Opitz, Martin: Schäfferey Von der Nimfen Hercinie. Breslau, 1630.Wie nun dir Spanien gegeben witz zue hören Vndt schweigen/ also wirdt dich Franckreich reden lehren/ Der außzug aller lust/ der edlen demut landt/ In welcher jederman geehrt wirdt vndt bekandt Der tugendt leiden kan. die erste rhue vndt wonne Das wirdt Tolosa sein am strande der Garonne; Auff diese Bordeaux; Roschelle nechst nach jhr/ Das Mars liebt vndt Neptun; hierauff der Musen ziehr Vndt künstmarckt Poictiers: dann wirst du sampt den flüßen Der gelben Loir Angiers/ vndt Toous/ vndt Blois begrüßen/ Nicht minder Orleans das Bacchus also liebt/ Vndt dem Mercur das lob der reinen sprache giebt. Wo laßen wir Paris? hier wirst du auch verbleiben/ Wo alle weißheit wohnt/ wirst deine zeit vertreiben Mitt übung die ein heldt vndt ritter haben muß. Nach Franckreich/ wann du nun der stoltzen Seyne fluß/ Den faulen gang der Ar/ des Rhodans schnelles fliehen Gesehen hast/ wirst du dann auch an die Temse ziehen Dem wolgebawren strom/ beschawen Engellandt/ Das durch den Ocean von vns ist abgetrannt/ Dein rückweg sollen sein die starcken Niederlande/ Ostende/ Brug vndt Schluys/ vndt Gendt am Scheldestrande/ Vndt Brüßel/ vndt was mehr des Zepters willen hört Das gegen Ost vndt West gehorsamb wirdt geehrt/ Nicht nur von einer welt: dann seine gegen wercke/ Die nun so lange zeit mitt großer list vndt stärcke Sich wieder jhn gesetzt. hier halt die flügel an; Hier schawe wieder heim; es ist genung gethan; Die deinen ruffen dich/ du blum vndt ziehr der jugendt; Sie wollen nunmehr sehn das reichthumb deiner tugendt/ Der reise newe frucht. was wirdt für wonne hier Bey deinen quellen sein/ wann du/ jhr trost vndt ziehr/ An F
Wie nun dir Spanien gegeben witz zue hoͤren Vndt ſchweigen/ alſo wirdt dich Franckreich reden lehren/ Der außzug aller luſt/ der edlen demut landt/ In welcher jederman geehrt wirdt vndt bekandt Der tugendt leiden kan. die erſte rhue vndt wonne Das wirdt Toloſa ſein am ſtrande der Garonne; Auff dieſe Bordeaux; Roſchelle nechſt nach jhr/ Das Mars liebt vndt Neptun; hierauff der Muſen ziehr Vndt kuͤnſtmarckt Poictiers: dann wirſt du ſampt den fluͤßen Der gelben Loir Angiers/ vndt Toous/ vndt Blois begruͤßen/ Nicht minder Orleans das Bacchus alſo liebt/ Vndt dem Mercur das lob der reinen ſprache giebt. Wo laßen wir Paris? hier wirſt du auch verbleiben/ Wo alle weißheit wohnt/ wirſt deine zeit vertreiben Mitt uͤbung die ein heldt vndt ritter haben muß. Nach Franckreich/ wann du nun der ſtoltzen Seyne fluß/ Den faulen gang der Ar/ des Rhodans ſchnelles fliehen Geſehen haſt/ wirſt du dann auch an die Temſe ziehen Dem wolgebawren ſtrom/ beſchawen Engellandt/ Das durch den Ocean von vns iſt abgetrannt/ Dein ruͤckweg ſollen ſein die ſtarcken Niederlande/ Oſtende/ Brug vndt Schluys/ vndt Gendt am Scheldeſtrande/ Vndt Bruͤßel/ vndt was mehr des Zepters willen hoͤrt Das gegen Oſt vndt Weſt gehorſamb wirdt geehrt/ Nicht nur von einer welt: dann ſeine gegen wercke/ Die nun ſo lange zeit mitt großer liſt vndt ſtaͤrcke Sich wieder jhn geſetzt. hier halt die fluͤgel an; Hier ſchawe wieder heim; es iſt genung gethan; Die deinen ruffen dich/ du blum vndt ziehr der jugendt; Sie wollen nunmehr ſehn das reichthumb deiner tugendt/ Der reiſe newe frucht. was wirdt fuͤr wonne hier Bey deinen quellen ſein/ wann du/ jhr troſt vndt ziehr/ An F
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0041" n="41"/> <l> <hi rendition="#fr">Wie nun dir Spanien gegeben witz zue hoͤren</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Vndt ſchweigen/ alſo wirdt dich Franckreich reden lehren/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Der außzug aller luſt/ der edlen demut landt/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">In welcher jederman geehrt wirdt vndt bekandt</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Der tugendt leiden kan. die erſte rhue vndt wonne</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Das wirdt Toloſa ſein am ſtrande der Garonne;</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Auff dieſe Bordeaux; Roſchelle nechſt nach jhr/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Das Mars liebt vndt Neptun; hierauff der Muſen ziehr</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Vndt kuͤnſtmarckt Poictiers: dann wirſt du ſampt den fluͤßen</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Der gelben Loir Angiers/ vndt Toous/ vndt Blois begruͤßen/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Nicht minder Orleans das Bacchus alſo liebt/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Vndt dem Mercur das lob der reinen ſprache giebt.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Wo laßen wir Paris? hier wirſt du auch verbleiben/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Wo alle weißheit wohnt/ wirſt deine zeit vertreiben</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Mitt uͤbung die ein heldt vndt ritter haben muß.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Nach Franckreich/ wann du nun der ſtoltzen Seyne fluß/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Den faulen gang der Ar/ des Rhodans ſchnelles fliehen</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Geſehen haſt/ wirſt du dann auch an die Temſe ziehen</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Dem wolgebawren ſtrom/ beſchawen Engellandt/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Das durch den Ocean von vns iſt abgetrannt/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Dein ruͤckweg ſollen ſein die ſtarcken Niederlande/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Oſtende/ Brug vndt Schluys/ vndt Gendt am Scheldeſtrande/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Vndt Bruͤßel/ vndt was mehr des Zepters willen hoͤrt</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Das gegen Oſt vndt Weſt gehorſamb wirdt geehrt/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Nicht nur von einer welt: dann ſeine gegen wercke/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Die nun ſo lange zeit mitt großer liſt vndt ſtaͤrcke</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Sich wieder jhn geſetzt. hier halt die fluͤgel an;</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Hier ſchawe wieder heim; es iſt genung gethan;</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Die deinen ruffen dich/ du blum vndt ziehr der jugendt;</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Sie wollen nunmehr ſehn das reichthumb deiner tugendt/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Der reiſe newe frucht. was wirdt fuͤr wonne hier</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Bey deinen quellen ſein/ wann du/ jhr troſt vndt ziehr/</hi> </l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">F</fw> <fw place="bottom" type="catch">An</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [41/0041]
Wie nun dir Spanien gegeben witz zue hoͤren
Vndt ſchweigen/ alſo wirdt dich Franckreich reden lehren/
Der außzug aller luſt/ der edlen demut landt/
In welcher jederman geehrt wirdt vndt bekandt
Der tugendt leiden kan. die erſte rhue vndt wonne
Das wirdt Toloſa ſein am ſtrande der Garonne;
Auff dieſe Bordeaux; Roſchelle nechſt nach jhr/
Das Mars liebt vndt Neptun; hierauff der Muſen ziehr
Vndt kuͤnſtmarckt Poictiers: dann wirſt du ſampt den fluͤßen
Der gelben Loir Angiers/ vndt Toous/ vndt Blois begruͤßen/
Nicht minder Orleans das Bacchus alſo liebt/
Vndt dem Mercur das lob der reinen ſprache giebt.
Wo laßen wir Paris? hier wirſt du auch verbleiben/
Wo alle weißheit wohnt/ wirſt deine zeit vertreiben
Mitt uͤbung die ein heldt vndt ritter haben muß.
Nach Franckreich/ wann du nun der ſtoltzen Seyne fluß/
Den faulen gang der Ar/ des Rhodans ſchnelles fliehen
Geſehen haſt/ wirſt du dann auch an die Temſe ziehen
Dem wolgebawren ſtrom/ beſchawen Engellandt/
Das durch den Ocean von vns iſt abgetrannt/
Dein ruͤckweg ſollen ſein die ſtarcken Niederlande/
Oſtende/ Brug vndt Schluys/ vndt Gendt am Scheldeſtrande/
Vndt Bruͤßel/ vndt was mehr des Zepters willen hoͤrt
Das gegen Oſt vndt Weſt gehorſamb wirdt geehrt/
Nicht nur von einer welt: dann ſeine gegen wercke/
Die nun ſo lange zeit mitt großer liſt vndt ſtaͤrcke
Sich wieder jhn geſetzt. hier halt die fluͤgel an;
Hier ſchawe wieder heim; es iſt genung gethan;
Die deinen ruffen dich/ du blum vndt ziehr der jugendt;
Sie wollen nunmehr ſehn das reichthumb deiner tugendt/
Der reiſe newe frucht. was wirdt fuͤr wonne hier
Bey deinen quellen ſein/ wann du/ jhr troſt vndt ziehr/
An
F
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_schaefferey_1630 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_schaefferey_1630/41 |
Zitationshilfe: | Opitz, Martin: Schäfferey Von der Nimfen Hercinie. Breslau, 1630, S. 41. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_schaefferey_1630/41>, abgerufen am 16.07.2024. |