Zu Hause machte er seine Gehirnfiebern zu Aria¬ dnes Fäden, um aus dem Labyrinth der Ursachen ih¬ res Kummers und besonders des neuen zu kommen, der sie bei seiner Eröfnung zu befallen geschienen. Aber er blieb im Labyrinth: freilich erzeugte Gram die Krankheit; aber wer erzeugte den Gram? -- Es wäre schlimm für diese armen zarten Schmetterlinge wenn es mehr als Einen tödlichen Kummer gäbe: in jeder Gasse, in jedem Hause findest du eine Frau oder eine Tochter, die in die Kirche oder ins Trau¬ erspiel gehen muß, um zu seufzen und die ins obere Stockwerk steigen muß, um zu weinen; aber dieser aufgehäufte Kummer wird lächelnd verschmerzt und die Jahre nehmen lange neben den Thränen zu. Hingegen einen giebt's, der sie abbricht -- denke daran, lieber Viktor, in den freudigen Stunden dei¬ ner Simultanliebe, und denket ihr alle daran, die ihr einem solchen weichen Geschöpf das schlagende Herz aus der Brust mit warmen liebenden Händen ziehet, um es in eure neben eurem eignen Herzen aufzunehmen und ewig zu erwärmen -- wenn ihr dann dieses heisse Herz, wie einen Schmetterlings¬ honigrüssel, ausgerissen hinwerfet: so zuckt es noch wie dieser fort, aber es erkaltet dann und schlägt nicht lange mehr. -- --
Unglückliche Liebe war also der nagende Honig¬ thau auf dieser Blume, schloß Sebastian. Natürlich
Zu Hauſe machte er ſeine Gehirnfiebern zu Aria¬ dnes Faͤden, um aus dem Labyrinth der Urſachen ih¬ res Kummers und beſonders des neuen zu kommen, der ſie bei ſeiner Eroͤfnung zu befallen geſchienen. Aber er blieb im Labyrinth: freilich erzeugte Gram die Krankheit; aber wer erzeugte den Gram? — Es waͤre ſchlimm fuͤr dieſe armen zarten Schmetterlinge wenn es mehr als Einen toͤdlichen Kummer gaͤbe: in jeder Gaſſe, in jedem Hauſe findeſt du eine Frau oder eine Tochter, die in die Kirche oder ins Trau¬ erſpiel gehen muß, um zu ſeufzen und die ins obere Stockwerk ſteigen muß, um zu weinen; aber dieſer aufgehaͤufte Kummer wird laͤchelnd verſchmerzt und die Jahre nehmen lange neben den Thraͤnen zu. Hingegen einen giebt's, der ſie abbricht — denke daran, lieber Viktor, in den freudigen Stunden dei¬ ner Simultanliebe‚ und denket ihr alle daran, die ihr einem ſolchen weichen Geſchoͤpf das ſchlagende Herz aus der Bruſt mit warmen liebenden Haͤnden ziehet, um es in eure neben eurem eignen Herzen aufzunehmen und ewig zu erwaͤrmen — wenn ihr dann dieſes heiſſe Herz, wie einen Schmetterlings¬ honigruͤſſel, ausgeriſſen hinwerfet: ſo zuckt es noch wie dieſer fort, aber es erkaltet dann und ſchlaͤgt nicht lange mehr. — —
Ungluͤckliche Liebe war alſo der nagende Honig¬ thau auf dieſer Blume, ſchloß Sebaſtian. Natuͤrlich
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0229"n="219"/><p>Zu Hauſe machte er ſeine Gehirnfiebern zu Aria¬<lb/>
dnes Faͤden, um aus dem Labyrinth der Urſachen ih¬<lb/>
res Kummers und beſonders des neuen zu kommen,<lb/>
der ſie bei ſeiner Eroͤfnung zu befallen geſchienen.<lb/>
Aber er blieb im Labyrinth: freilich erzeugte Gram<lb/>
die Krankheit; aber wer erzeugte den Gram? — Es<lb/>
waͤre ſchlimm fuͤr dieſe armen zarten Schmetterlinge<lb/>
wenn es mehr als Einen toͤdlichen Kummer gaͤbe:<lb/>
in jeder Gaſſe, in jedem Hauſe findeſt du eine Frau<lb/>
oder eine Tochter, die in die Kirche oder ins Trau¬<lb/>
erſpiel gehen <choice><sic>mnß</sic><corr>muß</corr></choice>, um zu ſeufzen und die ins obere<lb/>
Stockwerk ſteigen muß, um zu weinen; aber dieſer<lb/>
aufgehaͤufte Kummer wird laͤchelnd verſchmerzt und<lb/>
die Jahre nehmen lange neben den Thraͤnen zu.<lb/>
Hingegen einen giebt's, der ſie abbricht — denke<lb/>
daran, lieber Viktor, in den freudigen Stunden dei¬<lb/>
ner Simultanliebe‚ und denket ihr alle daran, die<lb/>
ihr einem ſolchen weichen Geſchoͤpf das ſchlagende<lb/>
Herz aus der Bruſt mit warmen liebenden Haͤnden<lb/>
ziehet, um es in eure neben eurem eignen Herzen<lb/>
aufzunehmen und ewig zu erwaͤrmen — wenn ihr<lb/>
dann dieſes heiſſe Herz, wie einen Schmetterlings¬<lb/>
honigruͤſſel, ausgeriſſen hinwerfet: ſo zuckt es noch<lb/>
wie dieſer fort, aber es erkaltet dann und ſchlaͤgt<lb/>
nicht lange mehr. ——</p><lb/><p>Ungluͤckliche Liebe war alſo der nagende Honig¬<lb/>
thau auf dieſer Blume, ſchloß Sebaſtian. Natuͤrlich<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[219/0229]
Zu Hauſe machte er ſeine Gehirnfiebern zu Aria¬
dnes Faͤden, um aus dem Labyrinth der Urſachen ih¬
res Kummers und beſonders des neuen zu kommen,
der ſie bei ſeiner Eroͤfnung zu befallen geſchienen.
Aber er blieb im Labyrinth: freilich erzeugte Gram
die Krankheit; aber wer erzeugte den Gram? — Es
waͤre ſchlimm fuͤr dieſe armen zarten Schmetterlinge
wenn es mehr als Einen toͤdlichen Kummer gaͤbe:
in jeder Gaſſe, in jedem Hauſe findeſt du eine Frau
oder eine Tochter, die in die Kirche oder ins Trau¬
erſpiel gehen muß, um zu ſeufzen und die ins obere
Stockwerk ſteigen muß, um zu weinen; aber dieſer
aufgehaͤufte Kummer wird laͤchelnd verſchmerzt und
die Jahre nehmen lange neben den Thraͤnen zu.
Hingegen einen giebt's, der ſie abbricht — denke
daran, lieber Viktor, in den freudigen Stunden dei¬
ner Simultanliebe‚ und denket ihr alle daran, die
ihr einem ſolchen weichen Geſchoͤpf das ſchlagende
Herz aus der Bruſt mit warmen liebenden Haͤnden
ziehet, um es in eure neben eurem eignen Herzen
aufzunehmen und ewig zu erwaͤrmen — wenn ihr
dann dieſes heiſſe Herz, wie einen Schmetterlings¬
honigruͤſſel, ausgeriſſen hinwerfet: ſo zuckt es noch
wie dieſer fort, aber es erkaltet dann und ſchlaͤgt
nicht lange mehr. — —
Ungluͤckliche Liebe war alſo der nagende Honig¬
thau auf dieſer Blume, ſchloß Sebaſtian. Natuͤrlich
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 219. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/229>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.