Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Otto-Peters, Louise: Ein Bauernsohn. Leipzig, 1849.

Bild:
<< vorherige Seite

Später thut dies die Mutter. Die Käthe weiß von
Nichts, weil Suschen immer geheimnißvoll mit derlei
Dingen sei, wo Andere freilich oft ein großes Gerede
darum machten; gerade darum sei es allerdings wahr-
scheinlich, weil Alles so heimlich gegangen und betrieben
worden, daß es durch Suschen geschehen sei. Endlich
wird diese selber gefragt; sie will erst leugnen, wird aber
roth dabei und muß endlich Alles gestehen.

"Ei," sagt sie zu Mutter Eva, "wenn Jemand zu-
rückkommt, windet man Kränze zu seinem Empfang --
das war nun gar nicht gegangen, weil Euer Johannes
kam, eh' man sich's versah, und keine Menschenseele
sich's hatte denken können. Nun hätt' ich gern Euch
und ihm eine Freude gemacht -- da dacht' ich: an das
Grab gehen sie doch -- wenn sie nun beide zusammen
sind, ist dort ihr größtes Heiligthum, das ist wie ein
Altar, auf dem du deinen Schmuck am besten an-
bringen und wie eine Liebesgabe niederlegen kannst. So
bin ich heut' einmal vor den Hühnern aufgestanden, wie
Alles noch still war -- in's Kornfeld gegangen, hab'
die blauen Blumen geholt und dann aus dem Garten
die Rosen; was daraus geworden, habt Jhr gesehen --
aber nun macht weiter keine Worte d'rum, denn 's ist
nicht der Rede werth!"

"Herzensmädel," antwortete Mutter Eva und schüt-

Spaͤter thut dies die Mutter. Die Kaͤthe weiß von
Nichts, weil Suschen immer geheimnißvoll mit derlei
Dingen ſei, wo Andere freilich oft ein großes Gerede
darum machten; gerade darum ſei es allerdings wahr-
ſcheinlich, weil Alles ſo heimlich gegangen und betrieben
worden, daß es durch Suschen geſchehen ſei. Endlich
wird dieſe ſelber gefragt; ſie will erſt leugnen, wird aber
roth dabei und muß endlich Alles geſtehen.

„Ei,“ ſagt ſie zu Mutter Eva, „wenn Jemand zu-
ruͤckkommt, windet man Kraͤnze zu ſeinem Empfang —
das war nun gar nicht gegangen, weil Euer Johannes
kam, eh’ man ſich’s verſah, und keine Menſchenſeele
ſich’s hatte denken koͤnnen. Nun haͤtt’ ich gern Euch
und ihm eine Freude gemacht — da dacht’ ich: an das
Grab gehen ſie doch — wenn ſie nun beide zuſammen
ſind, iſt dort ihr groͤßtes Heiligthum, das iſt wie ein
Altar, auf dem du deinen Schmuck am beſten an-
bringen und wie eine Liebesgabe niederlegen kannſt. So
bin ich heut’ einmal vor den Huͤhnern aufgeſtanden, wie
Alles noch ſtill war — in’s Kornfeld gegangen, hab’
die blauen Blumen geholt und dann aus dem Garten
die Roſen; was daraus geworden, habt Jhr geſehen —
aber nun macht weiter keine Worte d’rum, denn ’s iſt
nicht der Rede werth!“

„Herzensmaͤdel,“ antwortete Mutter Eva und ſchuͤt-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0095" n="87"/>
        <p>Spa&#x0364;ter thut dies die Mutter. Die Ka&#x0364;the weiß von<lb/>
Nichts, weil Suschen immer geheimnißvoll mit derlei<lb/>
Dingen &#x017F;ei, wo Andere freilich oft ein großes Gerede<lb/>
darum machten; gerade darum &#x017F;ei es allerdings wahr-<lb/>
&#x017F;cheinlich, weil Alles &#x017F;o heimlich gegangen und betrieben<lb/>
worden, daß es durch Suschen ge&#x017F;chehen &#x017F;ei. Endlich<lb/>
wird die&#x017F;e &#x017F;elber gefragt; &#x017F;ie will er&#x017F;t leugnen, wird aber<lb/>
roth dabei und muß endlich Alles ge&#x017F;tehen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ei,&#x201C; &#x017F;agt &#x017F;ie zu Mutter Eva, &#x201E;wenn Jemand zu-<lb/>
ru&#x0364;ckkommt, windet man Kra&#x0364;nze zu &#x017F;einem Empfang &#x2014;<lb/>
das war nun gar nicht gegangen, weil Euer Johannes<lb/>
kam, eh&#x2019; man &#x017F;ich&#x2019;s ver&#x017F;ah, und keine Men&#x017F;chen&#x017F;eele<lb/>
&#x017F;ich&#x2019;s hatte denken ko&#x0364;nnen. Nun ha&#x0364;tt&#x2019; ich gern Euch<lb/>
und ihm eine Freude gemacht &#x2014; da dacht&#x2019; ich: an das<lb/>
Grab gehen &#x017F;ie doch &#x2014; wenn &#x017F;ie nun beide zu&#x017F;ammen<lb/>
&#x017F;ind, i&#x017F;t dort ihr gro&#x0364;ßtes Heiligthum, das i&#x017F;t wie ein<lb/>
Altar, auf dem du deinen Schmuck am be&#x017F;ten an-<lb/>
bringen und wie eine Liebesgabe niederlegen kann&#x017F;t. So<lb/>
bin ich heut&#x2019; einmal vor den Hu&#x0364;hnern aufge&#x017F;tanden, wie<lb/>
Alles noch &#x017F;till war &#x2014; in&#x2019;s Kornfeld gegangen, hab&#x2019;<lb/>
die blauen Blumen geholt und dann aus dem Garten<lb/>
die Ro&#x017F;en; was daraus geworden, habt Jhr ge&#x017F;ehen &#x2014;<lb/>
aber nun macht weiter keine Worte d&#x2019;rum, denn &#x2019;s i&#x017F;t<lb/>
nicht der Rede werth!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Herzensma&#x0364;del,&#x201C; antwortete Mutter Eva und &#x017F;chu&#x0364;t-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[87/0095] Spaͤter thut dies die Mutter. Die Kaͤthe weiß von Nichts, weil Suschen immer geheimnißvoll mit derlei Dingen ſei, wo Andere freilich oft ein großes Gerede darum machten; gerade darum ſei es allerdings wahr- ſcheinlich, weil Alles ſo heimlich gegangen und betrieben worden, daß es durch Suschen geſchehen ſei. Endlich wird dieſe ſelber gefragt; ſie will erſt leugnen, wird aber roth dabei und muß endlich Alles geſtehen. „Ei,“ ſagt ſie zu Mutter Eva, „wenn Jemand zu- ruͤckkommt, windet man Kraͤnze zu ſeinem Empfang — das war nun gar nicht gegangen, weil Euer Johannes kam, eh’ man ſich’s verſah, und keine Menſchenſeele ſich’s hatte denken koͤnnen. Nun haͤtt’ ich gern Euch und ihm eine Freude gemacht — da dacht’ ich: an das Grab gehen ſie doch — wenn ſie nun beide zuſammen ſind, iſt dort ihr groͤßtes Heiligthum, das iſt wie ein Altar, auf dem du deinen Schmuck am beſten an- bringen und wie eine Liebesgabe niederlegen kannſt. So bin ich heut’ einmal vor den Huͤhnern aufgeſtanden, wie Alles noch ſtill war — in’s Kornfeld gegangen, hab’ die blauen Blumen geholt und dann aus dem Garten die Roſen; was daraus geworden, habt Jhr geſehen — aber nun macht weiter keine Worte d’rum, denn ’s iſt nicht der Rede werth!“ „Herzensmaͤdel,“ antwortete Mutter Eva und ſchuͤt-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/otto_bauernsohn_1849
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/otto_bauernsohn_1849/95
Zitationshilfe: Otto-Peters, Louise: Ein Bauernsohn. Leipzig, 1849, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/otto_bauernsohn_1849/95>, abgerufen am 05.12.2024.