Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

Auge noch eine Freudenthräne, eh' es erstarret und
dringet noch unter die Schmerzen der kämpfenden
Seele mit dem sanften Frühlingslaute hinein: ich
liebe dich -- Wenn, ers gesagt hat, stirbt sie an der
letzten Freude und er liebt dann auf der Erde wei¬
ter niemand mehr." . . .

Die Vergangenheit hatte, seine Seele überfallen
-- Thränen hingen in seinen Augen und mischten
Klotildens Krankenbild in einer sonderbaren Ver¬
dunklung mit Joachimens ihrem zusammen -- er
sah und dachte eine Gestalt, die nicht da war -- er
drückte die Hand derjenigen, die da war und dachte
nicht daran, daß sie alles auf sich beziehen könnte.

Plötzlich trat lächelnd Matthieu herein und die
Schwester lächelte nach, um alles zu erklären und
sagte: der Herr Hofmedikus gab sich bisher die
Mühe, dich zu widerlegen. "Viktor schnell erkaltet,
versetzte zweideutig und bitter: Sie begreifen H. v.
Schleunes, daß es mir am leichtesten wird, Sie in
die Flucht zu schlagen, wenn Sie nicht im Felde
sind." -- Maz fixirte ihn; Viktor schlug sanft
sein Auge nieder und bereuete die Bitterkeit. Die
Schwester fuhr gleichgültig fort: "ich glaube, mein
Bruder ist oft im Falle mit der Facon zu wechseln."
-- Er nahm es heiter lachend auf und dachte wie
Viktor, sie ziele auf seine galanten Avantüren und
Lusttreffen mit Weibern aus allen Ständen, die auf

Auge noch eine Freudenthraͤne, eh' es erſtarret und
dringet noch unter die Schmerzen der kaͤmpfenden
Seele mit dem ſanften Fruͤhlingslaute hinein: ich
liebe dich — Wenn, ers geſagt hat, ſtirbt ſie an der
letzten Freude und er liebt dann auf der Erde wei¬
ter niemand mehr.« . . .

Die Vergangenheit hatte, ſeine Seele uͤberfallen
— Thraͤnen hingen in ſeinen Augen und miſchten
Klotildens Krankenbild in einer ſonderbaren Ver¬
dunklung mit Joachimens ihrem zuſammen — er
ſah und dachte eine Geſtalt, die nicht da war — er
druͤckte die Hand derjenigen, die da war und dachte
nicht daran, daß ſie alles auf ſich beziehen koͤnnte.

Ploͤtzlich trat laͤchelnd Matthieu herein und die
Schweſter laͤchelte nach, um alles zu erklaͤren und
ſagte: der Herr Hofmedikus gab ſich bisher die
Muͤhe, dich zu widerlegen. »Viktor ſchnell erkaltet,
verſetzte zweideutig und bitter: Sie begreifen H. v.
Schleunes, daß es mir am leichteſten wird, Sie in
die Flucht zu ſchlagen, wenn Sie nicht im Felde
ſind.« — Maz fixirte ihn; Viktor ſchlug ſanft
ſein Auge nieder und bereuete die Bitterkeit. Die
Schweſter fuhr gleichguͤltig fort: »ich glaube, mein
Bruder iſt oft im Falle mit der Facon zu wechſeln.«
— Er nahm es heiter lachend auf und dachte wie
Viktor, ſie ziele auf ſeine galanten Avantuͤren und
Luſttreffen mit Weibern aus allen Staͤnden, die auf

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0240" n="230"/>
Auge noch eine Freudenthra&#x0364;ne, eh' es er&#x017F;tarret und<lb/>
dringet noch unter die Schmerzen der ka&#x0364;mpfenden<lb/>
Seele mit dem &#x017F;anften Fru&#x0364;hlingslaute hinein: ich<lb/>
liebe dich &#x2014; Wenn, ers ge&#x017F;agt hat, &#x017F;tirbt &#x017F;ie an der<lb/>
letzten Freude und er liebt dann auf der Erde wei¬<lb/>
ter niemand mehr.« . . .</p><lb/>
          <p>Die Vergangenheit hatte, &#x017F;eine Seele u&#x0364;berfallen<lb/>
&#x2014; Thra&#x0364;nen hingen in &#x017F;einen Augen und mi&#x017F;chten<lb/>
Klotildens Krankenbild in einer &#x017F;onderbaren Ver¬<lb/>
dunklung mit Joachimens ihrem zu&#x017F;ammen &#x2014; er<lb/>
&#x017F;ah und dachte eine Ge&#x017F;talt, die nicht da war &#x2014; er<lb/>
dru&#x0364;ckte die Hand derjenigen, die da war und dachte<lb/>
nicht daran, daß &#x017F;ie alles auf &#x017F;ich beziehen ko&#x0364;nnte.</p><lb/>
          <p>Plo&#x0364;tzlich trat la&#x0364;chelnd Matthieu herein und die<lb/>
Schwe&#x017F;ter la&#x0364;chelte nach, um alles zu erkla&#x0364;ren und<lb/>
&#x017F;agte: der Herr Hofmedikus gab &#x017F;ich bisher die<lb/>
Mu&#x0364;he, dich zu widerlegen. »Viktor &#x017F;chnell erkaltet,<lb/>
ver&#x017F;etzte zweideutig und bitter: Sie begreifen H. v.<lb/>
Schleunes, daß es mir am leichte&#x017F;ten wird, Sie in<lb/>
die Flucht zu &#x017F;chlagen, wenn Sie nicht im Felde<lb/>
&#x017F;ind.« &#x2014; Maz fixirte ihn; Viktor &#x017F;chlug &#x017F;anft<lb/>
&#x017F;ein Auge nieder und bereuete die Bitterkeit. Die<lb/>
Schwe&#x017F;ter fuhr gleichgu&#x0364;ltig fort: »ich glaube, mein<lb/>
Bruder i&#x017F;t oft im Falle mit der Facon zu wech&#x017F;eln.«<lb/>
&#x2014; Er nahm es heiter lachend auf und dachte wie<lb/>
Viktor, &#x017F;ie ziele auf &#x017F;eine galanten Avantu&#x0364;ren und<lb/>
Lu&#x017F;ttreffen mit Weibern aus allen Sta&#x0364;nden, die auf<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[230/0240] Auge noch eine Freudenthraͤne, eh' es erſtarret und dringet noch unter die Schmerzen der kaͤmpfenden Seele mit dem ſanften Fruͤhlingslaute hinein: ich liebe dich — Wenn, ers geſagt hat, ſtirbt ſie an der letzten Freude und er liebt dann auf der Erde wei¬ ter niemand mehr.« . . . Die Vergangenheit hatte, ſeine Seele uͤberfallen — Thraͤnen hingen in ſeinen Augen und miſchten Klotildens Krankenbild in einer ſonderbaren Ver¬ dunklung mit Joachimens ihrem zuſammen — er ſah und dachte eine Geſtalt, die nicht da war — er druͤckte die Hand derjenigen, die da war und dachte nicht daran, daß ſie alles auf ſich beziehen koͤnnte. Ploͤtzlich trat laͤchelnd Matthieu herein und die Schweſter laͤchelte nach, um alles zu erklaͤren und ſagte: der Herr Hofmedikus gab ſich bisher die Muͤhe, dich zu widerlegen. »Viktor ſchnell erkaltet, verſetzte zweideutig und bitter: Sie begreifen H. v. Schleunes, daß es mir am leichteſten wird, Sie in die Flucht zu ſchlagen, wenn Sie nicht im Felde ſind.« — Maz fixirte ihn; Viktor ſchlug ſanft ſein Auge nieder und bereuete die Bitterkeit. Die Schweſter fuhr gleichguͤltig fort: »ich glaube, mein Bruder iſt oft im Falle mit der Facon zu wechſeln.« — Er nahm es heiter lachend auf und dachte wie Viktor, ſie ziele auf ſeine galanten Avantuͤren und Luſttreffen mit Weibern aus allen Staͤnden, die auf

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/240
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 230. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/240>, abgerufen am 21.11.2024.