Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.Ihr blaset auß dem rothen Mundt Das süsse Gifft/ so mich verwundt. Ihr dencket nicht an meine Noth/ Noch an den starcken Liebes-Gott/ Der mein betrübt Gemüth gebracht In ewer Hand vnd grosse Macht. Ich lieg an ewrer tauben Thier/ Ob ich doch möchte kommen für/ Vnd ewren vnbewegten Sinn Durch meine Bitte legen hin. Die Vögel so sonst fliegen ferr/ Die Fisch auch in dem wilden Meer Sindt sicher/ geben sich zu ruh/ Vnd nur ich thue kein Auge zu. Die Thränen ruff ich Zeugen an/ Damit ich euch nicht zwingen kan/ Die Thränen so ich euch zu schandt Verlaß/ als meiner Liebe Pfandt. Ein jeglich ding hat seine Zeit/ Wann es gefroren vnd geschneit/ Macht sich der Westwindt auff die Bahn/ Vnd legt der Erdt new Kleider an. Das eine fellt/ das ander steht/ Wann Phoebus auff die Wachte geht/ Tritt ab der Mond/ kompt er heran/ Muß Phoebus dann zu Betthe gahn. Es hatt doch alles sein gebür/ Zwey dinge bleiben für vnd für/ Ewr harter Sinn/ vnd meine Pein/ Die müssen gantz vnendtlich sein. Die vrsach ist mein standthafft Hertz/ Weil ich nicht mit der Liebe schertz/ Noch/ wie die Blumen/ mich verkehr/ So Boreas weht hin vnd her. Ich bin kein Schifflein in der See/ Das nach des Windes Wellen geh/ Ich halt allein bey euch fest an/ Bey euch bleib ich/ sonst niergendt/ stahn. Vnd H 3
Ihr blaſet auß dem rothen Mundt Das ſuͤſſe Gifft/ ſo mich verwundt. Ihr dencket nicht an meine Noth/ Noch an den ſtarcken Liebes-Gott/ Der mein betruͤbt Gemuͤth gebracht In ewer Hand vnd groſſe Macht. Ich lieg an ewrer tauben Thier/ Ob ich doch moͤchte kommen fuͤr/ Vnd ewren vnbewegten Sinn Durch meine Bitte legen hin. Die Voͤgel ſo ſonſt fliegen ferꝛ/ Die Fiſch auch in dem wilden Meer Sindt ſicher/ geben ſich zu ruh/ Vnd nur ich thue kein Auge zu. Die Thraͤnen ruff ich Zeugen an/ Damit ich euch nicht zwingen kan/ Die Thraͤnen ſo ich euch zu ſchandt Verlaß/ als meiner Liebe Pfandt. Ein jeglich ding hat ſeine Zeit/ Wann es gefroren vnd geſchneit/ Macht ſich der Weſtwindt auff die Bahn/ Vnd legt der Erdt new Kleider an. Das eine fellt/ das ander ſteht/ Wann Phœbus auff die Wachte geht/ Tritt ab der Mond/ kompt er heran/ Muß Phœbus dann zu Betthe gahn. Es hatt doch alles ſein gebuͤr/ Zwey dinge bleiben fuͤr vnd fuͤr/ Ewr harter Sinn/ vnd meine Pein/ Die muͤſſen gantz vnendtlich ſein. Die vrſach iſt mein ſtandthafft Hertz/ Weil ich nicht mit der Liebe ſchertz/ Noch/ wie die Blumen/ mich verkehr/ So Boreas weht hin vnd her. Ich bin kein Schifflein in der See/ Das nach des Windes Wellen geh/ Ich halt allein bey euch feſt an/ Bey euch bleib ich/ ſonſt niergendt/ ſtahn. Vnd H 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0073" n="53"/> <l>Ihr blaſet auß dem rothen Mundt</l><lb/> <l>Das ſuͤſſe Gifft/ ſo mich verwundt.</l><lb/> <l>Ihr dencket nicht an meine Noth/</l><lb/> <l>Noch an den ſtarcken Liebes-Gott/</l><lb/> <l>Der mein betruͤbt Gemuͤth gebracht</l><lb/> <l>In ewer Hand vnd groſſe Macht.</l><lb/> <l>Ich lieg an ewrer tauben Thier/</l><lb/> <l>Ob ich doch moͤchte kommen fuͤr/</l><lb/> <l>Vnd ewren vnbewegten Sinn</l><lb/> <l>Durch meine Bitte legen hin.</l><lb/> <l>Die Voͤgel ſo ſonſt fliegen ferꝛ/</l><lb/> <l>Die Fiſch auch in dem wilden Meer</l><lb/> <l>Sindt ſicher/ geben ſich zu ruh/</l><lb/> <l>Vnd nur ich thue kein Auge zu.</l><lb/> <l>Die Thraͤnen ruff ich Zeugen an/</l><lb/> <l>Damit ich euch nicht zwingen kan/</l><lb/> <l>Die Thraͤnen ſo ich euch zu ſchandt</l><lb/> <l>Verlaß/ als meiner Liebe Pfandt.</l><lb/> <l>Ein jeglich ding hat ſeine Zeit/</l><lb/> <l>Wann es gefroren vnd geſchneit/</l><lb/> <l>Macht ſich der Weſtwindt auff die Bahn/</l><lb/> <l>Vnd legt der Erdt new Kleider an.</l><lb/> <l>Das eine fellt/ das ander ſteht/</l><lb/> <l>Wann Ph<hi rendition="#aq">œ</hi>bus auff die Wachte geht/</l><lb/> <l>Tritt ab der Mond/ kompt er heran/</l><lb/> <l>Muß Ph<hi rendition="#aq">œ</hi>bus dann zu Betthe gahn.</l><lb/> <l>Es hatt doch alles ſein gebuͤr/</l><lb/> <l>Zwey dinge bleiben fuͤr vnd fuͤr/</l><lb/> <l>Ewr harter Sinn/ vnd meine Pein/</l><lb/> <l>Die muͤſſen gantz vnendtlich ſein.</l><lb/> <l>Die vrſach iſt mein ſtandthafft Hertz/</l><lb/> <l>Weil ich nicht mit der Liebe ſchertz/</l><lb/> <l>Noch/ wie die Blumen/ mich verkehr/</l><lb/> <l>So Boreas weht hin vnd her.</l><lb/> <l>Ich bin kein Schifflein in der See/</l><lb/> <l>Das nach des Windes Wellen geh/</l><lb/> <l>Ich halt allein bey euch feſt an/</l><lb/> <l>Bey euch bleib ich/ ſonſt niergendt/ ſtahn.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">H 3</fw> <fw place="bottom" type="catch">Vnd</fw><lb/> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [53/0073]
Ihr blaſet auß dem rothen Mundt
Das ſuͤſſe Gifft/ ſo mich verwundt.
Ihr dencket nicht an meine Noth/
Noch an den ſtarcken Liebes-Gott/
Der mein betruͤbt Gemuͤth gebracht
In ewer Hand vnd groſſe Macht.
Ich lieg an ewrer tauben Thier/
Ob ich doch moͤchte kommen fuͤr/
Vnd ewren vnbewegten Sinn
Durch meine Bitte legen hin.
Die Voͤgel ſo ſonſt fliegen ferꝛ/
Die Fiſch auch in dem wilden Meer
Sindt ſicher/ geben ſich zu ruh/
Vnd nur ich thue kein Auge zu.
Die Thraͤnen ruff ich Zeugen an/
Damit ich euch nicht zwingen kan/
Die Thraͤnen ſo ich euch zu ſchandt
Verlaß/ als meiner Liebe Pfandt.
Ein jeglich ding hat ſeine Zeit/
Wann es gefroren vnd geſchneit/
Macht ſich der Weſtwindt auff die Bahn/
Vnd legt der Erdt new Kleider an.
Das eine fellt/ das ander ſteht/
Wann Phœbus auff die Wachte geht/
Tritt ab der Mond/ kompt er heran/
Muß Phœbus dann zu Betthe gahn.
Es hatt doch alles ſein gebuͤr/
Zwey dinge bleiben fuͤr vnd fuͤr/
Ewr harter Sinn/ vnd meine Pein/
Die muͤſſen gantz vnendtlich ſein.
Die vrſach iſt mein ſtandthafft Hertz/
Weil ich nicht mit der Liebe ſchertz/
Noch/ wie die Blumen/ mich verkehr/
So Boreas weht hin vnd her.
Ich bin kein Schifflein in der See/
Das nach des Windes Wellen geh/
Ich halt allein bey euch feſt an/
Bey euch bleib ich/ ſonſt niergendt/ ſtahn.
Vnd
H 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/73 |
Zitationshilfe: | Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/73>, abgerufen am 27.07.2024. |