ihr frostiges Gesicht überschneiet dann ihr heisses in seinem Kopfe und mein guter Leser hat doch wieder so viel Verstand beisammen, daß er weiß was er in den Hundsposttagen lieset. ..
-- Warlich wenn Jean Paul nicht fleißig schreibt, so thuts keiner -- es schlug schon ein Uhr und er hielts für ein Viertel auf Zwölfe -- meine Schwester will schon vor dem aufgeschwänzten rau¬ chenden Hecht, der wie die Schlange der Ewigkeit an seinem Schwanze frisset, die Hände fallten und sagt immerfort: "es wird ja alles kalt" -- "das "soll es auch, nach so glühenden Kapiteln" (sag' ich) wenn du den Leser und den Autor meinst -- Der Posthund springt schon, indem ich noch über dem zwanzigsten Kapitel sitze, mit dem ein und zwan¬ zigsten in der Stube herum -- und doch will ich verdammt seyn wenn ich nicht vor dem Essen noch wie die sieben Weisen sieben goldne Sprüche sage:
1. Wenn man beim Stiche der Biene oder des Schicksals nicht stille hält; so reisset der Stachel ab und bleibt zurück.
2. Jämmerliche Erde, die drei, vier große oder kühne Menschen verbessern und erschüttern können! Du bist ein wahres Theater: auf dem Vorgrund sind einige fechtende Akteurs und einige Zelte aus Leinwand, im Hintergrund wimmelts von gemahlten Soldaten und Zelten! --
ihr froſtiges Geſicht uͤberſchneiet dann ihr heiſſes in ſeinem Kopfe und mein guter Leſer hat doch wieder ſo viel Verſtand beiſammen, daß er weiß was er in den Hundspoſttagen lieſet. ..
— Warlich wenn Jean Paul nicht fleißig ſchreibt, ſo thuts keiner — es ſchlug ſchon ein Uhr und er hielts fuͤr ein Viertel auf Zwoͤlfe — meine Schweſter will ſchon vor dem aufgeſchwaͤnzten rau¬ chenden Hecht, der wie die Schlange der Ewigkeit an ſeinem Schwanze friſſet, die Haͤnde fallten und ſagt immerfort: »es wird ja alles kalt« — »das »ſoll es auch, nach ſo gluͤhenden Kapiteln« (ſag' ich) wenn du den Leſer und den Autor meinſt — Der Poſthund ſpringt ſchon, indem ich noch uͤber dem zwanzigſten Kapitel ſitze, mit dem ein und zwan¬ zigſten in der Stube herum — und doch will ich verdammt ſeyn wenn ich nicht vor dem Eſſen noch wie die ſieben Weiſen ſieben goldne Spruͤche ſage:
1. Wenn man beim Stiche der Biene oder des Schickſals nicht ſtille haͤlt; ſo reiſſet der Stachel ab und bleibt zuruͤck.
2. Jaͤmmerliche Erde, die drei, vier große oder kuͤhne Menſchen verbeſſern und erſchuͤttern koͤnnen! Du biſt ein wahres Theater: auf dem Vorgrund ſind einige fechtende Akteurs und einige Zelte aus Leinwand, im Hintergrund wimmelts von gemahlten Soldaten und Zelten! —
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0126"n="116"/>
ihr froſtiges Geſicht uͤberſchneiet dann ihr heiſſes in<lb/>ſeinem Kopfe und mein guter Leſer hat doch wieder<lb/>ſo viel Verſtand beiſammen, daß er weiß was er in<lb/>
den Hundspoſttagen lieſet. ..</p><lb/><p>— Warlich wenn <hirendition="#g">Jean Paul</hi> nicht fleißig<lb/>ſchreibt, ſo thuts keiner — es ſchlug ſchon ein Uhr<lb/>
und er hielts fuͤr ein Viertel auf Zwoͤlfe — meine<lb/>
Schweſter will ſchon vor dem aufgeſchwaͤnzten rau¬<lb/>
chenden Hecht, der wie die Schlange der Ewigkeit<lb/>
an ſeinem Schwanze friſſet, die Haͤnde fallten und<lb/>ſagt immerfort: »es wird ja alles kalt« — »das<lb/>
»ſoll es auch, nach ſo gluͤhenden Kapiteln« (ſag'<lb/>
ich) wenn du den Leſer und den Autor meinſt —<lb/>
Der Poſthund ſpringt ſchon, indem ich noch uͤber<lb/>
dem zwanzigſten Kapitel ſitze, mit dem ein und zwan¬<lb/>
zigſten in der Stube herum — und doch will ich<lb/>
verdammt ſeyn wenn ich nicht vor dem Eſſen noch<lb/>
wie die ſieben Weiſen ſieben goldne Spruͤche ſage:</p><lb/><p>1. Wenn man beim Stiche der Biene oder des<lb/>
Schickſals nicht ſtille haͤlt; ſo reiſſet der Stachel ab<lb/>
und bleibt zuruͤck.</p><lb/><p>2. Jaͤmmerliche Erde, die drei, vier große oder<lb/>
kuͤhne Menſchen verbeſſern und erſchuͤttern koͤnnen!<lb/>
Du biſt ein wahres Theater: auf dem Vorgrund<lb/>ſind einige fechtende Akteurs und einige Zelte aus<lb/>
Leinwand, im Hintergrund wimmelts von gemahlten<lb/>
Soldaten und Zelten! —</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[116/0126]
ihr froſtiges Geſicht uͤberſchneiet dann ihr heiſſes in
ſeinem Kopfe und mein guter Leſer hat doch wieder
ſo viel Verſtand beiſammen, daß er weiß was er in
den Hundspoſttagen lieſet. ..
— Warlich wenn Jean Paul nicht fleißig
ſchreibt, ſo thuts keiner — es ſchlug ſchon ein Uhr
und er hielts fuͤr ein Viertel auf Zwoͤlfe — meine
Schweſter will ſchon vor dem aufgeſchwaͤnzten rau¬
chenden Hecht, der wie die Schlange der Ewigkeit
an ſeinem Schwanze friſſet, die Haͤnde fallten und
ſagt immerfort: »es wird ja alles kalt« — »das
»ſoll es auch, nach ſo gluͤhenden Kapiteln« (ſag'
ich) wenn du den Leſer und den Autor meinſt —
Der Poſthund ſpringt ſchon, indem ich noch uͤber
dem zwanzigſten Kapitel ſitze, mit dem ein und zwan¬
zigſten in der Stube herum — und doch will ich
verdammt ſeyn wenn ich nicht vor dem Eſſen noch
wie die ſieben Weiſen ſieben goldne Spruͤche ſage:
1. Wenn man beim Stiche der Biene oder des
Schickſals nicht ſtille haͤlt; ſo reiſſet der Stachel ab
und bleibt zuruͤck.
2. Jaͤmmerliche Erde, die drei, vier große oder
kuͤhne Menſchen verbeſſern und erſchuͤttern koͤnnen!
Du biſt ein wahres Theater: auf dem Vorgrund
ſind einige fechtende Akteurs und einige Zelte aus
Leinwand, im Hintergrund wimmelts von gemahlten
Soldaten und Zelten! —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 116. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/126>, abgerufen am 04.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.