Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

lehrte: denn den Großen wachsen die Früchte vom
Baum des Erkenntnisses so ans Fenster und ins
Maul -- sie haben so viele Leichtigkeit Kentnisse zu
erlangen, (daher die andere, sie zu zeigen) -- sie su¬
chen im Brunnen der Wahrheit so selten etwas an¬
ders als ihr eignes mit Wasserfarben gemachtes
Kniestück und in die Tiefe dieses Brunnens zu wa¬
ten wäre für sie eine solche Erkältung -- und doch
gehen sie auf der andern Seite mit so vielerlei Per¬
sonen von Kentnissen aus allen Fächern um -- --
daß sie von allem etwas über der Tafel erfahren und
durch die Ohren, durch Tradition wie die Schüler
der Alten, Polihystors werden: wenn sie nachher
gar das, was ihnen ungehört geblieben, zu entbeh¬
ren wissen, was ist den zwischen ihnen und den ärm¬
sten Gelehrten für ein Unterschied als der in dem
Bewußtseyn?

Im Naturalien- und Bücherkabinet lag noch die
ganze Neujahrs-Ladung von summenden Käfern mit
goldnen Flügeldecken ohne Flügel -- ich meine die
vergoldeten Musenalmanache. Matthieu, dieser Nach¬
ahmer der thierischen Nachtigallen, war der Erb¬
feind der menschlichen. Er sagte -- was in eine
Rezension besser gepasset hätte -- "er sey ein großer
"Freund von Versen, aber im Winter -- denn
"wenn er so durch die Blümgen-Beete eines Alma¬
"nachs streiche, so werd' er, wie einer der durch ein

"Boh¬

lehrte: denn den Großen wachſen die Fruͤchte vom
Baum des Erkenntniſſes ſo ans Fenſter und ins
Maul — ſie haben ſo viele Leichtigkeit Kentniſſe zu
erlangen, (daher die andere, ſie zu zeigen) — ſie ſu¬
chen im Brunnen der Wahrheit ſo ſelten etwas an¬
ders als ihr eignes mit Waſſerfarben gemachtes
Knieſtuͤck und in die Tiefe dieſes Brunnens zu wa¬
ten waͤre fuͤr ſie eine ſolche Erkaͤltung — und doch
gehen ſie auf der andern Seite mit ſo vielerlei Per¬
ſonen von Kentniſſen aus allen Faͤchern um — —
daß ſie von allem etwas uͤber der Tafel erfahren und
durch die Ohren, durch Tradition wie die Schuͤler
der Alten, Polihyſtors werden: wenn ſie nachher
gar das, was ihnen ungehoͤrt geblieben, zu entbeh¬
ren wiſſen, was iſt den zwiſchen ihnen und den aͤrm¬
ſten Gelehrten fuͤr ein Unterſchied als der in dem
Bewußtſeyn?

Im Naturalien- und Buͤcherkabinet lag noch die
ganze Neujahrs-Ladung von ſummenden Kaͤfern mit
goldnen Fluͤgeldecken ohne Fluͤgel — ich meine die
vergoldeten Muſenalmanache. Matthieu, dieſer Nach¬
ahmer der thieriſchen Nachtigallen, war der Erb¬
feind der menſchlichen. Er ſagte — was in eine
Rezenſion beſſer gepaſſet haͤtte — »er ſey ein großer
»Freund von Verſen, aber im Winter — denn
»wenn er ſo durch die Bluͤmgen-Beete eines Alma¬
»nachs ſtreiche, ſo werd' er, wie einer der durch ein

»Boh¬
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0202" n="192"/>
lehrte: denn den Großen wach&#x017F;en die Fru&#x0364;chte vom<lb/>
Baum des Erkenntni&#x017F;&#x017F;es &#x017F;o ans Fen&#x017F;ter und ins<lb/>
Maul &#x2014; &#x017F;ie haben &#x017F;o viele Leichtigkeit Kentni&#x017F;&#x017F;e zu<lb/>
erlangen, (daher die andere, &#x017F;ie zu zeigen) &#x2014; &#x017F;ie &#x017F;<lb/>
chen im Brunnen der Wahrheit &#x017F;o &#x017F;elten etwas an¬<lb/>
ders als ihr eignes mit Wa&#x017F;&#x017F;erfarben gemachtes<lb/>
Knie&#x017F;tu&#x0364;ck und in die Tiefe die&#x017F;es Brunnens zu wa¬<lb/>
ten wa&#x0364;re fu&#x0364;r &#x017F;ie eine &#x017F;olche Erka&#x0364;ltung &#x2014; und doch<lb/>
gehen &#x017F;ie auf der andern Seite mit &#x017F;o vielerlei Per¬<lb/>
&#x017F;onen von Kentni&#x017F;&#x017F;en aus allen Fa&#x0364;chern um &#x2014; &#x2014;<lb/>
daß &#x017F;ie von allem etwas u&#x0364;ber der Tafel erfahren und<lb/>
durch die Ohren, durch Tradition wie die Schu&#x0364;ler<lb/>
der Alten, Polihy&#x017F;tors werden: wenn &#x017F;ie nachher<lb/>
gar das, was ihnen ungeho&#x0364;rt geblieben, zu entbeh¬<lb/>
ren wi&#x017F;&#x017F;en, was i&#x017F;t den zwi&#x017F;chen ihnen und den a&#x0364;rm¬<lb/>
&#x017F;ten Gelehrten fu&#x0364;r ein Unter&#x017F;chied als der in dem<lb/>
Bewußt&#x017F;eyn?</p><lb/>
          <p>Im Naturalien- und Bu&#x0364;cherkabinet lag noch die<lb/>
ganze Neujahrs-Ladung von &#x017F;ummenden Ka&#x0364;fern mit<lb/>
goldnen Flu&#x0364;geldecken ohne Flu&#x0364;gel &#x2014; ich meine die<lb/>
vergoldeten Mu&#x017F;enalmanache. Matthieu, die&#x017F;er Nach¬<lb/>
ahmer der thieri&#x017F;chen Nachtigallen, war der Erb¬<lb/>
feind der men&#x017F;chlichen. Er &#x017F;agte &#x2014; was in eine<lb/>
Rezen&#x017F;ion be&#x017F;&#x017F;er gepa&#x017F;&#x017F;et ha&#x0364;tte &#x2014; »er &#x017F;ey ein großer<lb/>
»Freund von Ver&#x017F;en, aber im Winter &#x2014; denn<lb/>
»wenn er &#x017F;o durch die Blu&#x0364;mgen-Beete eines Alma¬<lb/>
»nachs &#x017F;treiche, &#x017F;o werd' er, wie einer der durch ein<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">»Boh¬<lb/></fw>
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[192/0202] lehrte: denn den Großen wachſen die Fruͤchte vom Baum des Erkenntniſſes ſo ans Fenſter und ins Maul — ſie haben ſo viele Leichtigkeit Kentniſſe zu erlangen, (daher die andere, ſie zu zeigen) — ſie ſu¬ chen im Brunnen der Wahrheit ſo ſelten etwas an¬ ders als ihr eignes mit Waſſerfarben gemachtes Knieſtuͤck und in die Tiefe dieſes Brunnens zu wa¬ ten waͤre fuͤr ſie eine ſolche Erkaͤltung — und doch gehen ſie auf der andern Seite mit ſo vielerlei Per¬ ſonen von Kentniſſen aus allen Faͤchern um — — daß ſie von allem etwas uͤber der Tafel erfahren und durch die Ohren, durch Tradition wie die Schuͤler der Alten, Polihyſtors werden: wenn ſie nachher gar das, was ihnen ungehoͤrt geblieben, zu entbeh¬ ren wiſſen, was iſt den zwiſchen ihnen und den aͤrm¬ ſten Gelehrten fuͤr ein Unterſchied als der in dem Bewußtſeyn? Im Naturalien- und Buͤcherkabinet lag noch die ganze Neujahrs-Ladung von ſummenden Kaͤfern mit goldnen Fluͤgeldecken ohne Fluͤgel — ich meine die vergoldeten Muſenalmanache. Matthieu, dieſer Nach¬ ahmer der thieriſchen Nachtigallen, war der Erb¬ feind der menſchlichen. Er ſagte — was in eine Rezenſion beſſer gepaſſet haͤtte — »er ſey ein großer »Freund von Verſen, aber im Winter — denn »wenn er ſo durch die Bluͤmgen-Beete eines Alma¬ »nachs ſtreiche, ſo werd' er, wie einer der durch ein »Boh¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/202
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 192. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/202>, abgerufen am 08.05.2024.