Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Breslau u. a., 1624.

Bild:
<< vorherige Seite

Vnd tausendt noch darzue/ ich möchte die doch
meiden

Die mein, ergetzung ist/ mein trost/ mein weh
vnd leiden

Doch macht mein starckes hertz/ vnd jhre gros-
se ziehr/

An welcher ich sie selbst dir/ Vonus setze für/
Das ich/ so lang ein Hirsch wird lieben püsch vnd
Heiden/

So lange sich dein Sohn mit threnen wird be-
weiden/

Wil ohne wancken stehn/ vnd halten vber jhr.
Kein menschlich weib hat nicht solch gehn/ solch
stehn/ solch lachen/
Solch reden/ solche tracht/ solch schlaffen vnnd
solch wachen:

Kein Waldt/ kein Heller fluß/ kein hoher Berg/
kein Grundt

Beherbrigt eine Nymf an welcher solche gaben/
Zue schawen mögen sein; die so schön haar kan
haben/

Solch augen als ein stern/ so einen roten mund.


Hiervon werden außgeschlossen/ wie auch Ernst Schwabe
in seinem Büchlein erinnert/ die eigenen namen/ als: Hele-
ne/ Euphrosine;
darnach alle einsylbige wörter/ als:
Schnee/ See/ wie/ die/ etc.

Zue ende der reimen/ wann ein Vocalis den folgenden

verß

Vnd tauſendt noch darzue/ ich moͤchte die doch
meiden

Die mein, ergetzung iſt/ mein troſt/ mein weh
vnd leiden

Doch macht mein ſtarckes hertz/ vnd jhre groſ-
ſe ziehr/

An welcher ich ſie ſelbſt dir/ Vonus ſetze fuͤr/
Das ich/ ſo lang ein Hirſch wird lieben puͤſch vñ
Heiden/

So lange ſich dein Sohn mit threnen wird be-
weiden/

Wil ohne wancken ſtehn/ vnd halten vber jhr.
Kein menſchlich weib hat nicht ſolch gehn/ ſolch
ſtehn/ ſolch lachen/
Solch reden/ ſolche tracht/ ſolch ſchlaffen vnnd
ſolch wachen:

Kein Waldt/ kein Heller fluß/ kein hoher Berg/
kein Grundt

Beherbrigt eine Nymf an welcher ſolche gaben/
Zue ſchawen moͤgen ſein; die ſo ſchoͤn haar kan
haben/

Solch augen als ein ſtern/ ſo einen roten mund.


Hiervon werden außgeſchloſſen/ wie auch Ernſt Schwabe
in ſeinem Buͤchlein erinnert/ die eigenen namen/ als: Hele-
ne/ Euphroſine;
darnach alle einſylbige woͤrter/ als:
Schnee/ See/ wie/ die/ ꝛc.

Zue ende der reimen/ wann ein Vocalis den folgenden

verß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <cit>
          <quote>
            <lg type="poem">
              <lg n="1">
                <pb facs="#f0052"/>
                <l> <hi rendition="#fr">Vnd tau&#x017F;endt noch darzue/ ich mo&#x0364;chte die doch<lb/><hi rendition="#et">meiden</hi></hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Die mein, ergetzung i&#x017F;t/ mein tro&#x017F;t/ mein weh<lb/><hi rendition="#et">vnd leiden</hi></hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Doch macht mein &#x017F;tarckes hertz/ vnd jhre gro&#x017F;-<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;e ziehr/</hi></hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">An welcher ich &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t dir/ Vonus &#x017F;etze fu&#x0364;r/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Das ich/ &#x017F;o lang ein Hir&#x017F;ch wird lieben pu&#x0364;&#x017F;ch vn&#x0303;<lb/><hi rendition="#et">Heiden/</hi></hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">So lange &#x017F;ich dein Sohn mit threnen wird be-<lb/><hi rendition="#et">weiden/</hi></hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Wil ohne wancken &#x017F;tehn/ vnd halten vber jhr.</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Kein men&#x017F;chlich weib hat nicht &#x017F;olch gehn/ &#x017F;olch<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;tehn/ &#x017F;olch lachen/</hi><lb/>
Solch reden/ &#x017F;olche tracht/ &#x017F;olch &#x017F;chlaffen vnnd<lb/><hi rendition="#et">&#x017F;olch wachen:</hi></hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Kein Waldt/ kein Heller fluß/ kein hoher Berg/<lb/><hi rendition="#et">kein Grundt</hi></hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Beherbrigt eine Nymf an welcher &#x017F;olche gaben/</hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Zue &#x017F;chawen mo&#x0364;gen &#x017F;ein; die &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n haar kan<lb/><hi rendition="#et">haben/</hi></hi> </l><lb/>
                <l> <hi rendition="#fr">Solch augen als ein &#x017F;tern/ &#x017F;o einen roten mund.</hi> </l>
              </lg>
            </lg>
          </quote>
        </cit><lb/>
        <p>Hiervon werden außge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ wie auch Ern&#x017F;t Schwabe<lb/>
in &#x017F;einem Bu&#x0364;chlein erinnert/ die eigenen namen/ als: <hi rendition="#fr">Hele-<lb/>
ne/ Euphro&#x017F;ine;</hi> darnach alle ein&#x017F;ylbige wo&#x0364;rter/ als:<lb/><hi rendition="#fr">Schnee/ See/ wie/ die/ &#xA75B;c.</hi></p><lb/>
        <p>Zue ende der reimen/ wann ein Vocalis den folgenden<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">verß</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0052] Vnd tauſendt noch darzue/ ich moͤchte die doch meiden Die mein, ergetzung iſt/ mein troſt/ mein weh vnd leiden Doch macht mein ſtarckes hertz/ vnd jhre groſ- ſe ziehr/ An welcher ich ſie ſelbſt dir/ Vonus ſetze fuͤr/ Das ich/ ſo lang ein Hirſch wird lieben puͤſch vñ Heiden/ So lange ſich dein Sohn mit threnen wird be- weiden/ Wil ohne wancken ſtehn/ vnd halten vber jhr. Kein menſchlich weib hat nicht ſolch gehn/ ſolch ſtehn/ ſolch lachen/ Solch reden/ ſolche tracht/ ſolch ſchlaffen vnnd ſolch wachen: Kein Waldt/ kein Heller fluß/ kein hoher Berg/ kein Grundt Beherbrigt eine Nymf an welcher ſolche gaben/ Zue ſchawen moͤgen ſein; die ſo ſchoͤn haar kan haben/ Solch augen als ein ſtern/ ſo einen roten mund. Hiervon werden außgeſchloſſen/ wie auch Ernſt Schwabe in ſeinem Buͤchlein erinnert/ die eigenen namen/ als: Hele- ne/ Euphroſine; darnach alle einſylbige woͤrter/ als: Schnee/ See/ wie/ die/ ꝛc. Zue ende der reimen/ wann ein Vocalis den folgenden verß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624/52
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Breslau u. a., 1624, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624/52>, abgerufen am 25.11.2024.