Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Reise Beschreibung.
truncken/ hernach 32. Stück von den wilden Eseln hinein getrieben.
Der König that etliche Schüsse mit Pfeilen vnd Kugeln vnter Sie/
hernach schoß ein jeglicher/ wer nur wolte. Es war lustig anzusehen;
Etliche Esel hatten 10. vnd mehr Pfeile/ deren theils durch hin giengen/
an sich stecken/ vnd wenn sie vnter den Hauffen lieffen/ vnd die Gesun-
den darmit anstiessen/ schlugen vnd biessen sie sich vnter einander. Nach
dem diese 32. alle theils erschossen/ theils vollend niedergesebelt/ wurden
etliche von den Ahu-Hirschen vorgetrieben/ auch bey 30. Stück gefel-
let/ vnd alle neben einander vor dem König geleget/ hernach aber nach
Jspahan in die Königliche Küche verschaffet.

Die Perser halten den Kuhr oder wilden Esel/ für ein sehr delicat vnd
Königlich Essen/ daher sie in jhrem Kullustan ein fein Sprichw: haben:

Eker birjan kuned Bahram kuri,Proverbium
Persicum ex
Schich Saadi
Kaullustan.
Netzunn pai malahh basched semuri.

Jst so viel gesaget:

Hat Bahram einen Eselsbraten/
So sey es so für jhm gerahten!
Dir aber sols für Augen sein
Geringer als ein Ohmeis-Bein.

Bahram ist ein König in Persien gewesen/ hat die wilden Esels-
braten hochgehalten/ vnd seine Taffel offt darmit bedienen lassen.
Sie wollen aber darmit andeuten/ daß einem nicht nach grosser Herrn
Taffel vnd delicaten Speisen das Maul zusehr wässern/ sondern jeder
jhm seinen bescherten theil eben so hoch/ ja noch höher gelten lassen sol.

Als diese Jagt vorbey/ ließ der König im selben Hoffe die Taffel
zur Mittags Malzeit bereiten/ in welcher der Gesandte Br. dem Kö-
nige das obgedachte Fürstl: Conterfeit/ neben einem Juwel/ vnd einemBrügm. ab-
sonderlich Ge-
schenck an
dem König.

schönen stälern auff beyden seiten polirten Spiegel/ auff welchem der
Kunstreiche Augustus John von Dresen etliche Figuren/ auff eine
damahls newe vnd von jhm selbst erfundene art/ sehr zart vnd künst-
lich puntzeniret hatte/ für seine Person verehrete. Nach gehalte-
ner Malzeit begaben wir vns auß dem Garten in etliche nicht ferne ge-
legene Häuser zur Mittages ruhe. Der König schickte alsbald hinter
vns her 10. Ahu-Böcke vnd einen sehr grossen Hirsch von 12. Enden.
Nicht lange hernach kam die Post/ daß der König wider auffgebrochen/
welchem wir alsbald folgeten/ vnd bey einer Falcken Jagt antraffen.

Es nam der König 9. Personen von seinem Comitat/ vnd die Ge-
sandten selb 6. zu sich/ vnd führet vns in einen langen niedrig gewölbe-
ten Gang. Hinter selben war abermal am Wasser eine Körnung vor
wilde Enten vnd Gänse gemachet/ wir satzten vns im Gange/ der Kö-König war
lustig.

nig bekam Lust zutrincken/ ließ frisch herumb schencken/ erzeigte sich
srölich mit vns/ vnd vergaß draussen die Lust des Vogelfanges/ Es wolte
auch wegen des lauten gespräches vnd gerausches kein Vogel auffsitzen.

Der
E e e ij

Reiſe Beſchreibung.
truncken/ hernach 32. Stuͤck von den wilden Eſeln hinein getrieben.
Der Koͤnig that etliche Schuͤſſe mit Pfeilen vnd Kugeln vnter Sie/
hernach ſchoß ein jeglicher/ wer nur wolte. Es war luſtig anzuſehen;
Etliche Eſel hatten 10. vnd mehr Pfeile/ deren theils durch hin giengen/
an ſich ſtecken/ vnd wenn ſie vnter den Hauffen lieffen/ vnd die Geſun-
den darmit anſtieſſen/ ſchlugen vnd bieſſen ſie ſich vnter einander. Nach
dem dieſe 32. alle theils erſchoſſen/ theils vollend niedergeſebelt/ wurden
etliche von den Ahu-Hirſchen vorgetrieben/ auch bey 30. Stuͤck gefel-
let/ vnd alle neben einander vor dem Koͤnig geleget/ hernach aber nach
Jſpahan in die Koͤnigliche Kuͤche verſchaffet.

Die Perſer halten den Kuhr oder wilden Eſel/ fuͤr ein ſehr delicat vnd
Koͤniglich Eſſen/ daher ſie in jhrem Kulluſtan ein fein Sprichw: haben:

Eker birjan kuned Bahram kuri,Proverbium
Perſicum ex
Schich Saadi
Kûlluſtan.
Netzũn pai malahh baſched ſemuri.

Jſt ſo viel geſaget:

Hat Bahram einen Eſelsbraten/
So ſey es ſo fuͤr jhm gerahten!
Dir aber ſols fuͤr Augen ſein
Geringer als ein Ohmeis-Bein.

Bahram iſt ein Koͤnig in Perſien geweſen/ hat die wilden Eſels-
braten hochgehalten/ vnd ſeine Taffel offt darmit bedienen laſſen.
Sie wollen aber darmit andeuten/ daß einem nicht nach groſſer Herꝛn
Taffel vnd delicaten Speiſen das Maul zuſehr waͤſſern/ ſondern jeder
jhm ſeinen beſcherten theil eben ſo hoch/ ja noch hoͤher gelten laſſen ſol.

Als dieſe Jagt vorbey/ ließ der Koͤnig im ſelben Hoffe die Taffel
zur Mittags Malzeit bereiten/ in welcher der Geſandte Br. dem Koͤ-
nige das obgedachte Fuͤrſtl: Conterfeit/ neben einem Juwel/ vnd einemBruͤgm. ab-
ſondeꝛlich Ge-
ſchenck an
dem Koͤnig.

ſchoͤnen ſtaͤlern auff beyden ſeiten polirten Spiegel/ auff welchem der
Kunſtreiche Auguſtus John von Dreſen etliche Figuren/ auff eine
damahls newe vnd von jhm ſelbſt erfundene art/ ſehr zart vnd kuͤnſt-
lich puntzeniret hatte/ fuͤr ſeine Perſon verehrete. Nach gehalte-
ner Malzeit begaben wir vns auß dem Garten in etliche nicht ferne ge-
legene Haͤuſer zur Mittages ruhe. Der Koͤnig ſchickte alsbald hinter
vns her 10. Ahu-Boͤcke vnd einen ſehr groſſen Hirſch von 12. Enden.
Nicht lange hernach kam die Poſt/ daß der Koͤnig wider auffgebrochen/
welchem wir alsbald folgeten/ vnd bey einer Falcken Jagt antraffen.

Es nam der Koͤnig 9. Perſonen von ſeinem Comitat/ vnd die Ge-
ſandten ſelb 6. zu ſich/ vnd fuͤhret vns in einen langen niedrig gewoͤlbe-
ten Gang. Hinter ſelben war abermal am Waſſer eine Koͤrnung vor
wilde Enten vnd Gaͤnſe gemachet/ wir ſatzten vns im Gange/ der Koͤ-Koͤnig war
luſtig.

nig bekam Luſt zutrincken/ ließ friſch herumb ſchencken/ erzeigte ſich
ſroͤlich mit vns/ vñ vergaß drauſſen die Luſt des Vogelfanges/ Es wolte
auch wegen des lauten geſpraͤches vnd gerauſches kein Vogel auffſitzen.

Der
E e e ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <div n="2">
            <p><pb facs="#f0451" n="403"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung.</hi></fw><lb/>
truncken/ hernach 32. Stu&#x0364;ck von den wilden E&#x017F;eln hinein getrieben.<lb/>
Der Ko&#x0364;nig that etliche Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e mit Pfeilen vnd Kugeln vnter Sie/<lb/>
hernach &#x017F;choß ein jeglicher/ wer nur wolte. Es war lu&#x017F;tig anzu&#x017F;ehen;<lb/>
Etliche E&#x017F;el hatten 10. vnd mehr Pfeile/ deren theils durch hin giengen/<lb/>
an &#x017F;ich &#x017F;tecken/ vnd wenn &#x017F;ie vnter den Hauffen lieffen/ vnd die Ge&#x017F;un-<lb/>
den darmit an&#x017F;tie&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;chlugen vnd bie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie &#x017F;ich vnter einander. Nach<lb/>
dem die&#x017F;e 32. alle theils er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en/ theils vollend niederge&#x017F;ebelt/ wurden<lb/>
etliche von den Ahu-Hir&#x017F;chen vorgetrieben/ auch bey 30. Stu&#x0364;ck gefel-<lb/>
let/ vnd alle neben einander vor dem Ko&#x0364;nig geleget/ hernach aber nach<lb/>
J&#x017F;pahan in die Ko&#x0364;nigliche Ku&#x0364;che ver&#x017F;chaffet.</p><lb/>
            <p>Die Per&#x017F;er halten den <hi rendition="#aq">Kuhr</hi> oder wilden E&#x017F;el/ fu&#x0364;r ein &#x017F;ehr delicat vnd<lb/>
Ko&#x0364;niglich E&#x017F;&#x017F;en/ daher &#x017F;ie in jhrem <hi rendition="#aq">Kullu&#x017F;tan</hi> ein fein Sprichw: haben:</p><lb/>
            <lg type="poem">
              <l> <hi rendition="#aq">Eker birjan kuned Bahram kuri,</hi> <note place="right"> <hi rendition="#aq">Proverbium</hi> </note>
              </l><lb/>
              <l>
                <note place="right"> <hi rendition="#aq">Per&#x017F;icum ex</hi> </note>
              </l><lb/>
              <l>
                <note place="right"> <hi rendition="#aq">Schich Saadi</hi> </note>
              </l><lb/>
              <l>
                <note place="right"> <hi rendition="#aq">Kûllu&#x017F;tan.</hi> </note>
              </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq">Netzu&#x0303;n pai malahh ba&#x017F;ched &#x017F;emuri.</hi> </l>
            </lg><lb/>
            <p> <hi rendition="#c">J&#x017F;t &#x017F;o viel ge&#x017F;aget:</hi> </p><lb/>
            <lg type="poem">
              <l> <hi rendition="#fr">Hat</hi> <hi rendition="#aq">Bahram</hi> <hi rendition="#fr">einen E&#x017F;elsbraten/</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">So &#x017F;ey es &#x017F;o fu&#x0364;r jhm gerahten!</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">Dir aber &#x017F;ols fu&#x0364;r Augen &#x017F;ein</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">Geringer als ein Ohmeis-Bein.</hi> </l>
            </lg><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Bahram</hi> i&#x017F;t ein Ko&#x0364;nig in Per&#x017F;ien gewe&#x017F;en/ hat die wilden E&#x017F;els-<lb/>
braten hochgehalten/ vnd &#x017F;eine Taffel offt darmit bedienen la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Sie wollen aber darmit andeuten/ daß einem nicht nach gro&#x017F;&#x017F;er Her&#xA75B;n<lb/>
Taffel vnd delicaten Spei&#x017F;en das Maul zu&#x017F;ehr wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern/ &#x017F;ondern jeder<lb/>
jhm &#x017F;einen be&#x017F;cherten theil eben &#x017F;o hoch/ ja noch ho&#x0364;her gelten la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ol.</p><lb/>
            <p>Als die&#x017F;e Jagt vorbey/ ließ der Ko&#x0364;nig im &#x017F;elben Hoffe die Taffel<lb/>
zur Mittags Malzeit bereiten/ in welcher der Ge&#x017F;andte Br. dem Ko&#x0364;-<lb/>
nige das obgedachte Fu&#x0364;r&#x017F;tl: Conterfeit/ neben einem Juwel/ vnd einem<note place="right">Bru&#x0364;gm. ab-<lb/>
&#x017F;onde&#xA75B;lich Ge-<lb/>
&#x017F;chenck an<lb/>
dem Ko&#x0364;nig.</note><lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen &#x017F;ta&#x0364;lern auff beyden &#x017F;eiten polirten Spiegel/ auff welchem der<lb/>
Kun&#x017F;treiche Augu&#x017F;tus John von Dre&#x017F;en etliche Figuren/ auff eine<lb/>
damahls newe vnd von jhm &#x017F;elb&#x017F;t erfundene art/ &#x017F;ehr zart vnd ku&#x0364;n&#x017F;t-<lb/>
lich puntzeniret hatte/ fu&#x0364;r &#x017F;eine Per&#x017F;on verehrete. Nach gehalte-<lb/>
ner Malzeit begaben wir vns auß dem Garten in etliche nicht ferne ge-<lb/>
legene Ha&#x0364;u&#x017F;er zur Mittages ruhe. Der Ko&#x0364;nig &#x017F;chickte alsbald hinter<lb/>
vns her 10. Ahu-Bo&#x0364;cke vnd einen &#x017F;ehr gro&#x017F;&#x017F;en Hir&#x017F;ch von 12. Enden.<lb/>
Nicht lange hernach kam die Po&#x017F;t/ daß der Ko&#x0364;nig wider auffgebrochen/<lb/>
welchem wir alsbald folgeten/ vnd bey einer Falcken Jagt antraffen.</p><lb/>
            <p>Es nam der Ko&#x0364;nig 9. Per&#x017F;onen von &#x017F;einem Comitat/ vnd die Ge-<lb/>
&#x017F;andten &#x017F;elb 6. zu &#x017F;ich/ vnd fu&#x0364;hret vns in einen langen niedrig gewo&#x0364;lbe-<lb/>
ten Gang. Hinter &#x017F;elben war abermal am Wa&#x017F;&#x017F;er eine Ko&#x0364;rnung vor<lb/>
wilde Enten vnd Ga&#x0364;n&#x017F;e gemachet/ wir &#x017F;atzten vns im Gange/ der Ko&#x0364;-<note place="right">Ko&#x0364;nig war<lb/>
lu&#x017F;tig.</note><lb/>
nig bekam Lu&#x017F;t zutrincken/ ließ fri&#x017F;ch herumb &#x017F;chencken/ erzeigte &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;ro&#x0364;lich mit vns/ vn&#x0303; vergaß drau&#x017F;&#x017F;en die Lu&#x017F;t des Vogelfanges/ Es wolte<lb/>
auch wegen des lauten ge&#x017F;pra&#x0364;ches vnd gerau&#x017F;ches kein Vogel auff&#x017F;itzen.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">E e e ij</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[403/0451] Reiſe Beſchreibung. truncken/ hernach 32. Stuͤck von den wilden Eſeln hinein getrieben. Der Koͤnig that etliche Schuͤſſe mit Pfeilen vnd Kugeln vnter Sie/ hernach ſchoß ein jeglicher/ wer nur wolte. Es war luſtig anzuſehen; Etliche Eſel hatten 10. vnd mehr Pfeile/ deren theils durch hin giengen/ an ſich ſtecken/ vnd wenn ſie vnter den Hauffen lieffen/ vnd die Geſun- den darmit anſtieſſen/ ſchlugen vnd bieſſen ſie ſich vnter einander. Nach dem dieſe 32. alle theils erſchoſſen/ theils vollend niedergeſebelt/ wurden etliche von den Ahu-Hirſchen vorgetrieben/ auch bey 30. Stuͤck gefel- let/ vnd alle neben einander vor dem Koͤnig geleget/ hernach aber nach Jſpahan in die Koͤnigliche Kuͤche verſchaffet. Die Perſer halten den Kuhr oder wilden Eſel/ fuͤr ein ſehr delicat vnd Koͤniglich Eſſen/ daher ſie in jhrem Kulluſtan ein fein Sprichw: haben: Eker birjan kuned Bahram kuri, Netzũn pai malahh baſched ſemuri. Jſt ſo viel geſaget: Hat Bahram einen Eſelsbraten/ So ſey es ſo fuͤr jhm gerahten! Dir aber ſols fuͤr Augen ſein Geringer als ein Ohmeis-Bein. Bahram iſt ein Koͤnig in Perſien geweſen/ hat die wilden Eſels- braten hochgehalten/ vnd ſeine Taffel offt darmit bedienen laſſen. Sie wollen aber darmit andeuten/ daß einem nicht nach groſſer Herꝛn Taffel vnd delicaten Speiſen das Maul zuſehr waͤſſern/ ſondern jeder jhm ſeinen beſcherten theil eben ſo hoch/ ja noch hoͤher gelten laſſen ſol. Als dieſe Jagt vorbey/ ließ der Koͤnig im ſelben Hoffe die Taffel zur Mittags Malzeit bereiten/ in welcher der Geſandte Br. dem Koͤ- nige das obgedachte Fuͤrſtl: Conterfeit/ neben einem Juwel/ vnd einem ſchoͤnen ſtaͤlern auff beyden ſeiten polirten Spiegel/ auff welchem der Kunſtreiche Auguſtus John von Dreſen etliche Figuren/ auff eine damahls newe vnd von jhm ſelbſt erfundene art/ ſehr zart vnd kuͤnſt- lich puntzeniret hatte/ fuͤr ſeine Perſon verehrete. Nach gehalte- ner Malzeit begaben wir vns auß dem Garten in etliche nicht ferne ge- legene Haͤuſer zur Mittages ruhe. Der Koͤnig ſchickte alsbald hinter vns her 10. Ahu-Boͤcke vnd einen ſehr groſſen Hirſch von 12. Enden. Nicht lange hernach kam die Poſt/ daß der Koͤnig wider auffgebrochen/ welchem wir alsbald folgeten/ vnd bey einer Falcken Jagt antraffen. Bruͤgm. ab- ſondeꝛlich Ge- ſchenck an dem Koͤnig. Es nam der Koͤnig 9. Perſonen von ſeinem Comitat/ vnd die Ge- ſandten ſelb 6. zu ſich/ vnd fuͤhret vns in einen langen niedrig gewoͤlbe- ten Gang. Hinter ſelben war abermal am Waſſer eine Koͤrnung vor wilde Enten vnd Gaͤnſe gemachet/ wir ſatzten vns im Gange/ der Koͤ- nig bekam Luſt zutrincken/ ließ friſch herumb ſchencken/ erzeigte ſich ſroͤlich mit vns/ vñ vergaß drauſſen die Luſt des Vogelfanges/ Es wolte auch wegen des lauten geſpraͤches vnd gerauſches kein Vogel auffſitzen. Koͤnig war luſtig. Der E e e ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/451
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 403. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/451>, abgerufen am 22.11.2024.