Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

nirten Wörter auch: so gefiel er doch mit seinen we¬
der plumpen noch unhöflichen Schmeicheleien -- wozu
auch seine Stellungen und Absichten gehören -- un¬
serem aufrichtigen Viktor, der seine Schmeichler,
als Schwache, nicht hassen konnte. Die Kammer¬
herrin -- die schon in den Jahren war, die eine
Kokette zu verhelen sucht, ob sie gleich die vorher¬
gehenden noch eher zu verbergen hätte -- nahm un¬
sern gutmeinenden Helden mit der aufrichtigsten
Stimme auf, die noch aus einem falschen Judasbu¬
sen gekommen, und mit dem raffinirtesten Gesicht,
auf dem nie die Täuschungen der Liebe (wie es
schien) Platz zu einer Mine hatten finden können.

Die neue Gesellschaft nahm auf einmal Viktors
Verlegenheit weg. Er bemerkte zwar bald die be¬
sondern Fecht- und Tanzpositionen des Bundes ge¬
gen einander: Klotilde schien gegen alle zurückhaltend
und gleichgültig, außer gegen ihren Vater nicht --
die Stiefmutter war sein gegen den Kammerherrn,
hochmüthig gegen die Stieftochter, verbindlich gegen
Vikor und leicht, und gehorchend-koket gegen Mat¬
thieu -- dieser war gegen das Ehepaar abwechselnd
schmeichlerisch und persiflirend, gegen Klotilde eis¬
kalt und gegen meinen Helden so höflich wie Le
Baut gegen alle. Gleichwohl war Viktor froher und
freier als alle, nicht blos weil er im Freien war --
da ein Zimmer allemal wie ein Stockhaus auf ihm

nirten Woͤrter auch: ſo gefiel er doch mit ſeinen we¬
der plumpen noch unhoͤflichen Schmeicheleien — wozu
auch ſeine Stellungen und Abſichten gehoͤren — un¬
ſerem aufrichtigen Viktor, der ſeine Schmeichler,
als Schwache, nicht haſſen konnte. Die Kammer¬
herrin — die ſchon in den Jahren war, die eine
Kokette zu verhelen ſucht, ob ſie gleich die vorher¬
gehenden noch eher zu verbergen haͤtte — nahm un¬
ſern gutmeinenden Helden mit der aufrichtigſten
Stimme auf, die noch aus einem falſchen Judasbu¬
ſen gekommen, und mit dem raffinirteſten Geſicht,
auf dem nie die Taͤuſchungen der Liebe (wie es
ſchien) Platz zu einer Mine hatten finden koͤnnen.

Die neue Geſellſchaft nahm auf einmal Viktors
Verlegenheit weg. Er bemerkte zwar bald die be¬
ſondern Fecht- und Tanzpoſitionen des Bundes ge¬
gen einander: Klotilde ſchien gegen alle zuruͤckhaltend
und gleichguͤltig, außer gegen ihren Vater nicht —
die Stiefmutter war ſein gegen den Kammerherrn,
hochmuͤthig gegen die Stieftochter, verbindlich gegen
Vikor und leicht, und gehorchend-koket gegen Mat¬
thieu — dieſer war gegen das Ehepaar abwechſelnd
ſchmeichleriſch und perſiflirend, gegen Klotilde eis¬
kalt und gegen meinen Helden ſo hoͤflich wie Le
Baut gegen alle. Gleichwohl war Viktor froher und
freier als alle, nicht blos weil er im Freien war —
da ein Zimmer allemal wie ein Stockhaus auf ihm

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0100" n="89"/>
nirten Wo&#x0364;rter auch: &#x017F;o gefiel er doch mit &#x017F;einen we¬<lb/>
der plumpen noch unho&#x0364;flichen Schmeicheleien &#x2014; wozu<lb/>
auch &#x017F;eine Stellungen und Ab&#x017F;ichten geho&#x0364;ren &#x2014; un¬<lb/>
&#x017F;erem aufrichtigen Viktor, der &#x017F;eine Schmeichler,<lb/>
als Schwache, nicht ha&#x017F;&#x017F;en konnte. Die Kammer¬<lb/>
herrin &#x2014; die &#x017F;chon in den Jahren war, die eine<lb/>
Kokette zu verhelen &#x017F;ucht, ob &#x017F;ie gleich die vorher¬<lb/>
gehenden noch eher zu verbergen ha&#x0364;tte &#x2014; nahm un¬<lb/>
&#x017F;ern gutmeinenden Helden mit der aufrichtig&#x017F;ten<lb/>
Stimme auf, die noch aus einem fal&#x017F;chen Judasbu¬<lb/>
&#x017F;en gekommen, und mit dem raffinirte&#x017F;ten Ge&#x017F;icht,<lb/>
auf dem nie die Ta&#x0364;u&#x017F;chungen der Liebe (wie es<lb/>
&#x017F;chien) Platz zu einer Mine hatten finden ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
        <p>Die neue Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft nahm auf einmal Viktors<lb/>
Verlegenheit weg. Er bemerkte zwar bald die be¬<lb/>
&#x017F;ondern Fecht- und Tanzpo&#x017F;itionen des Bundes ge¬<lb/>
gen einander: Klotilde &#x017F;chien gegen alle zuru&#x0364;ckhaltend<lb/>
und gleichgu&#x0364;ltig, außer gegen ihren Vater nicht &#x2014;<lb/>
die Stiefmutter war &#x017F;ein gegen den Kammerherrn,<lb/>
hochmu&#x0364;thig gegen die Stieftochter, verbindlich gegen<lb/>
Vikor und leicht, und gehorchend-koket gegen Mat¬<lb/>
thieu &#x2014; die&#x017F;er war gegen das Ehepaar abwech&#x017F;elnd<lb/>
&#x017F;chmeichleri&#x017F;ch und per&#x017F;iflirend, gegen Klotilde eis¬<lb/>
kalt und gegen meinen Helden &#x017F;o ho&#x0364;flich wie Le<lb/>
Baut gegen alle. Gleichwohl war Viktor froher und<lb/>
freier als alle, nicht blos weil er im Freien war &#x2014;<lb/>
da ein Zimmer allemal wie ein Stockhaus auf ihm<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[89/0100] nirten Woͤrter auch: ſo gefiel er doch mit ſeinen we¬ der plumpen noch unhoͤflichen Schmeicheleien — wozu auch ſeine Stellungen und Abſichten gehoͤren — un¬ ſerem aufrichtigen Viktor, der ſeine Schmeichler, als Schwache, nicht haſſen konnte. Die Kammer¬ herrin — die ſchon in den Jahren war, die eine Kokette zu verhelen ſucht, ob ſie gleich die vorher¬ gehenden noch eher zu verbergen haͤtte — nahm un¬ ſern gutmeinenden Helden mit der aufrichtigſten Stimme auf, die noch aus einem falſchen Judasbu¬ ſen gekommen, und mit dem raffinirteſten Geſicht, auf dem nie die Taͤuſchungen der Liebe (wie es ſchien) Platz zu einer Mine hatten finden koͤnnen. Die neue Geſellſchaft nahm auf einmal Viktors Verlegenheit weg. Er bemerkte zwar bald die be¬ ſondern Fecht- und Tanzpoſitionen des Bundes ge¬ gen einander: Klotilde ſchien gegen alle zuruͤckhaltend und gleichguͤltig, außer gegen ihren Vater nicht — die Stiefmutter war ſein gegen den Kammerherrn, hochmuͤthig gegen die Stieftochter, verbindlich gegen Vikor und leicht, und gehorchend-koket gegen Mat¬ thieu — dieſer war gegen das Ehepaar abwechſelnd ſchmeichleriſch und perſiflirend, gegen Klotilde eis¬ kalt und gegen meinen Helden ſo hoͤflich wie Le Baut gegen alle. Gleichwohl war Viktor froher und freier als alle, nicht blos weil er im Freien war — da ein Zimmer allemal wie ein Stockhaus auf ihm

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/100
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/100>, abgerufen am 19.05.2024.