Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Breslau u. a., 1624.

Bild:
<< vorherige Seite

Man red' jetzt auff sie was man wil:
So/ sagt man nun gleich von mir viel/
Wer weiß geschieht es vber morgen.

Wo dient das wündtschen aber zue/
Als das ein Mensch ohn alle rhue
Sich tag vnd nacht nur selbst verzehret?
Wer wündtschet kränckt sich jeder zeit/
Wer todt ist/ ist ohn alles leidt.
O wol dem/ der nichts mehr begehret.

Zue zeiten werden aber beydes Jambische vnd Trocheische ver-
se durch einander gemenget. Auch kan man Alexandrinische o-
der gemeine vor vnd vnter die kieinen setzen. Als:

Jhr schwartzen augen/ jhr/ vnd du/ auch schwartzes'
Haar/

Der frischen Flavia/ die vor mein hertze war/
Auff die ichpflag zue richten/
Mehr als ein weiser soll/
Mein schreiben/ thun vnd tichten/
Gehabt euch jetzundt wol.
Nicht gerne sprech ich so/ ruff' auch zue zeugen an
Dich/ Venus/ vnnd dein kindt/ das ich gewiß hieran
Die minste schuldt nicht trage:
Ja alles kummers voll
Mich stündlich kränck' vnd plage
Das ich sie lassen soll/ etc.

Die Saphischen gesänge belangendt/ bin ich des Ronsardts
meinung/ das sie/ in vnseren sprachen sonderlich/ nimmermehr
können angeneme sein/ wann sie nicht mit lebendigen stimmen

vnd

Man red’ jetzt auff ſie was man wil:
So/ ſagt man nun gleich von mir viel/
Wer weiß geſchieht es vber morgen.

Wo dient das wuͤndtſchen aber zue/
Als das ein Menſch ohn alle rhue
Sich tag vnd nacht nur ſelbſt verzehret?
Wer wuͤndtſchet kraͤnckt ſich jeder zeit/
Wer todt iſt/ iſt ohn alles leidt.
O wol dem/ der nichts mehr begehret.

Zue zeiten werden aber beydes Jambiſche vnd Trocheiſche ver-
ſe durch einander gemenget. Auch kan man Alexandriniſche o-
der gemeine vor vnd vnter die kieinen ſetzen. Als:

Jhr ſchwartzen augen/ jhr/ vnd du/ auch ſchwartzes’
Haar/

Der friſchen Flavia/ die vor mein hertze war/
Auff die ichpflag zue richten/
Mehr als ein weiſer ſoll/
Mein ſchreiben/ thun vnd tichten/
Gehabt euch jetzundt wol.
Nicht gerne ſprech ich ſo/ ruff’ auch zue zeugen an
Dich/ Venus/ vnnd dein kindt/ das ich gewiß hieran
Die minſte ſchuldt nicht trage:
Ja alles kummers voll
Mich ſtuͤndlich kraͤnck’ vnd plage
Das ich ſie laſſen ſoll/ ꝛc.

Die Saphiſchen geſaͤnge belangendt/ bin ich des Ronſardts
meinung/ das ſie/ in vnſeren ſprachen ſonderlich/ nimmermehr
koͤnnen angeneme ſein/ wann ſie nicht mit lebendigen ſtimmen

vnd
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <cit>
          <quote>
            <lg type="poem">
              <lg n="6">
                <pb facs="#f0068"/>
                <l> <hi rendition="#fr">Man red&#x2019; jetzt auff &#x017F;ie was man wil:</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">So/ &#x017F;agt man nun gleich von mir viel/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Wer weiß ge&#x017F;chieht es vber morgen.</hi> </l>
              </lg><lb/>
              <lg n="7">
                <l> <hi rendition="#fr">Wo dient das wu&#x0364;ndt&#x017F;chen aber zue/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Als das ein Men&#x017F;ch ohn alle rhue</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Sich tag vnd nacht nur &#x017F;elb&#x017F;t verzehret?</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Wer wu&#x0364;ndt&#x017F;chet kra&#x0364;nckt &#x017F;ich jeder zeit/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Wer todt i&#x017F;t/ i&#x017F;t ohn alles leidt.</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">O wol dem/ der nichts mehr begehret.</hi> </l>
              </lg>
            </lg>
          </quote>
        </cit><lb/>
        <p>Zue zeiten werden aber beydes Jambi&#x017F;che vnd Trochei&#x017F;che ver-<lb/>
&#x017F;e durch einander gemenget. Auch kan man Alexandrini&#x017F;che o-<lb/>
der gemeine vor vnd vnter die kieinen &#x017F;etzen. Als:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <lg n="1">
            <l> <hi rendition="#fr">Jhr &#x017F;chwartzen augen/ jhr/ vnd du/ auch &#x017F;chwartzes&#x2019;<lb/><hi rendition="#et">Haar/</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Der fri&#x017F;chen Flavia/ die vor mein hertze war/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Auff die ichpflag zue richten/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Mehr als ein wei&#x017F;er &#x017F;oll/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Mein &#x017F;chreiben/ thun vnd tichten/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Gehabt euch jetzundt wol.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <l> <hi rendition="#fr">Nicht gerne &#x017F;prech ich &#x017F;o/ ruff&#x2019; auch zue zeugen an</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Dich/ Venus/ vnnd dein kindt/ das ich gewiß hieran</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Die min&#x017F;te &#x017F;chuldt nicht trage:</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Ja alles kummers voll</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Mich &#x017F;tu&#x0364;ndlich kra&#x0364;nck&#x2019; vnd plage</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Das ich &#x017F;ie la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll/ &#xA75B;c.</hi> </l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <p>Die Saphi&#x017F;chen ge&#x017F;a&#x0364;nge belangendt/ bin ich des Ron&#x017F;ardts<lb/>
meinung/ das &#x017F;ie/ in vn&#x017F;eren &#x017F;prachen &#x017F;onderlich/ nimmermehr<lb/>
ko&#x0364;nnen angeneme &#x017F;ein/ wann &#x017F;ie <choice><sic>nchit</sic><corr>nicht</corr></choice> mit lebendigen &#x017F;timmen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0068] Man red’ jetzt auff ſie was man wil: So/ ſagt man nun gleich von mir viel/ Wer weiß geſchieht es vber morgen. Wo dient das wuͤndtſchen aber zue/ Als das ein Menſch ohn alle rhue Sich tag vnd nacht nur ſelbſt verzehret? Wer wuͤndtſchet kraͤnckt ſich jeder zeit/ Wer todt iſt/ iſt ohn alles leidt. O wol dem/ der nichts mehr begehret. Zue zeiten werden aber beydes Jambiſche vnd Trocheiſche ver- ſe durch einander gemenget. Auch kan man Alexandriniſche o- der gemeine vor vnd vnter die kieinen ſetzen. Als: Jhr ſchwartzen augen/ jhr/ vnd du/ auch ſchwartzes’ Haar/ Der friſchen Flavia/ die vor mein hertze war/ Auff die ichpflag zue richten/ Mehr als ein weiſer ſoll/ Mein ſchreiben/ thun vnd tichten/ Gehabt euch jetzundt wol. Nicht gerne ſprech ich ſo/ ruff’ auch zue zeugen an Dich/ Venus/ vnnd dein kindt/ das ich gewiß hieran Die minſte ſchuldt nicht trage: Ja alles kummers voll Mich ſtuͤndlich kraͤnck’ vnd plage Das ich ſie laſſen ſoll/ ꝛc. Die Saphiſchen geſaͤnge belangendt/ bin ich des Ronſardts meinung/ das ſie/ in vnſeren ſprachen ſonderlich/ nimmermehr koͤnnen angeneme ſein/ wann ſie nicht mit lebendigen ſtimmen vnd

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624/68
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Breslau u. a., 1624, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624/68>, abgerufen am 29.11.2024.