Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

dichter Schleier über dem Gesichte war ihr Tags¬
lichtschirm. Als sie, wie eine Sonne, ihren Schleier
aufschlug: so begrif er nicht wie er in Tostatos
Bude aus diesem italienischen Feuer und aus diesen
schnellen Hofaugen ein verweintes Blondinengesicht
machen können. Ein Theil dieses Feuers gehörte
der Krankheit an. Ihr erstes Wort war ein ent¬
schlossener Ungehorsam auf sein erstes; indessen stieß
sie damit die Herren Pringle und Schmucker
so gut vor den Kopf wie ihn: denn das ganze drei¬
einige collegium medicum rieth ihr -- Blutigel um
die Augen. Diese ekelten sie. Der Medikus rückte
mit Schröpfköpfen am Hinterhaupte heraus; aber
ihre Haare waren ihr lieber als ihre Augen. "Muß
"man denn alles mit Blut erkaufen?" sagte sie mit
italienischer Lebhaftigkeit. -- "Die Reiche und Re¬
"ligionen solltens nicht werden, aber doch die Ge¬
sundheit" sagt' er mit englischer Freimüthigkeit. Er
forderte noch einmal ihr Blut -- aber sie gab es
ihm erst, da er das Opfermesser änderte und ihr am
Auge eine Aderlaß vorschlug. Personen von Stande
wissen wie Gelehrte oft die gemeinsten Dinge nicht:
sie dachte, der Doktor werde die Ader öfnen. Und
weil sie es dachte: that ers auch, mit seiner durchs
Staarstechen geübten Hand. . . .

Inzwischen ist -- wenn (nach dem Plinius) ein
Kuß aufs Auge einer auf die Seele ist -- eine Ader¬

dichter Schleier uͤber dem Geſichte war ihr Tags¬
lichtſchirm. Als ſie, wie eine Sonne, ihren Schleier
aufſchlug: ſo begrif er nicht wie er in Toſtatos
Bude aus dieſem italieniſchen Feuer und aus dieſen
ſchnellen Hofaugen ein verweintes Blondinengeſicht
machen koͤnnen. Ein Theil dieſes Feuers gehoͤrte
der Krankheit an. Ihr erſtes Wort war ein ent¬
ſchloſſener Ungehorſam auf ſein erſtes; indeſſen ſtieß
ſie damit die Herren Pringle und Schmucker
ſo gut vor den Kopf wie ihn: denn das ganze drei¬
einige collegium medicum rieth ihr — Blutigel um
die Augen. Dieſe ekelten ſie. Der Medikus ruͤckte
mit Schroͤpfkoͤpfen am Hinterhaupte heraus; aber
ihre Haare waren ihr lieber als ihre Augen. »Muß
»man denn alles mit Blut erkaufen?« ſagte ſie mit
italieniſcher Lebhaftigkeit. — »Die Reiche und Re¬
»ligionen ſolltens nicht werden, aber doch die Ge¬
ſundheit« ſagt' er mit engliſcher Freimuͤthigkeit. Er
forderte noch einmal ihr Blut — aber ſie gab es
ihm erſt, da er das Opfermeſſer aͤnderte und ihr am
Auge eine Aderlaß vorſchlug. Perſonen von Stande
wiſſen wie Gelehrte oft die gemeinſten Dinge nicht:
ſie dachte, der Doktor werde die Ader oͤfnen. Und
weil ſie es dachte: that ers auch, mit ſeiner durchs
Staarſtechen geuͤbten Hand. . . .

Inzwiſchen iſt — wenn (nach dem Plinius) ein
Kuß aufs Auge einer auf die Seele iſt — eine Ader¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0142" n="132"/>
dichter Schleier u&#x0364;ber dem Ge&#x017F;ichte war ihr Tags¬<lb/>
licht&#x017F;chirm. Als &#x017F;ie, wie eine Sonne, ihren Schleier<lb/>
auf&#x017F;chlug: &#x017F;o begrif er nicht wie er in To&#x017F;tatos<lb/>
Bude aus die&#x017F;em italieni&#x017F;chen Feuer und aus die&#x017F;en<lb/>
&#x017F;chnellen Hofaugen ein verweintes Blondinenge&#x017F;icht<lb/>
machen ko&#x0364;nnen. Ein Theil die&#x017F;es Feuers geho&#x0364;rte<lb/>
der Krankheit an. Ihr er&#x017F;tes Wort war ein ent¬<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;ener Ungehor&#x017F;am auf &#x017F;ein er&#x017F;tes; inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;tieß<lb/>
&#x017F;ie damit die Herren <hi rendition="#g">Pringle</hi> und <hi rendition="#g">Schmucker</hi><lb/>
&#x017F;o gut vor den Kopf wie ihn: denn das ganze drei¬<lb/>
einige <hi rendition="#aq">collegium medicum</hi> rieth ihr &#x2014; Blutigel um<lb/>
die Augen. Die&#x017F;e ekelten &#x017F;ie. Der Medikus ru&#x0364;ckte<lb/>
mit Schro&#x0364;pfko&#x0364;pfen am Hinterhaupte heraus; aber<lb/>
ihre Haare waren ihr lieber als ihre Augen. »Muß<lb/>
»man denn alles mit Blut erkaufen?« &#x017F;agte &#x017F;ie mit<lb/>
italieni&#x017F;cher Lebhaftigkeit. &#x2014; »Die Reiche und Re¬<lb/>
»ligionen &#x017F;olltens nicht werden, aber doch die Ge¬<lb/>
&#x017F;undheit« &#x017F;agt' er mit engli&#x017F;cher Freimu&#x0364;thigkeit. Er<lb/>
forderte noch einmal ihr Blut &#x2014; aber &#x017F;ie gab es<lb/>
ihm er&#x017F;t, da er das Opferme&#x017F;&#x017F;er a&#x0364;nderte und ihr am<lb/>
Auge eine Aderlaß vor&#x017F;chlug. Per&#x017F;onen von Stande<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en wie Gelehrte oft die gemein&#x017F;ten Dinge nicht:<lb/>
&#x017F;ie dachte, der Doktor werde die Ader o&#x0364;fnen. Und<lb/>
weil &#x017F;ie es dachte: that ers auch, mit &#x017F;einer durchs<lb/>
Staar&#x017F;techen geu&#x0364;bten Hand. . . .</p><lb/>
          <p>Inzwi&#x017F;chen i&#x017F;t &#x2014; wenn (nach dem Plinius) ein<lb/>
Kuß aufs Auge einer auf die Seele i&#x017F;t &#x2014; eine Ader¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[132/0142] dichter Schleier uͤber dem Geſichte war ihr Tags¬ lichtſchirm. Als ſie, wie eine Sonne, ihren Schleier aufſchlug: ſo begrif er nicht wie er in Toſtatos Bude aus dieſem italieniſchen Feuer und aus dieſen ſchnellen Hofaugen ein verweintes Blondinengeſicht machen koͤnnen. Ein Theil dieſes Feuers gehoͤrte der Krankheit an. Ihr erſtes Wort war ein ent¬ ſchloſſener Ungehorſam auf ſein erſtes; indeſſen ſtieß ſie damit die Herren Pringle und Schmucker ſo gut vor den Kopf wie ihn: denn das ganze drei¬ einige collegium medicum rieth ihr — Blutigel um die Augen. Dieſe ekelten ſie. Der Medikus ruͤckte mit Schroͤpfkoͤpfen am Hinterhaupte heraus; aber ihre Haare waren ihr lieber als ihre Augen. »Muß »man denn alles mit Blut erkaufen?« ſagte ſie mit italieniſcher Lebhaftigkeit. — »Die Reiche und Re¬ »ligionen ſolltens nicht werden, aber doch die Ge¬ ſundheit« ſagt' er mit engliſcher Freimuͤthigkeit. Er forderte noch einmal ihr Blut — aber ſie gab es ihm erſt, da er das Opfermeſſer aͤnderte und ihr am Auge eine Aderlaß vorſchlug. Perſonen von Stande wiſſen wie Gelehrte oft die gemeinſten Dinge nicht: ſie dachte, der Doktor werde die Ader oͤfnen. Und weil ſie es dachte: that ers auch, mit ſeiner durchs Staarſtechen geuͤbten Hand. . . . Inzwiſchen iſt — wenn (nach dem Plinius) ein Kuß aufs Auge einer auf die Seele iſt — eine Ader¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/142
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 132. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/142>, abgerufen am 05.05.2024.