Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Dritter Theil der Persianischen vnd giengen den 4. Aprilis 4. Meilen über etliche mit einzeln Bäu-men bewathsene Hügel; Vnterwegens stieß eine Carawan Zircassi- scher vnd Russischer Kauffleute zu vns/ welche sehr froh wurden/ daß sie in vnser Compagnie gehen vnd für den Räubern sicher überkommen Einem Räu- ber wird ein Rind abge- jaget.kunten. Jn dieser Gegend ließ sich ein solcher Räuber sehen. Als er er- kant wurde eilete vnser Mehemandar mit etlichen Völckern jhm nach/ Er aber nam die Flucht/ versteckte sich im Pusch/ vnd ließ ein geraub- tes Rind im Stiche/ welches der Mehemandar zu sich nam vnd den Gesandten verehrete. Nach Mittage kamen wir in ein Dorff Misch- kar genant/ zwey Meilen von Niasabath/ woselbst vnser Schiff stran- dete/ an einem grossen Moraß gelegen. Die Bauren in meinung daß wir Feinde weren/ waren darvon gelauffen/ hatten sich in den Pusch ver- stecket vnd alles in den Häusern ligen vnd stehen gelassen. Etliche aber/ als sie vernamen/ was wir für Leute waren/ stelleten sich gegen den A- bend wider ein. Wir funden allhier in eines Priesters Hause viel köstlich geschriebene Bücher. Den 5. Aprilis gieng die Reise 8. Meilen durch wüste Felder vnd bur Kurgani Rivire. Den 6. Aprilis 3 Meilen durch Pusch vnd drey Rivire/ Kossar, Den 7. Aprilis kamen wir nach 3. Meilen in die vhralte Stadt Diese Stadt setzen die Perser secundum longitud. vnter den 85. gr. See
Dritter Theil der Perſianiſchen vnd giengen den 4. Aprilis 4. Meilen uͤber etliche mit einzeln Baͤu-men bewathſene Huͤgel; Vnterwegens ſtieß eine Carawan Zircaſſi- ſcher vnd Ruſſiſcher Kauffleute zu vns/ welche ſehr froh wurden/ daß ſie in vnſer Compagnie gehen vnd fuͤr den Raͤubern ſicher uͤberkommen Einem Raͤu- ber wird ein Rind abge- jaget.kunten. Jn dieſer Gegend ließ ſich ein ſolcher Raͤuber ſehen. Als er er- kant wurde eilete vnſer Mehemandar mit etlichen Voͤlckern jhm nach/ Er aber nam die Flucht/ verſteckte ſich im Puſch/ vnd ließ ein geraub- tes Rind im Stiche/ welches der Mehemandar zu ſich nam vnd den Geſandten verehrete. Nach Mittage kamen wir in ein Dorff Misch- kar genant/ zwey Meilen von Niaſabath/ woſelbſt vnſer Schiff ſtran- dete/ an einem groſſen Moraß gelegen. Die Bauren in meinung daß wir Feinde weren/ waren darvon gelauffen/ hattē ſich in den Puſch ver- ſtecket vnd alles in den Haͤuſern ligen vnd ſtehen gelaſſen. Etliche aber/ als ſie vernamen/ was wir fuͤr Leute waren/ ſtelleten ſich gegen den A- bend wider ein. Wir funden allhier in eines Prieſters Hauſe viel koͤſtlich geſchriebene Buͤcher. Den 5. Aprilis gieng die Reiſe 8. Meilen durch wuͤſte Felder vnd bur Kurgani Rivire. Den 6. Aprilis 3 Meilen durch Puſch vnd drey Rivire/ Koſſar, Den 7. Aprilis kamen wir nach 3. Meilen in die vhralte Stadt Dieſe Stadt ſetzen die Perſer ſecundum longitud. vnter den 85. gr. See
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0536" n="498[488]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Dritter Theil der Perſianiſchen</hi></fw><lb/> vnd giengen den 4. Aprilis 4. Meilen uͤber etliche mit einzeln Baͤu-<lb/> men bewathſene Huͤgel; Vnterwegens ſtieß eine Carawan Zircaſſi-<lb/> ſcher vnd Ruſſiſcher Kauffleute zu vns/ welche ſehr froh wurden/ daß<lb/> ſie in vnſer Compagnie gehen vnd fuͤr den Raͤubern ſicher uͤberkommen<lb/><note place="left">Einem Raͤu-<lb/> ber wird ein<lb/> Rind abge-<lb/> jaget.</note>kunten. Jn dieſer Gegend ließ ſich ein ſolcher Raͤuber ſehen. Als er er-<lb/> kant wurde eilete vnſer Mehemandar mit etlichen Voͤlckern jhm nach/<lb/> Er aber nam die Flucht/ verſteckte ſich im Puſch/ vnd ließ ein geraub-<lb/> tes Rind im Stiche/ welches der Mehemandar zu ſich nam vnd den<lb/> Geſandten verehrete. Nach Mittage kamen wir in ein Dorff <hi rendition="#aq">Misch-<lb/> kar</hi> genant/ zwey Meilen von Niaſabath/ woſelbſt vnſer Schiff ſtran-<lb/> dete/ an einem groſſen Moraß gelegen. Die Bauren in meinung daß<lb/> wir Feinde weren/ waren darvon gelauffen/ hattē ſich in den Puſch ver-<lb/> ſtecket vnd alles in den Haͤuſern ligen vnd ſtehen gelaſſen. Etliche aber/<lb/> als ſie vernamen/ was wir fuͤr Leute waren/ ſtelleten ſich gegen den A-<lb/> bend wider ein. Wir funden allhier in eines Prieſters Hauſe viel koͤſtlich<lb/> geſchriebene Buͤcher.</p><lb/> <p>Den 5. Aprilis gieng die Reiſe 8. Meilen durch wuͤſte Felder vnd<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Koͤktepe.</hi></note>Puſch/ biß zu einen Flecken <hi rendition="#aq">Köktepe.</hi> Vnterwegens traffen wir das<lb/> Begraͤbnis eines heiligen <hi rendition="#aq">Pyr Schich Molla Jusüf</hi> an. Jtem eine<lb/> Compagnie von 28. gewapneten Reutern/ welche ſagten/ daß ſie Bau-<lb/> ren in dieſer Gegend wonhafft weren. Muͤſten fuͤr den Raͤubern/ von<lb/> welchen die Straſſen allhier ſtets vnſicher/ alſo ſtarck reiſen/ ſahen aber<lb/> den Raͤubern ſelbſt nicht vngleich. Die Leute in <hi rendition="#aq">Köktepe</hi> waren <hi rendition="#aq">Padar,</hi><lb/> wohnten an luſtigen Huͤgeln in Haͤuſern/ ſo zwiſchen einzeln hohen<lb/> Baͤumen hin vnd wider zerſtrewet/ vnd die meiſten halb in die Erde ge-<lb/> graben lagen. Es gab dem Geſichte von einem Hauſe zum andern<lb/> ſchoͤne <hi rendition="#aq">perſpective.</hi></p><lb/> <note place="left"><hi rendition="#aq">Koſſar, Sam-<lb/> bur Kurgani</hi><lb/> Rivire.</note> <p>Den 6. Aprilis 3 Meilen durch Puſch vnd drey Rivire/ <hi rendition="#aq">Koſſar,<lb/> Sambur</hi> vnd <hi rendition="#aq">Kurgani.</hi> Der mittelſte vnd groͤſte koͤmpt vom Gebirge<lb/><hi rendition="#aq">Elburs,</hi> vnd fleuſt allhier in 5. Arme zertheilet uͤber flachen ſteinichten<lb/> Grund ſehr breit/ iſt aber nicht ſo tieff/ daß es den Pferden die Schen-<lb/> ckel bedeckete.</p><lb/> <p>Den 7. Aprilis kamen wir nach 3. Meilen in die vhralte Stadt<lb/><note place="left">Derbent.</note>Derbent. Da dann etliche Kiſilbaſch vns entgegen ritten vnd empfin-<lb/> gen. Der Gubernator aber <hi rendition="#aq">Schahewerdi Sulthan</hi> kam nicht mit/ dann<lb/> Er wegen einer zwiſchen jhm vnd den Soldaten entſtandenen Vnei-<lb/> nigkeit/ ſich nicht duͤrffte auß dem Schloſſe wagen.</p><lb/> <p>Dieſe Stadt ſetzen die Perſer <hi rendition="#aq">ſecundum longitud.</hi> vnter den 85. gr.<lb/><hi rendition="#aq">Latitud.</hi> aber habe ich auff 41. gr. 50. m. gefunden. Sie liget nach<lb/> der lenge von <hi rendition="#aq">W.</hi> in <hi rendition="#aq">O.</hi> gebawet/ iſt eine halbe Meile lang/ vnd von ei-<lb/> ner Pforte zur andern nur 450. einfache Schritte/ nicht aber wie <hi rendition="#aq">Joh.<lb/> Barb.</hi> ſchreibet/ <hi rendition="#aq">medij miliaris ſpacium,</hi> breit. Erſtrecket ſich vom Ge-<lb/> birge bis in die See/ das die Wellen hoch an vnd bisweilen auff die<lb/> Mawren ſpielen. Schleuſt alſo den Weg vnd Paß/ ſo zwiſchen der<lb/> <fw place="bottom" type="catch">See</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [498[488]/0536]
Dritter Theil der Perſianiſchen
vnd giengen den 4. Aprilis 4. Meilen uͤber etliche mit einzeln Baͤu-
men bewathſene Huͤgel; Vnterwegens ſtieß eine Carawan Zircaſſi-
ſcher vnd Ruſſiſcher Kauffleute zu vns/ welche ſehr froh wurden/ daß
ſie in vnſer Compagnie gehen vnd fuͤr den Raͤubern ſicher uͤberkommen
kunten. Jn dieſer Gegend ließ ſich ein ſolcher Raͤuber ſehen. Als er er-
kant wurde eilete vnſer Mehemandar mit etlichen Voͤlckern jhm nach/
Er aber nam die Flucht/ verſteckte ſich im Puſch/ vnd ließ ein geraub-
tes Rind im Stiche/ welches der Mehemandar zu ſich nam vnd den
Geſandten verehrete. Nach Mittage kamen wir in ein Dorff Misch-
kar genant/ zwey Meilen von Niaſabath/ woſelbſt vnſer Schiff ſtran-
dete/ an einem groſſen Moraß gelegen. Die Bauren in meinung daß
wir Feinde weren/ waren darvon gelauffen/ hattē ſich in den Puſch ver-
ſtecket vnd alles in den Haͤuſern ligen vnd ſtehen gelaſſen. Etliche aber/
als ſie vernamen/ was wir fuͤr Leute waren/ ſtelleten ſich gegen den A-
bend wider ein. Wir funden allhier in eines Prieſters Hauſe viel koͤſtlich
geſchriebene Buͤcher.
Einem Raͤu-
ber wird ein
Rind abge-
jaget.
Den 5. Aprilis gieng die Reiſe 8. Meilen durch wuͤſte Felder vnd
Puſch/ biß zu einen Flecken Köktepe. Vnterwegens traffen wir das
Begraͤbnis eines heiligen Pyr Schich Molla Jusüf an. Jtem eine
Compagnie von 28. gewapneten Reutern/ welche ſagten/ daß ſie Bau-
ren in dieſer Gegend wonhafft weren. Muͤſten fuͤr den Raͤubern/ von
welchen die Straſſen allhier ſtets vnſicher/ alſo ſtarck reiſen/ ſahen aber
den Raͤubern ſelbſt nicht vngleich. Die Leute in Köktepe waren Padar,
wohnten an luſtigen Huͤgeln in Haͤuſern/ ſo zwiſchen einzeln hohen
Baͤumen hin vnd wider zerſtrewet/ vnd die meiſten halb in die Erde ge-
graben lagen. Es gab dem Geſichte von einem Hauſe zum andern
ſchoͤne perſpective.
Koͤktepe.
Den 6. Aprilis 3 Meilen durch Puſch vnd drey Rivire/ Koſſar,
Sambur vnd Kurgani. Der mittelſte vnd groͤſte koͤmpt vom Gebirge
Elburs, vnd fleuſt allhier in 5. Arme zertheilet uͤber flachen ſteinichten
Grund ſehr breit/ iſt aber nicht ſo tieff/ daß es den Pferden die Schen-
ckel bedeckete.
Den 7. Aprilis kamen wir nach 3. Meilen in die vhralte Stadt
Derbent. Da dann etliche Kiſilbaſch vns entgegen ritten vnd empfin-
gen. Der Gubernator aber Schahewerdi Sulthan kam nicht mit/ dann
Er wegen einer zwiſchen jhm vnd den Soldaten entſtandenen Vnei-
nigkeit/ ſich nicht duͤrffte auß dem Schloſſe wagen.
Derbent.
Dieſe Stadt ſetzen die Perſer ſecundum longitud. vnter den 85. gr.
Latitud. aber habe ich auff 41. gr. 50. m. gefunden. Sie liget nach
der lenge von W. in O. gebawet/ iſt eine halbe Meile lang/ vnd von ei-
ner Pforte zur andern nur 450. einfache Schritte/ nicht aber wie Joh.
Barb. ſchreibet/ medij miliaris ſpacium, breit. Erſtrecket ſich vom Ge-
birge bis in die See/ das die Wellen hoch an vnd bisweilen auff die
Mawren ſpielen. Schleuſt alſo den Weg vnd Paß/ ſo zwiſchen der
See
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |