤren, warum Sebaſtian ſich nicht
eher als bis er neben dem fuͤrſtlichen Eheherrn auf
dem Kutſchkiſſen ſas, auf das tolle verliebte Streif¬
gen Papier beſann, das er in Kuſſeviz uͤber den Im¬
perator der montre à regulateur aufgeklebt und der
Fuͤrſtin zum Kaufe dreingegeben hatte. Er fuhr zu¬
*) So heiſſet der Schimmer um den Kopf, wenn man elek¬
triſirt iſt.
B 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 19. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/29>, abgerufen am 24.04.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.