Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Flegeljahre. Bd. 4. Tübingen, 1805.

Bild:
<< vorherige Seite

so viel gewonnen, daß er durchaus ein Goldstück
als Stückwerk zum Zerstücken von ihm anneh¬
men müsse, wäre es auch nur, damit er unter
den Zuschauern etwas zu thun habe, im Magen¬
zimmer; dabei empfahl er ihm, sich als Spes
mit keiner weiblichen Maske einzulassen, da aus
einer guten Hoffnung leicht die andere werde.

Walt's Abendstern trat allmählig wieder ins
Volllicht, und als er Vulten die Halbbüste an¬
legte, und ihm ins sehr ernste Gesicht und Auge sah,
so sagte er heiß: "sey froher! Freuden sind Men¬
schenflügel, ja Engelsschwingen. Ich bin nur
heute zu sehr von allem berauscht, als daß ich
dir meinen Wunsch fein genug ausdrücken könnte,
wie du noch mehr lieben solltest, als mich." --

"Liebe, versetzte Vult, ist, um in deiner
Flötensprache zu reden, ewig ein Schmerz, ent¬
weder ein süsser oder ein bitterer, immer eine
Nacht, worin kein Stern aufgeht, ohne daß ei¬
ner hinter meinem Rücken untertaucht -- Freund¬
schaft ist ein Tag, wo nichts untergeht, als ein¬
mal die Sonne; und dann ists schwarz, und der
Teufel erscheint. --

ſo viel gewonnen, daß er durchaus ein Goldſtuͤck
als Stuͤckwerk zum Zerſtuͤcken von ihm anneh¬
men muͤſſe, waͤre es auch nur, damit er unter
den Zuſchauern etwas zu thun habe, im Magen¬
zimmer; dabei empfahl er ihm, ſich als Spes
mit keiner weiblichen Maske einzulaſſen, da aus
einer guten Hoffnung leicht die andere werde.

Walt's Abendſtern trat allmaͤhlig wieder ins
Volllicht, und als er Vulten die Halbbuͤſte an¬
legte, und ihm ins ſehr ernſte Geſicht und Auge ſah,
ſo ſagte er heiß: „ſey froher! Freuden ſind Men¬
ſchenfluͤgel, ja Engelsſchwingen. Ich bin nur
heute zu ſehr von allem berauſcht, als daß ich
dir meinen Wunſch fein genug ausdruͤcken koͤnnte,
wie du noch mehr lieben ſollteſt, als mich.” —

„Liebe, verſetzte Vult, iſt, um in deiner
Floͤtenſprache zu reden, ewig ein Schmerz, ent¬
weder ein ſuͤſſer oder ein bitterer, immer eine
Nacht, worin kein Stern aufgeht, ohne daß ei¬
ner hinter meinem Ruͤcken untertaucht — Freund¬
ſchaft iſt ein Tag, wo nichts untergeht, als ein¬
mal die Sonne; und dann iſts ſchwarz, und der
Teufel erſcheint. —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0293" n="287"/>
&#x017F;o viel gewonnen, daß er durchaus ein Gold&#x017F;tu&#x0364;ck<lb/>
als Stu&#x0364;ckwerk zum Zer&#x017F;tu&#x0364;cken von ihm anneh¬<lb/>
men mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, wa&#x0364;re es auch nur, damit er unter<lb/>
den Zu&#x017F;chauern etwas zu thun habe, im Magen¬<lb/>
zimmer; dabei empfahl er ihm, &#x017F;ich als <hi rendition="#aq">Spes</hi><lb/>
mit keiner weiblichen Maske einzula&#x017F;&#x017F;en, da aus<lb/>
einer guten Hoffnung leicht die andere werde.</p><lb/>
        <p>Walt's Abend&#x017F;tern trat allma&#x0364;hlig wieder ins<lb/>
Volllicht, und als er Vulten die Halbbu&#x0364;&#x017F;te an¬<lb/>
legte, und ihm ins &#x017F;ehr ern&#x017F;te Ge&#x017F;icht und Auge &#x017F;ah,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;agte er heiß: &#x201E;&#x017F;ey froher! Freuden &#x017F;ind Men¬<lb/>
&#x017F;chenflu&#x0364;gel, ja Engels&#x017F;chwingen. Ich bin nur<lb/>
heute zu &#x017F;ehr von allem berau&#x017F;cht, als daß ich<lb/>
dir meinen Wun&#x017F;ch fein genug ausdru&#x0364;cken ko&#x0364;nnte,<lb/>
wie du noch mehr lieben &#x017F;ollte&#x017F;t, als mich.&#x201D; &#x2014;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Liebe, ver&#x017F;etzte Vult, i&#x017F;t, um in deiner<lb/>
Flo&#x0364;ten&#x017F;prache zu reden, ewig ein Schmerz, ent¬<lb/>
weder ein &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er oder ein bitterer, immer eine<lb/>
Nacht, worin kein Stern aufgeht, ohne daß ei¬<lb/>
ner hinter meinem Ru&#x0364;cken untertaucht &#x2014; Freund¬<lb/>
&#x017F;chaft i&#x017F;t ein Tag, wo nichts untergeht, als ein¬<lb/>
mal die Sonne; und dann i&#x017F;ts &#x017F;chwarz, und der<lb/>
Teufel er&#x017F;cheint. &#x2014;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[287/0293] ſo viel gewonnen, daß er durchaus ein Goldſtuͤck als Stuͤckwerk zum Zerſtuͤcken von ihm anneh¬ men muͤſſe, waͤre es auch nur, damit er unter den Zuſchauern etwas zu thun habe, im Magen¬ zimmer; dabei empfahl er ihm, ſich als Spes mit keiner weiblichen Maske einzulaſſen, da aus einer guten Hoffnung leicht die andere werde. Walt's Abendſtern trat allmaͤhlig wieder ins Volllicht, und als er Vulten die Halbbuͤſte an¬ legte, und ihm ins ſehr ernſte Geſicht und Auge ſah, ſo ſagte er heiß: „ſey froher! Freuden ſind Men¬ ſchenfluͤgel, ja Engelsſchwingen. Ich bin nur heute zu ſehr von allem berauſcht, als daß ich dir meinen Wunſch fein genug ausdruͤcken koͤnnte, wie du noch mehr lieben ſollteſt, als mich.” — „Liebe, verſetzte Vult, iſt, um in deiner Floͤtenſprache zu reden, ewig ein Schmerz, ent¬ weder ein ſuͤſſer oder ein bitterer, immer eine Nacht, worin kein Stern aufgeht, ohne daß ei¬ ner hinter meinem Ruͤcken untertaucht — Freund¬ ſchaft iſt ein Tag, wo nichts untergeht, als ein¬ mal die Sonne; und dann iſts ſchwarz, und der Teufel erſcheint. —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre04_1805
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre04_1805/293
Zitationshilfe: Jean Paul: Flegeljahre. Bd. 4. Tübingen, 1805, S. 287. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre04_1805/293>, abgerufen am 22.11.2024.