ses Posttags, die mir halb auf der Achse halb zu Wasser einlaufen, besagen, erstlich daß niemand Ap¬ petit hatte -- die Freude nimmt ihn mehr als der Gram -- ausgenommen die drei Regimenter, die wie Veteranen, in den Feind einhieben, nämlich in den Tafel-Abhub; zweitens daß das Diner noch magerer war als der Gast selber. Man will aber sämtliche Lesegesellschaften hiemit auf das unbeweg¬ liche Fest des 4ten Maies invitiren, wo erst Viktors Ankunft und seines Pathgens Kirchgang anständig gefeiert wird.
Die Pfarrerin zog den umzingelten Geliebten Nachmittags aus dem musikalischen Zirkel so vieler Töne und kaperte ihn ihrem Manne, dessen Direktri¬ ce und Lady Maire sie war, vor den Augen weg und führte ihn in sein Zimmer, um da vor ihm al¬ lein sich zu betrüben, sich zu erfreuen und sich aus¬ zureden wie eine Mutter: lang eingeschlossene Seuf¬ zer und veraltete Thränen drangen jetzt aus dem geöfneten Mutterherzen in das fremde weiche über, das ja der beste Freund ihres Sohnes war. Sie klagte bei ihm über Flamins Aufbrausen, das Vik¬ tor sonst immer gestillet; "über seine Liebe zum Sol¬ "datenwesen, da er doch ein Gelehrter sey" -- und endlich über seine Gesellschaft. "Er treibe sich "nämlich mit einem Hofjunker Matthieu -- Sohn "des Ministers von Schleunes -- herum, einem
ſes Poſttags, die mir halb auf der Achſe halb zu Waſſer einlaufen, beſagen, erſtlich daß niemand Ap¬ petit hatte — die Freude nimmt ihn mehr als der Gram — ausgenommen die drei Regimenter, die wie Veteranen, in den Feind einhieben, naͤmlich in den Tafel-Abhub; zweitens daß das Diner noch magerer war als der Gaſt ſelber. Man will aber ſaͤmtliche Leſegeſellſchaften hiemit auf das unbeweg¬ liche Feſt des 4ten Maies invitiren, wo erſt Viktors Ankunft und ſeines Pathgens Kirchgang anſtaͤndig gefeiert wird.
Die Pfarrerin zog den umzingelten Geliebten Nachmittags aus dem muſikaliſchen Zirkel ſo vieler Toͤne und kaperte ihn ihrem Manne, deſſen Direktri¬ ce und Lady Maire ſie war, vor den Augen weg und fuͤhrte ihn in ſein Zimmer, um da vor ihm al¬ lein ſich zu betruͤben, ſich zu erfreuen und ſich aus¬ zureden wie eine Mutter: lang eingeſchloſſene Seuf¬ zer und veraltete Thraͤnen drangen jetzt aus dem geoͤfneten Mutterherzen in das fremde weiche uͤber, das ja der beſte Freund ihres Sohnes war. Sie klagte bei ihm uͤber Flamins Aufbrauſen, das Vik¬ tor ſonſt immer geſtillet; »uͤber ſeine Liebe zum Sol¬ »datenweſen, da er doch ein Gelehrter ſey« — und endlich uͤber ſeine Geſellſchaft. »Er treibe ſich »naͤmlich mit einem Hofjunker Matthieu — Sohn »des Miniſters von Schleunes — herum, einem
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0074"n="63"/>ſes Poſttags, die mir halb auf der Achſe halb zu<lb/>
Waſſer einlaufen, beſagen, erſtlich daß niemand Ap¬<lb/>
petit hatte — die Freude nimmt ihn mehr als der<lb/>
Gram — ausgenommen die drei Regimenter, die<lb/>
wie Veteranen, in den Feind einhieben, naͤmlich in<lb/>
den Tafel-Abhub; zweitens daß das Diner noch<lb/>
magerer war als der Gaſt ſelber. Man will aber<lb/>ſaͤmtliche Leſegeſellſchaften hiemit auf das <hirendition="#g">unbeweg¬<lb/>
liche</hi> Feſt des 4ten Maies invitiren, wo erſt Viktors<lb/>
Ankunft und ſeines Pathgens Kirchgang anſtaͤndig<lb/>
gefeiert wird.</p><lb/><p>Die Pfarrerin zog den umzingelten Geliebten<lb/>
Nachmittags aus dem muſikaliſchen Zirkel ſo vieler<lb/>
Toͤne und kaperte ihn ihrem Manne, deſſen Direktri¬<lb/>
ce und Lady Maire ſie war, vor den Augen weg<lb/>
und fuͤhrte ihn in ſein Zimmer, um da vor ihm al¬<lb/>
lein ſich zu betruͤben, ſich zu erfreuen und ſich aus¬<lb/>
zureden wie eine Mutter: lang eingeſchloſſene Seuf¬<lb/>
zer und veraltete Thraͤnen drangen jetzt aus dem<lb/>
geoͤfneten Mutterherzen in das fremde weiche uͤber,<lb/>
das ja der beſte Freund ihres Sohnes war. Sie<lb/>
klagte bei ihm uͤber Flamins Aufbrauſen, das Vik¬<lb/>
tor ſonſt immer geſtillet; »uͤber ſeine Liebe zum Sol¬<lb/>
»datenweſen, da er doch ein Gelehrter ſey« — und<lb/>
endlich uͤber ſeine Geſellſchaft. »Er treibe ſich<lb/>
»naͤmlich mit einem Hofjunker Matthieu — Sohn<lb/>
»des Miniſters von <hirendition="#g">Schleunes</hi>— herum, einem<lb/></p></div></body></text></TEI>
[63/0074]
ſes Poſttags, die mir halb auf der Achſe halb zu
Waſſer einlaufen, beſagen, erſtlich daß niemand Ap¬
petit hatte — die Freude nimmt ihn mehr als der
Gram — ausgenommen die drei Regimenter, die
wie Veteranen, in den Feind einhieben, naͤmlich in
den Tafel-Abhub; zweitens daß das Diner noch
magerer war als der Gaſt ſelber. Man will aber
ſaͤmtliche Leſegeſellſchaften hiemit auf das unbeweg¬
liche Feſt des 4ten Maies invitiren, wo erſt Viktors
Ankunft und ſeines Pathgens Kirchgang anſtaͤndig
gefeiert wird.
Die Pfarrerin zog den umzingelten Geliebten
Nachmittags aus dem muſikaliſchen Zirkel ſo vieler
Toͤne und kaperte ihn ihrem Manne, deſſen Direktri¬
ce und Lady Maire ſie war, vor den Augen weg
und fuͤhrte ihn in ſein Zimmer, um da vor ihm al¬
lein ſich zu betruͤben, ſich zu erfreuen und ſich aus¬
zureden wie eine Mutter: lang eingeſchloſſene Seuf¬
zer und veraltete Thraͤnen drangen jetzt aus dem
geoͤfneten Mutterherzen in das fremde weiche uͤber,
das ja der beſte Freund ihres Sohnes war. Sie
klagte bei ihm uͤber Flamins Aufbrauſen, das Vik¬
tor ſonſt immer geſtillet; »uͤber ſeine Liebe zum Sol¬
»datenweſen, da er doch ein Gelehrter ſey« — und
endlich uͤber ſeine Geſellſchaft. »Er treibe ſich
»naͤmlich mit einem Hofjunker Matthieu — Sohn
»des Miniſters von Schleunes — herum, einem
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 63. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/74>, abgerufen am 21.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.