Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Dritter Theil der Persianischen
Karib Schah
wird auffs
Hanpt ge-
schlagen.
mit wenig Volck zu Kisma vnd Fumen. Die Chanen aber setzen dar-
auff mit zuziehung des dritten Heeres (zusammen 40. tausend Mann)
noch ein mahl an/ kommen zur Rechten vnd Lincken/ schlagen Karib Schah
bis auffs Haupt; Er selbst versteckt sich zu Fumen in einem Garten
hinter die Seiden Bäume/ Tut genant/ wird aber von einem Tzebni/
des Emir Chans Diener/ ersehen/ vnd an den schönen Kleidern erkant.
Als dieser jhn angreiffen wil/ bittet Karib Schah/ Er möchte jhn nicht
verrahten/ sondern mit verwechselten Kleidern durch helffen/ Er wolte
jhm hingegen mit vielem Golde vnd Kleinodien beschencken/ Der Tzebni
stellet sich willig zum Handel: Als Er aber mit dein Karib Schach die
Kleider verwechselt vnd dessen Sebel angehänget/ spricht Er: Nun bin
Karib Sch.
wird gefangen.
ich König/ vnd du bist Haramsade ein Schelm/ komm nun hervor,
rufft andere herzu vnd nehmen jhn gefangen. Er wird in ein Palenk
Halß- vnd Armstock (wie bey jhnen gebräuchlich) geschlagen/ mit
kostlichen Kleidern angethan/ auff einen Esel gesetzt/ vnd also zu Schach
Sesi geführet/ Da dann im Einreiten etliche hundert Huren mit ei-
nem grossen Jubelgeschrey vor vnd vmb jhn hergehen müssen.

Es hat der König jhn an Händen vnd Füssen mit Huff-Eysen als
ein Pferd beschlagen lassen/ mit diesem Sarcasmo: Du Besti bist ge-
Grewlich ge-
quelet.
wohnet in Kilan auff fetter weicher Erden zugehen/ Diß harte stei-
nichte Land wird dir beschwerlich fallen/ darumb mustu beschlagen seyn.
Nach drey täglicher solcher Marter/ ist Karib Schach auff den Mai-
dan geführet/ oben auff die Vogelstange gebunden/ vnd mit Pfeilen
Mit Pfeilen
vnd Röhren
Todt geschos-
sen.
vnd Röhren zu Tode geschossen worden: Da dann der König den er-
sten Schuß gethan/ vnd gesaget: Wer mich seinen König liebet/ der
thue auch also. Darauff seynd etliche tausend Pfeile nach jhm geflo-
hen/ vnd ist nach einer halben Stunden so voller Pfeile gesteckt/ daß
man seinen Leib darvor nicht mehr hat sehen können. Der Cörper ist in
solchem Spectakel 3. Tage auff der Stangen hängen blieben/ vnd her-
nach herunter geworffen vnd begraben worden.

Bey erhaltung dieser Victorie vnd stillung der Empörung hat
Sarachan der Fürst zu Astara sich am männlichsten gehalten/ vnd da-
her des Königes grosse Gnade erlanget.

Myrmurath
ein reicher
Kauffman.

Es war ein fürnehmer Kauffman/ Namens Myrmurath im
Dorffe Leschtenscha wohnhafft/ hatte 7. Handel-Schiffe zur See
gehen/ vnd wurde 3. Tonnen Goldes reich geschätzet. Dieser ge-
rieth bey der Kilanern Rebellion/ weil der Karib-Schah im selben
Dorffe entstanden/ vnd Myrmurath es dem König nicht alsbald an-
gemeldet/ in so grosse Vngnade/ daß Er mit seiner gantzen familie hät-
te sollen außgerottet werden/ wenn nicht Sarachan sein guter Freund
jhm beym Könige außgesöhnet hätte.

Die Kilaner
disarmiret.

Die Kilaner seynd hernach nemblich die/ so zwischen Masanderan
vnd Kesker wohnen/ alle disarmiret worden. Vnd darff keiner weder
Sebel/ Röhr/ noch Bogen vnd Pfeil/ auch allerdings keinen Sekir oder

Bo-

Dritter Theil der Perſianiſchen
Karib Schah
wird auffs
Hanpt ge-
ſchlagen.
mit wenig Volck zu Kiſma vnd Fumen. Die Chanen aber ſetzen dar-
auff mit zuziehung des dritten Heeres (zuſammen 40. tauſend Mann)
noch ein mahl an/ kom̃en zur Rechten vñ Lincken/ ſchlagen Kaꝛib Schah
bis auffs Haupt; Er ſelbſt verſteckt ſich zu Fumen in einem Garten
hinter die Seiden Baͤume/ Tut genant/ wird aber von einem Tzebni/
des Emir Chans Diener/ erſehen/ vnd an den ſchoͤnen Kleidern erkant.
Als dieſer jhn angreiffen wil/ bittet Kaꝛib Schah/ Er moͤchte jhn nicht
verrahten/ ſondern mit verwechſelten Kleidern durch helffen/ Er wolte
jhm hingegen mit vielem Golde vñ Kleinodien beſchencken/ Der Tzebni
ſtellet ſich willig zum Handel: Als Er aber mit dein Karib Schach die
Kleider verwechſelt vnd deſſen Sebel angehaͤnget/ ſpricht Er: Nun bin
Karib Sch.
wird gefangẽ.
ich Koͤnig/ vnd du biſt Haramſade ein Schelm/ komm nun hervor,
rufft andere herzu vnd nehmen jhn gefangen. Er wird in ein Palenk
Halß- vnd Armſtock (wie bey jhnen gebraͤuchlich) geſchlagen/ mit
koſtlichen Kleidern angethan/ auff einen Eſel geſetzt/ vnd alſo zu Schach
Seſi gefuͤhret/ Da dann im Einreiten etliche hundert Huren mit ei-
nem groſſen Jubelgeſchrey vor vnd vmb jhn hergehen muͤſſen.

Es hat der Koͤnig jhn an Haͤnden vnd Fuͤſſen mit Huff-Eyſen als
ein Pferd beſchlagen laſſen/ mit dieſem Sarcaſmo: Du Beſti biſt ge-
Grewlich ge-
quelet.
wohnet in Kilan auff fetter weicher Erden zugehen/ Diß harte ſtei-
nichte Land wiꝛd dir beſchwerlich fallen/ darumb muſtu beſchlagen ſeyn.
Nach drey taͤglicher ſolcher Marter/ iſt Karib Schach auff den Mai-
dan gefuͤhret/ oben auff die Vogelſtange gebunden/ vnd mit Pfeilen
Mit Pfeilen
vnd Roͤhren
Todt geſchoſ-
ſen.
vnd Roͤhren zu Tode geſchoſſen worden: Da dann der Koͤnig den er-
ſten Schuß gethan/ vnd geſaget: Wer mich ſeinen Koͤnig liebet/ der
thue auch alſo. Darauff ſeynd etliche tauſend Pfeile nach jhm geflo-
hen/ vnd iſt nach einer halben Stunden ſo voller Pfeile geſteckt/ daß
man ſeinen Leib darvor nicht mehr hat ſehen koͤnnen. Der Coͤrper iſt in
ſolchem Spectakel 3. Tage auff der Stangen haͤngen blieben/ vnd her-
nach herunter geworffen vnd begraben worden.

Bey erhaltung dieſer Victorie vnd ſtillung der Empoͤrung hat
Sarachan der Fuͤrſt zu Aſtara ſich am maͤnnlichſten gehalten/ vnd da-
her des Koͤniges groſſe Gnade erlanget.

Myrmurath
ein reicher
Kauffman.

Es war ein fuͤrnehmer Kauffman/ Namens Myrmurath im
Dorffe Leſchtenſcha wohnhafft/ hatte 7. Handel-Schiffe zur See
gehen/ vnd wurde 3. Tonnen Goldes reich geſchaͤtzet. Dieſer ge-
rieth bey der Kilanern Rebellion/ weil der Karib-Schah im ſelben
Dorffe entſtanden/ vnd Myrmurath es dem Koͤnig nicht alsbald an-
gemeldet/ in ſo groſſe Vngnade/ daß Er mit ſeiner gantzen familie haͤt-
te ſollen außgerottet werden/ wenn nicht Sarachan ſein guter Freund
jhm beym Koͤnige außgeſoͤhnet haͤtte.

Die Kilaner
diſarmiret.

Die Kilaner ſeynd hernach nemblich die/ ſo zwiſchen Maſanderan
vnd Kesker wohnen/ alle diſarmiret worden. Vnd darff keiner weder
Sebel/ Roͤhr/ noch Bogen vnd Pfeil/ auch allerdings keinen Sekir oder

Bo-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <div n="2">
            <p><pb facs="#f0516" n="478[468]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Dritter Theil der Per&#x017F;iani&#x017F;chen</hi></fw><lb/><note place="left">Karib Schah<lb/>
wird auffs<lb/>
Hanpt ge-<lb/>
&#x017F;chlagen.</note>mit wenig Volck zu <hi rendition="#aq">Ki&#x017F;ma</hi> vnd <hi rendition="#aq">Fumen.</hi> Die Chanen aber &#x017F;etzen dar-<lb/>
auff mit zuziehung des dritten Heeres (zu&#x017F;ammen 40. tau&#x017F;end Mann)<lb/>
noch ein mahl an/ kom&#x0303;en zur Rechten vn&#x0303; Lincken/ &#x017F;chlagen Ka&#xA75B;ib Schah<lb/>
bis auffs Haupt; Er &#x017F;elb&#x017F;t ver&#x017F;teckt &#x017F;ich zu <hi rendition="#aq">Fumen</hi> in einem Garten<lb/>
hinter die Seiden Ba&#x0364;ume/ <hi rendition="#aq">Tut</hi> genant/ wird aber von einem Tzebni/<lb/>
des Emir Chans Diener/ er&#x017F;ehen/ vnd an den &#x017F;cho&#x0364;nen Kleidern erkant.<lb/>
Als die&#x017F;er jhn angreiffen wil/ bittet Ka&#xA75B;ib Schah/ Er mo&#x0364;chte jhn nicht<lb/>
verrahten/ &#x017F;ondern mit verwech&#x017F;elten Kleidern durch helffen/ Er wolte<lb/>
jhm hingegen mit vielem Golde vn&#x0303; Kleinodien be&#x017F;chencken/ Der Tzebni<lb/>
&#x017F;tellet &#x017F;ich willig zum Handel: Als Er aber mit dein Karib Schach die<lb/>
Kleider verwech&#x017F;elt vnd de&#x017F;&#x017F;en Sebel angeha&#x0364;nget/ &#x017F;pricht Er: Nun bin<lb/><note place="left">Karib Sch.<lb/>
wird gefange&#x0303;.</note>ich Ko&#x0364;nig/ vnd du bi&#x017F;t <hi rendition="#aq">Haram&#x017F;ade</hi> ein Schelm/ komm nun hervor,<lb/>
rufft andere herzu vnd nehmen jhn gefangen. Er wird in ein <hi rendition="#aq">Palenk</hi><lb/>
Halß- vnd Arm&#x017F;tock (wie bey jhnen gebra&#x0364;uchlich) ge&#x017F;chlagen/ mit<lb/>
ko&#x017F;tlichen Kleidern angethan/ auff einen E&#x017F;el ge&#x017F;etzt/ vnd al&#x017F;o zu Schach<lb/>
Se&#x017F;i gefu&#x0364;hret/ Da dann im Einreiten etliche hundert Huren mit ei-<lb/>
nem gro&#x017F;&#x017F;en Jubelge&#x017F;chrey vor vnd vmb jhn hergehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
            <p>Es hat der Ko&#x0364;nig jhn an Ha&#x0364;nden vnd Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en mit Huff-Ey&#x017F;en als<lb/>
ein Pferd be&#x017F;chlagen la&#x017F;&#x017F;en/ mit die&#x017F;em <hi rendition="#aq">Sarca&#x017F;mo:</hi> Du Be&#x017F;ti bi&#x017F;t ge-<lb/><note place="left">Grewlich ge-<lb/>
quelet.</note>wohnet in Kilan auff fetter weicher Erden zugehen/ Diß harte &#x017F;tei-<lb/>
nichte Land wi&#xA75B;d dir be&#x017F;chwerlich fallen/ darumb mu&#x017F;tu be&#x017F;chlagen &#x017F;eyn.<lb/>
Nach drey ta&#x0364;glicher &#x017F;olcher Marter/ i&#x017F;t Karib Schach auff den Mai-<lb/>
dan gefu&#x0364;hret/ oben auff die Vogel&#x017F;tange gebunden/ vnd mit Pfeilen<lb/><note place="left">Mit Pfeilen<lb/>
vnd Ro&#x0364;hren<lb/>
Todt ge&#x017F;cho&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en.</note>vnd Ro&#x0364;hren zu Tode ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en worden: Da dann der Ko&#x0364;nig den er-<lb/>
&#x017F;ten Schuß gethan/ vnd ge&#x017F;aget: Wer mich &#x017F;einen Ko&#x0364;nig liebet/ der<lb/>
thue auch al&#x017F;o. Darauff &#x017F;eynd etliche tau&#x017F;end Pfeile nach jhm geflo-<lb/>
hen/ vnd i&#x017F;t nach einer halben Stunden &#x017F;o voller Pfeile ge&#x017F;teckt/ daß<lb/>
man &#x017F;einen Leib darvor nicht mehr hat &#x017F;ehen ko&#x0364;nnen. Der Co&#x0364;rper i&#x017F;t in<lb/>
&#x017F;olchem Spectakel 3. Tage auff der Stangen ha&#x0364;ngen blieben/ vnd her-<lb/>
nach herunter geworffen vnd begraben worden.</p><lb/>
            <p>Bey erhaltung die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Victorie</hi> vnd &#x017F;tillung der Empo&#x0364;rung hat<lb/>
Sarachan der Fu&#x0364;r&#x017F;t zu A&#x017F;tara &#x017F;ich am ma&#x0364;nnlich&#x017F;ten gehalten/ vnd da-<lb/>
her des Ko&#x0364;niges gro&#x017F;&#x017F;e Gnade erlanget.</p><lb/>
            <note place="left">Myrmurath<lb/>
ein reicher<lb/>
Kauffman.</note>
            <p>Es war ein fu&#x0364;rnehmer Kauffman/ Namens Myrmurath im<lb/>
Dorffe Le&#x017F;chten&#x017F;cha wohnhafft/ hatte 7. Handel-Schiffe zur See<lb/>
gehen/ vnd wurde 3. Tonnen Goldes reich ge&#x017F;cha&#x0364;tzet. Die&#x017F;er ge-<lb/>
rieth bey der Kilanern Rebellion/ weil der Karib-Schah im &#x017F;elben<lb/>
Dorffe ent&#x017F;tanden/ vnd Myrmurath es dem Ko&#x0364;nig nicht alsbald an-<lb/>
gemeldet/ in &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Vngnade/ daß Er mit &#x017F;einer gantzen <hi rendition="#aq">familie</hi> ha&#x0364;t-<lb/>
te &#x017F;ollen außgerottet werden/ wenn nicht Sarachan &#x017F;ein guter Freund<lb/>
jhm beym Ko&#x0364;nige außge&#x017F;o&#x0364;hnet ha&#x0364;tte.</p><lb/>
            <note place="left">Die Kilaner<lb/><hi rendition="#aq">di&#x017F;armiret.</hi></note>
            <p>Die Kilaner &#x017F;eynd hernach nemblich die/ &#x017F;o zwi&#x017F;chen Ma&#x017F;anderan<lb/>
vnd Kesker wohnen/ alle <hi rendition="#aq">di&#x017F;armiret</hi> worden. Vnd darff keiner weder<lb/>
Sebel/ Ro&#x0364;hr/ noch Bogen vnd Pfeil/ auch allerdings keinen <hi rendition="#aq">Sekir</hi> oder<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Bo-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[478[468]/0516] Dritter Theil der Perſianiſchen mit wenig Volck zu Kiſma vnd Fumen. Die Chanen aber ſetzen dar- auff mit zuziehung des dritten Heeres (zuſammen 40. tauſend Mann) noch ein mahl an/ kom̃en zur Rechten vñ Lincken/ ſchlagen Kaꝛib Schah bis auffs Haupt; Er ſelbſt verſteckt ſich zu Fumen in einem Garten hinter die Seiden Baͤume/ Tut genant/ wird aber von einem Tzebni/ des Emir Chans Diener/ erſehen/ vnd an den ſchoͤnen Kleidern erkant. Als dieſer jhn angreiffen wil/ bittet Kaꝛib Schah/ Er moͤchte jhn nicht verrahten/ ſondern mit verwechſelten Kleidern durch helffen/ Er wolte jhm hingegen mit vielem Golde vñ Kleinodien beſchencken/ Der Tzebni ſtellet ſich willig zum Handel: Als Er aber mit dein Karib Schach die Kleider verwechſelt vnd deſſen Sebel angehaͤnget/ ſpricht Er: Nun bin ich Koͤnig/ vnd du biſt Haramſade ein Schelm/ komm nun hervor, rufft andere herzu vnd nehmen jhn gefangen. Er wird in ein Palenk Halß- vnd Armſtock (wie bey jhnen gebraͤuchlich) geſchlagen/ mit koſtlichen Kleidern angethan/ auff einen Eſel geſetzt/ vnd alſo zu Schach Seſi gefuͤhret/ Da dann im Einreiten etliche hundert Huren mit ei- nem groſſen Jubelgeſchrey vor vnd vmb jhn hergehen muͤſſen. Karib Schah wird auffs Hanpt ge- ſchlagen. Karib Sch. wird gefangẽ. Es hat der Koͤnig jhn an Haͤnden vnd Fuͤſſen mit Huff-Eyſen als ein Pferd beſchlagen laſſen/ mit dieſem Sarcaſmo: Du Beſti biſt ge- wohnet in Kilan auff fetter weicher Erden zugehen/ Diß harte ſtei- nichte Land wiꝛd dir beſchwerlich fallen/ darumb muſtu beſchlagen ſeyn. Nach drey taͤglicher ſolcher Marter/ iſt Karib Schach auff den Mai- dan gefuͤhret/ oben auff die Vogelſtange gebunden/ vnd mit Pfeilen vnd Roͤhren zu Tode geſchoſſen worden: Da dann der Koͤnig den er- ſten Schuß gethan/ vnd geſaget: Wer mich ſeinen Koͤnig liebet/ der thue auch alſo. Darauff ſeynd etliche tauſend Pfeile nach jhm geflo- hen/ vnd iſt nach einer halben Stunden ſo voller Pfeile geſteckt/ daß man ſeinen Leib darvor nicht mehr hat ſehen koͤnnen. Der Coͤrper iſt in ſolchem Spectakel 3. Tage auff der Stangen haͤngen blieben/ vnd her- nach herunter geworffen vnd begraben worden. Grewlich ge- quelet. Mit Pfeilen vnd Roͤhren Todt geſchoſ- ſen. Bey erhaltung dieſer Victorie vnd ſtillung der Empoͤrung hat Sarachan der Fuͤrſt zu Aſtara ſich am maͤnnlichſten gehalten/ vnd da- her des Koͤniges groſſe Gnade erlanget. Es war ein fuͤrnehmer Kauffman/ Namens Myrmurath im Dorffe Leſchtenſcha wohnhafft/ hatte 7. Handel-Schiffe zur See gehen/ vnd wurde 3. Tonnen Goldes reich geſchaͤtzet. Dieſer ge- rieth bey der Kilanern Rebellion/ weil der Karib-Schah im ſelben Dorffe entſtanden/ vnd Myrmurath es dem Koͤnig nicht alsbald an- gemeldet/ in ſo groſſe Vngnade/ daß Er mit ſeiner gantzen familie haͤt- te ſollen außgerottet werden/ wenn nicht Sarachan ſein guter Freund jhm beym Koͤnige außgeſoͤhnet haͤtte. Die Kilaner ſeynd hernach nemblich die/ ſo zwiſchen Maſanderan vnd Kesker wohnen/ alle diſarmiret worden. Vnd darff keiner weder Sebel/ Roͤhr/ noch Bogen vnd Pfeil/ auch allerdings keinen Sekir oder Bo-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/516
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 478[468]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/516>, abgerufen am 23.07.2024.