Abkühlung ist die größere Weisheit; und unser innere Mensch soll, wie ein heisser Metallguß in sei¬ ner Form, nur langsam erkalten, damit er sich zu einer glattern Gestalt abründe; eben darum hat ihn die Natur -- wie man bei Metallen die Form er¬ wärmt -- in einen heissen Körper gegossen.
Er fuhr fort: "ich habe, mein Theurer, in mei¬ "ner Blindheit nur leere Briefe an dich diktiren "können: ich wollte erst für deine Ankunft meine "Geheimnisse aufsparen. Eine kleine Pulververschwö¬ "rung beobachtet mich. Diese hat erfahren, daß der "Sohn des Fürsten nicht in London ist; sie vermu¬ "thet sogar, daß die Blattern absichtlich damals in¬ "okuliert wurden -- und der Fürst spricht täglich "vom Augenblick wo ich ihm seinen Sohn wieder¬ "bringe: er weiß vielleicht jene Vermuthungen. Ich "muste meine Abreise nach London auf meine Hei¬ "lung verschieben. Jetzt reis' ich in kurzem ab nach "England, wo der Sohn nicht ist, und hole seine "Mutter; ihn bringe ich anders woher und mit "eben so guten Augen als du mir gegeben hast."
Dann, fuhr Viktor heraus, wird der beste Mann nicht gestürzt, aber wohl seine Feinde.
"Nein, ich bin vorher gestürzt, um mich wie "du auszudrücken. -- Aber du hast mich unterbro¬ "chen. Ich habe nie den Muth gehabt, andre Leute
Abkuͤhlung iſt die groͤßere Weisheit; und unſer innere Menſch ſoll, wie ein heiſſer Metallguß in ſei¬ ner Form, nur langſam erkalten, damit er ſich zu einer glattern Geſtalt abruͤnde; eben darum hat ihn die Natur — wie man bei Metallen die Form er¬ waͤrmt — in einen heiſſen Koͤrper gegoſſen.
Er fuhr fort: »ich habe, mein Theurer, in mei¬ »ner Blindheit nur leere Briefe an dich diktiren »koͤnnen: ich wollte erſt fuͤr deine Ankunft meine »Geheimniſſe aufſparen. Eine kleine Pulververſchwoͤ¬ »rung beobachtet mich. Dieſe hat erfahren, daß der »Sohn des Fuͤrſten nicht in London iſt; ſie vermu¬ »thet ſogar, daß die Blattern abſichtlich damals in¬ »okuliert wurden — und der Fuͤrſt ſpricht taͤglich »vom Augenblick wo ich ihm ſeinen Sohn wieder¬ »bringe: er weiß vielleicht jene Vermuthungen. Ich »muſte meine Abreiſe nach London auf meine Hei¬ »lung verſchieben. Jetzt reiſ' ich in kurzem ab nach »England, wo der Sohn nicht iſt, und hole ſeine »Mutter; ihn bringe ich anders woher und mit »eben ſo guten Augen als du mir gegeben haſt.«
Dann, fuhr Viktor heraus, wird der beſte Mann nicht geſtuͤrzt, aber wohl ſeine Feinde.
»Nein, ich bin vorher geſtuͤrzt, um mich wie »du auszudruͤcken. — Aber du haſt mich unterbro¬ »chen. Ich habe nie den Muth gehabt, andre Leute
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0064"n="53"/><hirendition="#g">Abkuͤhlung</hi> iſt die groͤßere Weisheit; und unſer<lb/>
innere Menſch ſoll, wie ein heiſſer Metallguß in ſei¬<lb/>
ner Form, nur <hirendition="#g">langſam</hi> erkalten, damit er ſich zu<lb/>
einer glattern Geſtalt abruͤnde; eben darum hat ihn<lb/>
die Natur — wie man bei Metallen die Form <hirendition="#g">er¬<lb/>
waͤrmt</hi>— in einen <hirendition="#g">heiſſen</hi> Koͤrper gegoſſen.</p><lb/><p>Er fuhr fort: »ich habe, mein Theurer, in mei¬<lb/>
»ner Blindheit nur leere Briefe an dich diktiren<lb/>
»koͤnnen: ich wollte erſt fuͤr deine Ankunft meine<lb/>
»Geheimniſſe aufſparen. Eine kleine Pulververſchwoͤ¬<lb/>
»rung beobachtet mich. Dieſe hat erfahren, daß der<lb/>
»Sohn des Fuͤrſten nicht in London iſt; ſie vermu¬<lb/>
»thet ſogar, daß die Blattern abſichtlich damals in¬<lb/>
»okuliert wurden — und der Fuͤrſt ſpricht taͤglich<lb/>
»vom Augenblick wo ich ihm ſeinen Sohn wieder¬<lb/>
»bringe: er weiß vielleicht jene Vermuthungen. Ich<lb/>
»muſte meine Abreiſe nach London auf meine Hei¬<lb/>
»lung verſchieben. Jetzt reiſ' ich in kurzem ab nach<lb/>
»England, wo der Sohn nicht iſt, und hole ſeine<lb/>
»Mutter; ihn bringe ich anders woher und mit<lb/>
»eben ſo guten Augen als du mir gegeben haſt.«</p><lb/><p>Dann, fuhr Viktor heraus, wird der beſte Mann<lb/>
nicht geſtuͤrzt, aber wohl ſeine Feinde.</p><lb/><p>»Nein, ich bin vorher <hirendition="#g">geſtuͤrzt</hi>, um mich wie<lb/>
»du auszudruͤcken. — Aber du haſt mich unterbro¬<lb/>
»chen. Ich habe nie den Muth gehabt, andre Leute<lb/></p></div></body></text></TEI>
[53/0064]
Abkuͤhlung iſt die groͤßere Weisheit; und unſer
innere Menſch ſoll, wie ein heiſſer Metallguß in ſei¬
ner Form, nur langſam erkalten, damit er ſich zu
einer glattern Geſtalt abruͤnde; eben darum hat ihn
die Natur — wie man bei Metallen die Form er¬
waͤrmt — in einen heiſſen Koͤrper gegoſſen.
Er fuhr fort: »ich habe, mein Theurer, in mei¬
»ner Blindheit nur leere Briefe an dich diktiren
»koͤnnen: ich wollte erſt fuͤr deine Ankunft meine
»Geheimniſſe aufſparen. Eine kleine Pulververſchwoͤ¬
»rung beobachtet mich. Dieſe hat erfahren, daß der
»Sohn des Fuͤrſten nicht in London iſt; ſie vermu¬
»thet ſogar, daß die Blattern abſichtlich damals in¬
»okuliert wurden — und der Fuͤrſt ſpricht taͤglich
»vom Augenblick wo ich ihm ſeinen Sohn wieder¬
»bringe: er weiß vielleicht jene Vermuthungen. Ich
»muſte meine Abreiſe nach London auf meine Hei¬
»lung verſchieben. Jetzt reiſ' ich in kurzem ab nach
»England, wo der Sohn nicht iſt, und hole ſeine
»Mutter; ihn bringe ich anders woher und mit
»eben ſo guten Augen als du mir gegeben haſt.«
Dann, fuhr Viktor heraus, wird der beſte Mann
nicht geſtuͤrzt, aber wohl ſeine Feinde.
»Nein, ich bin vorher geſtuͤrzt, um mich wie
»du auszudruͤcken. — Aber du haſt mich unterbro¬
»chen. Ich habe nie den Muth gehabt, andre Leute
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/64>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.