Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Reise Beschreibung;
auch zum Weibe hatte/ geflohen/ vnd von dannen zum Türcken in
Constantinopel/ woselbst Er noch jtzo an des Sulthan Ibrahims Hoffe
in grossem Ansehen ist. Schach Sefi aber hat darauff beyder Chanen
Weiber/ vnd Mutter Alymerdanchans in die öffentliche Hurhäuser
gethan/ vnd jederman Macht gegeben/ sie frey zuschänden/ Jmgleichen
muste Daud Chans Sohn/ als ein publicum scortum den Stall-
knechten vntergeben werden. Aly Merdanchans Sohn aber/ dessenPag. 406.
droben gedacht worden/ weil es ein sehr schöner Knabe/ hat jhn der
König für sich behalten.

Hier auff ließ Schach Sefi des entlauffenen Daud Chans Bru-
der/ den Chan zu Schiras Imamculi Chan, nach Caswin verschrei-
ben. Dieser/ ob Er schon gewarnet wurde/ das/ wenn Er erschiene sei-
nen Kopff missen wurde/ hat sich doch eingestellet/ vnd gesaget/ ErChan zu Schi-
ras
wird nie-
dergehawen.

gläube nimmermehr/ daß jhm für seine trewe Dienste/ die Er dem
Reiche geleistet/ ein solcher Lohn werden solte/ vnd wenns auch gleich
geschehe/ wolte Er lieber keinen Kopff/ als einen vngnädigen König
haben/ vnd Vngehorsamb seyn. So bald Er aber zu Hoffe gekom-
men/ ist Er mit seinen Söhnen ohne Vrsach/ nur auß blossem Haß
wider den Daud Chan niedergehawen worden. Der Tyranne
hette die Kinder beym Leben gelassen/ wenn nicht/ in dem der älteste/
so von 18. Jahren auff einrahten guter Freunde gekommen/ vnd dem
König die Füsse geküsset/ ein Ohrenbläser fälschlich gesaget/ daß dieser
nicht Imamculi, sondern Schach Abas Sohn were/ Dann derselbe
hette eine von seinen Beyschläfferin/ welche mit diesem Knaben schwan-
ger gangen dem Chan zum Weibe gegeben. Als diß der König höret/
muste der Knabe/ neben 14. seiner Brüder/ zu des Vaters Leiche auffSampt 15.
Söhnen.

den Maidan geführet vnd niedergesebelt werden. Der sechszehnde (so
viel Söhne hette der Chan) welcher zu Schiras geblieben/ ist mit seiner
Mutter in Arabien/ woselbst sie eines Fürsten Tochter war/ geflohen/
vnd sol jtzo zu Hebbise, so 3. Tagereise von Besre oder Balsara gele-
gen/ ein reicher Herre seyn.

Die Leichen seynd 3. Tage vnd Nacht auff dem Maidan/ zu einem
schrecklichen Spectacul liegen blieben/ bey welchen des Imamculi
Chans
alte Mutter continuirlich gesessen/ vnd sich sehr kläglich gehabt.
Als es der König erfahren/ hat er die Leichen begraben lassen.

Diesen Imamculi Chan beklagen die Perser noch heutiges Ta-
ges. Er sol ein sehr dicker feister Mann/ von grossen Reichthumb/ dar-
bey gutthätig/ gleich wie sein Vater Alla Werdichan, welcher die
Brücke zu Jspahan gebawet/ vnd ein tapffer kluger Kriegsman gewe-Pag. 414.
sen seyn/ hat sich in allen Zügen wieder den Feind Ritterlich gehalten.

Eben vmb selbige Zeit hat der König auch Eine im Frawenzim-
mer niedergehawen/ vnd viel Mordthaten mehr mit eigener Hand be-
gangen/ daß man von jhm gar wol/ was Curtius vom Alexandro beyCurt. l. 8. § 2.
niederstossung des Clyti, sagen mag: Detestabile carnificis ministe-

ri-
K k k ij

Reiſe Beſchreibung;
auch zum Weibe hatte/ geflohen/ vnd von dannen zum Tuͤrcken in
Conſtantinopel/ woſelbſt Er noch jtzo an des Sulthan Ibrahims Hoffe
in groſſem Anſehen iſt. Schach Sefi aber hat darauff beyder Chanen
Weiber/ vnd Mutter Alymerdanchans in die oͤffentliche Hurhaͤuſer
gethan/ vnd jederman Macht gegeben/ ſie frey zuſchaͤnden/ Jmgleichen
muſte Daud Chans Sohn/ als ein publicum ſcortum den Stall-
knechten vntergeben werden. Aly Merdanchans Sohn aber/ deſſenPag. 406.
droben gedacht worden/ weil es ein ſehr ſchoͤner Knabe/ hat jhn der
Koͤnig fuͤr ſich behalten.

Hier auff ließ Schach Sefi des entlauffenen Daud Chans Bru-
der/ den Chan zu Schiras Imamculi Chan, nach Caswin verſchrei-
ben. Dieſer/ ob Er ſchon gewarnet wurde/ das/ wenn Er erſchiene ſei-
nen Kopff miſſen wurde/ hat ſich doch eingeſtellet/ vnd geſaget/ ErChan zu Schi-
ras
wird nie-
dergehawen.

glaͤube nimmermehr/ daß jhm fuͤr ſeine trewe Dienſte/ die Er dem
Reiche geleiſtet/ ein ſolcher Lohn werden ſolte/ vnd wenns auch gleich
geſchehe/ wolte Er lieber keinen Kopff/ als einen vngnaͤdigen Koͤnig
haben/ vnd Vngehorſamb ſeyn. So bald Er aber zu Hoffe gekom-
men/ iſt Er mit ſeinen Soͤhnen ohne Vrſach/ nur auß bloſſem Haß
wider den Daud Chan niedergehawen worden. Der Tyranne
hette die Kinder beym Leben gelaſſen/ wenn nicht/ in dem der aͤlteſte/
ſo von 18. Jahren auff einrahten guter Freunde gekommen/ vnd dem
Koͤnig die Fuͤſſe gekuͤſſet/ ein Ohrenblaͤſer faͤlſchlich geſaget/ daß dieſer
nicht Imamculi, ſondern Schach Abas Sohn were/ Dann derſelbe
hette eine von ſeinen Beyſchlaͤfferin/ welche mit dieſem Knaben ſchwan-
ger gangen dem Chan zum Weibe gegeben. Als diß der Koͤnig hoͤret/
muſte der Knabe/ neben 14. ſeiner Bruͤder/ zu des Vaters Leiche auffSampt 15.
Soͤhnen.

den Maidan gefuͤhret vnd niedergeſebelt werden. Der ſechszehnde (ſo
viel Soͤhne hette der Chan) welcher zu Schiras geblieben/ iſt mit ſeiner
Mutter in Arabien/ woſelbſt ſie eines Fuͤrſten Tochter war/ geflohen/
vnd ſol jtzo zu Hebbiſe, ſo 3. Tagereiſe von Besre oder Balſara gele-
gen/ ein reicher Herre ſeyn.

Die Leichen ſeynd 3. Tage vnd Nacht auff dem Maidan/ zu einem
ſchrecklichen Spectacul liegen blieben/ bey welchen des Imamculi
Chans
alte Mutter continuirlich geſeſſen/ vnd ſich ſehr klaͤglich gehabt.
Als es der Koͤnig erfahren/ hat er die Leichen begraben laſſen.

Dieſen Imamculi Chan beklagen die Perſer noch heutiges Ta-
ges. Er ſol ein ſehr dicker feiſter Mann/ von groſſen Reichthumb/ dar-
bey gutthaͤtig/ gleich wie ſein Vater Alla Werdichan, welcher die
Bruͤcke zu Jſpahan gebawet/ vnd ein tapffer kluger Kriegsman gewe-Pag. 414.
ſen ſeyn/ hat ſich in allen Zuͤgen wieder den Feind Ritterlich gehalten.

Eben vmb ſelbige Zeit hat der Koͤnig auch Eine im Frawenzim-
mer niedergehawen/ vnd viel Mordthaten mehr mit eigener Hand be-
gangen/ daß man von jhm gar wol/ was Curtius vom Alexandro beyCurt. l. 8. § 2.
niederſtoſſung des Clyti, ſagen mag: Deteſtabile carnificis miniſte-

ri-
K k k ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <div n="2">
            <p><pb facs="#f0491" n="443"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung;</hi></fw><lb/>
auch zum Weibe hatte/ geflohen/ vnd von dannen zum Tu&#x0364;rcken in<lb/>
Con&#x017F;tantinopel/ wo&#x017F;elb&#x017F;t Er noch jtzo an des <hi rendition="#aq">Sulthan Ibrahims</hi> Hoffe<lb/>
in gro&#x017F;&#x017F;em An&#x017F;ehen i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Schach Sefi</hi> aber hat darauff beyder Chanen<lb/>
Weiber/ vnd Mutter <hi rendition="#aq">Alymerdanchans</hi> in die o&#x0364;ffentliche Hurha&#x0364;u&#x017F;er<lb/>
gethan/ vnd jederman Macht gegeben/ &#x017F;ie frey zu&#x017F;cha&#x0364;nden/ Jmgleichen<lb/>
mu&#x017F;te <hi rendition="#aq">Daud Chans</hi> Sohn/ als ein <hi rendition="#aq">publicum &#x017F;cortum</hi> den Stall-<lb/>
knechten vntergeben werden. <hi rendition="#aq">Aly Merdanchans</hi> Sohn aber/ de&#x017F;&#x017F;en<note place="right"><hi rendition="#aq">Pag.</hi> 406.</note><lb/>
droben gedacht worden/ weil es ein &#x017F;ehr &#x017F;cho&#x0364;ner Knabe/ hat jhn der<lb/>
Ko&#x0364;nig fu&#x0364;r &#x017F;ich behalten.</p><lb/>
            <p>Hier auff ließ <hi rendition="#aq">Schach Sefi</hi> des entlauffenen <hi rendition="#aq">Daud Chans</hi> Bru-<lb/>
der/ den Chan zu <hi rendition="#aq">Schiras Imamculi Chan,</hi> nach Caswin ver&#x017F;chrei-<lb/>
ben. Die&#x017F;er/ ob Er &#x017F;chon gewarnet wurde/ das/ wenn Er er&#x017F;chiene &#x017F;ei-<lb/>
nen Kopff mi&#x017F;&#x017F;en wurde/ hat &#x017F;ich doch einge&#x017F;tellet/ vnd ge&#x017F;aget/ Er<note place="right">Chan zu <hi rendition="#aq">Schi-<lb/>
ras</hi> wird nie-<lb/>
dergehawen.</note><lb/>
gla&#x0364;ube nimmermehr/ daß jhm fu&#x0364;r &#x017F;eine trewe Dien&#x017F;te/ die Er dem<lb/>
Reiche gelei&#x017F;tet/ ein &#x017F;olcher Lohn werden &#x017F;olte/ vnd wenns auch gleich<lb/>
ge&#x017F;chehe/ wolte Er lieber keinen Kopff/ als einen vngna&#x0364;digen Ko&#x0364;nig<lb/>
haben/ vnd Vngehor&#x017F;amb &#x017F;eyn. So bald Er aber zu Hoffe gekom-<lb/>
men/ i&#x017F;t Er mit &#x017F;einen So&#x0364;hnen ohne Vr&#x017F;ach/ nur auß blo&#x017F;&#x017F;em Haß<lb/>
wider den <hi rendition="#aq">Daud Chan</hi> niedergehawen worden. Der Tyranne<lb/>
hette die Kinder beym Leben gela&#x017F;&#x017F;en/ wenn nicht/ in dem der a&#x0364;lte&#x017F;te/<lb/>
&#x017F;o von 18. Jahren auff einrahten guter Freunde gekommen/ vnd dem<lb/>
Ko&#x0364;nig die Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e geku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ ein Ohrenbla&#x0364;&#x017F;er fa&#x0364;l&#x017F;chlich ge&#x017F;aget/ daß die&#x017F;er<lb/>
nicht <hi rendition="#aq">Imamculi,</hi> &#x017F;ondern <hi rendition="#aq">Schach Abas</hi> Sohn were/ Dann der&#x017F;elbe<lb/>
hette eine von &#x017F;einen Bey&#x017F;chla&#x0364;fferin/ welche mit die&#x017F;em Knaben &#x017F;chwan-<lb/>
ger gangen dem Chan zum Weibe gegeben. Als diß der Ko&#x0364;nig ho&#x0364;ret/<lb/>
mu&#x017F;te der Knabe/ neben 14. &#x017F;einer Bru&#x0364;der/ zu des Vaters Leiche auff<note place="right">Sampt 15.<lb/>
So&#x0364;hnen.</note><lb/>
den Maidan gefu&#x0364;hret vnd niederge&#x017F;ebelt werden. Der &#x017F;echszehnde (&#x017F;o<lb/>
viel So&#x0364;hne hette der Chan) welcher zu <hi rendition="#aq">Schiras</hi> geblieben/ i&#x017F;t mit &#x017F;einer<lb/>
Mutter in Arabien/ wo&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ie eines Fu&#x0364;r&#x017F;ten Tochter war/ geflohen/<lb/>
vnd &#x017F;ol jtzo zu <hi rendition="#aq">Hebbi&#x017F;e,</hi> &#x017F;o 3. Tagerei&#x017F;e von <hi rendition="#aq">Besre</hi> oder <hi rendition="#aq">Bal&#x017F;ara</hi> gele-<lb/>
gen/ ein reicher Herre &#x017F;eyn.</p><lb/>
            <p>Die Leichen &#x017F;eynd 3. Tage vnd Nacht auff dem Maidan/ zu einem<lb/>
&#x017F;chrecklichen Spectacul liegen blieben/ bey welchen des <hi rendition="#aq">Imamculi<lb/>
Chans</hi> alte Mutter continuirlich ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ vnd &#x017F;ich &#x017F;ehr kla&#x0364;glich gehabt.<lb/>
Als es der Ko&#x0364;nig erfahren/ hat er die Leichen begraben la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
            <p>Die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Imamculi Chan</hi> beklagen die Per&#x017F;er noch heutiges Ta-<lb/>
ges. Er &#x017F;ol ein &#x017F;ehr dicker fei&#x017F;ter Mann/ von gro&#x017F;&#x017F;en Reichthumb/ dar-<lb/>
bey guttha&#x0364;tig/ gleich wie &#x017F;ein Vater <hi rendition="#aq">Alla Werdichan,</hi> welcher die<lb/>
Bru&#x0364;cke zu J&#x017F;pahan gebawet/ vnd ein tapffer kluger Kriegsman gewe-<note place="right"><hi rendition="#aq">Pag.</hi> 414.</note><lb/>
&#x017F;en &#x017F;eyn/ hat &#x017F;ich in allen Zu&#x0364;gen wieder den Feind Ritterlich gehalten.</p><lb/>
            <p>Eben vmb &#x017F;elbige Zeit hat der Ko&#x0364;nig auch Eine im Frawenzim-<lb/>
mer niedergehawen/ vnd viel Mordthaten mehr mit eigener Hand be-<lb/>
gangen/ daß man von jhm gar wol/ was <hi rendition="#aq">Curtius</hi> vom <hi rendition="#aq">Alexandro</hi> bey<note place="right"><hi rendition="#aq">Curt. l.</hi> 8. § 2.</note><lb/>
nieder&#x017F;to&#x017F;&#x017F;ung des <hi rendition="#aq">Clyti,</hi> &#x017F;agen mag: <hi rendition="#aq">Dete&#x017F;tabile carnificis mini&#x017F;te-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">K k k ij</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">ri-</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[443/0491] Reiſe Beſchreibung; auch zum Weibe hatte/ geflohen/ vnd von dannen zum Tuͤrcken in Conſtantinopel/ woſelbſt Er noch jtzo an des Sulthan Ibrahims Hoffe in groſſem Anſehen iſt. Schach Sefi aber hat darauff beyder Chanen Weiber/ vnd Mutter Alymerdanchans in die oͤffentliche Hurhaͤuſer gethan/ vnd jederman Macht gegeben/ ſie frey zuſchaͤnden/ Jmgleichen muſte Daud Chans Sohn/ als ein publicum ſcortum den Stall- knechten vntergeben werden. Aly Merdanchans Sohn aber/ deſſen droben gedacht worden/ weil es ein ſehr ſchoͤner Knabe/ hat jhn der Koͤnig fuͤr ſich behalten. Pag. 406. Hier auff ließ Schach Sefi des entlauffenen Daud Chans Bru- der/ den Chan zu Schiras Imamculi Chan, nach Caswin verſchrei- ben. Dieſer/ ob Er ſchon gewarnet wurde/ das/ wenn Er erſchiene ſei- nen Kopff miſſen wurde/ hat ſich doch eingeſtellet/ vnd geſaget/ Er glaͤube nimmermehr/ daß jhm fuͤr ſeine trewe Dienſte/ die Er dem Reiche geleiſtet/ ein ſolcher Lohn werden ſolte/ vnd wenns auch gleich geſchehe/ wolte Er lieber keinen Kopff/ als einen vngnaͤdigen Koͤnig haben/ vnd Vngehorſamb ſeyn. So bald Er aber zu Hoffe gekom- men/ iſt Er mit ſeinen Soͤhnen ohne Vrſach/ nur auß bloſſem Haß wider den Daud Chan niedergehawen worden. Der Tyranne hette die Kinder beym Leben gelaſſen/ wenn nicht/ in dem der aͤlteſte/ ſo von 18. Jahren auff einrahten guter Freunde gekommen/ vnd dem Koͤnig die Fuͤſſe gekuͤſſet/ ein Ohrenblaͤſer faͤlſchlich geſaget/ daß dieſer nicht Imamculi, ſondern Schach Abas Sohn were/ Dann derſelbe hette eine von ſeinen Beyſchlaͤfferin/ welche mit dieſem Knaben ſchwan- ger gangen dem Chan zum Weibe gegeben. Als diß der Koͤnig hoͤret/ muſte der Knabe/ neben 14. ſeiner Bruͤder/ zu des Vaters Leiche auff den Maidan gefuͤhret vnd niedergeſebelt werden. Der ſechszehnde (ſo viel Soͤhne hette der Chan) welcher zu Schiras geblieben/ iſt mit ſeiner Mutter in Arabien/ woſelbſt ſie eines Fuͤrſten Tochter war/ geflohen/ vnd ſol jtzo zu Hebbiſe, ſo 3. Tagereiſe von Besre oder Balſara gele- gen/ ein reicher Herre ſeyn. Chan zu Schi- ras wird nie- dergehawen. Sampt 15. Soͤhnen. Die Leichen ſeynd 3. Tage vnd Nacht auff dem Maidan/ zu einem ſchrecklichen Spectacul liegen blieben/ bey welchen des Imamculi Chans alte Mutter continuirlich geſeſſen/ vnd ſich ſehr klaͤglich gehabt. Als es der Koͤnig erfahren/ hat er die Leichen begraben laſſen. Dieſen Imamculi Chan beklagen die Perſer noch heutiges Ta- ges. Er ſol ein ſehr dicker feiſter Mann/ von groſſen Reichthumb/ dar- bey gutthaͤtig/ gleich wie ſein Vater Alla Werdichan, welcher die Bruͤcke zu Jſpahan gebawet/ vnd ein tapffer kluger Kriegsman gewe- ſen ſeyn/ hat ſich in allen Zuͤgen wieder den Feind Ritterlich gehalten. Pag. 414. Eben vmb ſelbige Zeit hat der Koͤnig auch Eine im Frawenzim- mer niedergehawen/ vnd viel Mordthaten mehr mit eigener Hand be- gangen/ daß man von jhm gar wol/ was Curtius vom Alexandro bey niederſtoſſung des Clyti, ſagen mag: Deteſtabile carnificis miniſte- ri- Curt. l. 8. § 2. K k k ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/491
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 443. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/491>, abgerufen am 01.09.2024.