Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Flegeljahre. Bd. 4. Tübingen, 1805.

Bild:
<< vorherige Seite

Hofnung, daß unter so vielen Wünschen wenig¬
stens einer von so vielen Freundinnen Wina's
werde gekauft werden, für diese. "O wohl zehn!"
sagt' er.

So kam Weihnachten heran und gieng vor¬
über, ohne daß aus der Asche der Kindheit die
gewöhnlichen schillernden Phönixe aufstiegen --
da die Neujahrs-Nacht ihnen zu nahe vorglänz¬
te -- und diese brach endlich mit ihrer Abend-
Aurora an, die noch dem alten Jahre gehörte.

Noch Abends beim Schimmer des Hesperus,
oder sonst eines Sterns, verflucht' es Vult von
neuem, daß er nichts weiter hatte, als die schön¬
ste Gelegenheit, aber kein Geld, Nachts den ga¬
lantesten Mann von Welt bei den Jungfrauen
zu spielen: "ich wollte, ich wäre wie schlechtere
Musici mit dem Bettelorden der Neujahrsfahrer
umhergeschifft, und hätte wenigstens mir so viel
erbettelt, um den Reichen zu machen," sagt' er.
Sobald Engelberta ihn auf 4 Uhr Morgens in
die große gelbe Stube mit dem Bewußten bestell¬
te: so gieng er Nachts mit Walt freudeglühend
in das Weinhaus, wo er als ein alter Haus¬

Hofnung, daß unter ſo vielen Wuͤnſchen wenig¬
ſtens einer von ſo vielen Freundinnen Wina's
werde gekauft werden, fuͤr dieſe. „O wohl zehn!“
ſagt' er.

So kam Weihnachten heran und gieng vor¬
uͤber, ohne daß aus der Aſche der Kindheit die
gewoͤhnlichen ſchillernden Phoͤnixe aufſtiegen —
da die Neujahrs-Nacht ihnen zu nahe vorglaͤnz¬
te — und dieſe brach endlich mit ihrer Abend-
Aurora an, die noch dem alten Jahre gehoͤrte.

Noch Abends beim Schimmer des Hesperus,
oder ſonſt eines Sterns, verflucht' es Vult von
neuem, daß er nichts weiter hatte, als die ſchoͤn¬
ſte Gelegenheit, aber kein Geld, Nachts den ga¬
lanteſten Mann von Welt bei den Jungfrauen
zu ſpielen: „ich wollte, ich waͤre wie ſchlechtere
Muſici mit dem Bettelorden der Neujahrsfahrer
umhergeſchifft, und haͤtte wenigſtens mir ſo viel
erbettelt, um den Reichen zu machen,“ ſagt' er.
Sobald Engelberta ihn auf 4 Uhr Morgens in
die große gelbe Stube mit dem Bewußten beſtell¬
te: ſo gieng er Nachts mit Walt freudegluͤhend
in das Weinhaus, wo er als ein alter Haus¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0252" n="246"/>
Hofnung, daß unter &#x017F;o vielen Wu&#x0364;n&#x017F;chen wenig¬<lb/>
&#x017F;tens einer von &#x017F;o vielen Freundinnen Wina's<lb/>
werde gekauft werden, fu&#x0364;r die&#x017F;e. &#x201E;O wohl zehn!&#x201C;<lb/>
&#x017F;agt' er.</p><lb/>
        <p>So kam Weihnachten heran und gieng vor¬<lb/>
u&#x0364;ber, ohne daß aus der A&#x017F;che der Kindheit die<lb/>
gewo&#x0364;hnlichen &#x017F;chillernden Pho&#x0364;nixe auf&#x017F;tiegen &#x2014;<lb/>
da die Neujahrs-Nacht ihnen zu nahe vorgla&#x0364;nz¬<lb/>
te &#x2014; und die&#x017F;e brach endlich mit ihrer Abend-<lb/>
Aurora an, die noch dem alten Jahre geho&#x0364;rte.</p><lb/>
        <p>Noch Abends beim Schimmer des Hesperus,<lb/>
oder &#x017F;on&#x017F;t eines Sterns, verflucht' es Vult von<lb/>
neuem, daß er nichts weiter hatte, als die &#x017F;cho&#x0364;<lb/>
&#x017F;te Gelegenheit, aber kein Geld, Nachts den ga¬<lb/>
lante&#x017F;ten Mann von Welt bei den Jungfrauen<lb/>
zu &#x017F;pielen: &#x201E;ich wollte, ich wa&#x0364;re wie &#x017F;chlechtere<lb/>
Mu&#x017F;ici mit dem Bettelorden der Neujahrsfahrer<lb/>
umherge&#x017F;chifft, und ha&#x0364;tte wenig&#x017F;tens mir &#x017F;o viel<lb/>
erbettelt, um den Reichen zu machen,&#x201C; &#x017F;agt' er.<lb/>
Sobald Engelberta ihn auf 4 Uhr Morgens in<lb/>
die große gelbe Stube mit dem Bewußten be&#x017F;tell¬<lb/>
te: &#x017F;o gieng er Nachts mit Walt freudeglu&#x0364;hend<lb/>
in das Weinhaus, wo er als ein alter Haus¬<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[246/0252] Hofnung, daß unter ſo vielen Wuͤnſchen wenig¬ ſtens einer von ſo vielen Freundinnen Wina's werde gekauft werden, fuͤr dieſe. „O wohl zehn!“ ſagt' er. So kam Weihnachten heran und gieng vor¬ uͤber, ohne daß aus der Aſche der Kindheit die gewoͤhnlichen ſchillernden Phoͤnixe aufſtiegen — da die Neujahrs-Nacht ihnen zu nahe vorglaͤnz¬ te — und dieſe brach endlich mit ihrer Abend- Aurora an, die noch dem alten Jahre gehoͤrte. Noch Abends beim Schimmer des Hesperus, oder ſonſt eines Sterns, verflucht' es Vult von neuem, daß er nichts weiter hatte, als die ſchoͤn¬ ſte Gelegenheit, aber kein Geld, Nachts den ga¬ lanteſten Mann von Welt bei den Jungfrauen zu ſpielen: „ich wollte, ich waͤre wie ſchlechtere Muſici mit dem Bettelorden der Neujahrsfahrer umhergeſchifft, und haͤtte wenigſtens mir ſo viel erbettelt, um den Reichen zu machen,“ ſagt' er. Sobald Engelberta ihn auf 4 Uhr Morgens in die große gelbe Stube mit dem Bewußten beſtell¬ te: ſo gieng er Nachts mit Walt freudegluͤhend in das Weinhaus, wo er als ein alter Haus¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre04_1805
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre04_1805/252
Zitationshilfe: Jean Paul: Flegeljahre. Bd. 4. Tübingen, 1805, S. 246. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_flegeljahre04_1805/252>, abgerufen am 15.05.2024.