Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Reise Beschreibung.
(deren es in Persien sehr viel giebt) schreyen höret/ sol es kein noth ha-Was ein Esel
geschrey bey
den Persern
vermag.

ben. Wenn diß Remedium gewisse/ hette ich wündschen mügen/ daß
ich nach meinem Scorpion stiche/ in mangelung eines vierbeinichten
Esels den groben Gesellen/ welcher vnter einer wilden frembden Larve
mich vngebürlicher Weise anschreyet/ damals hette hören sollen/
Er wurde gewiß des Esels stelle wol haben ersetzen/ vnnd mir die-
nen können.

Es befindet sich auch vmb der Stadt Kaschan eine andere artEnkurek [od]
Tarantula

ein gifftiger
Wurm.

schädliches Vngezieffers/ welche fast wie die Spinnen formiret seynd/
etliche bey zwey Zoll lang/ gesprenkelt vnd streifficht/ wie auß dero
Conterfeit bey der Stadt Kaschan zusehen. Diese halten sich auff an
steinichten örtern/ vnd nisten vnter niedrige Sträuche/ so der Wer-
muth nicht vnehnlich/ hat aber breitere Bläter/ vnd stärckern Geruch.
Diß Kraut wird von den Persern Tremne, vnd von den Türcken
Jauchschan/ der Wurm aber Enkurek genant/ ist nichts anders als
Stellio, welchen die Jtalianer vnd Spanier Tarantulam nennen.
Wenn selbiges Geschmeisse einem Menschen an den Leib kömpt/ lesset
es einen Gifft als einen tropffen Wasser fallen/ welches grossen schmer-
tzen machet/ sich einzeucht vnd alsbald zum Magen dringet/ das Haupt
einnimpt/ vnd in alle Glieder zertheilet/ davon der Mensch im tieffen
Schlaff fält/ kan auch eine geraume Zeit weder durch schlege noch an-
dere Mittel erwecket werden/ vnd hernach/ so lange der Grifft bey jhm
bleibet sich des Schlaffs nimmer erwehren/ vnd seines natürlichen
Verstandes gebrauchen. Das beste remedium darvor sol seyn/ daß
man den Wurm tödtet/ vnd auff den Schaden bindet/ sol alsdann den
Gifft wieder nach sich ziehen/ wenn man aber denselben nicht haben
kan/ nemen sie mit dem Patienten eine seltzame Chur vor. Sie legen
jhn auff den Rücken/ giessen süsse Milch in den Halß/ so viel sie hineinSeltzame
Chur vnd
Mittel einen
vomitum
zuerwecken.

bringen können/ vngeachtet es nicht bey jhm bleibet. Dann legen sie
jhn in einen flachen Kasten oder Trog/ vnd hängen denselben an vier
Stricke in die höhe/ drehen den Kasten so lang vmb biß die Stricke sich
fest zusammen gewickelt/ vnd der Kasten hoch empor kompt. Dann
lassen sie die Hand ab/ das der Kasten von sich selbst wieder herunter
läufft/ vnd die Stricke sich auffdrehen/ dadurch bekömpt der Patiente
einen Schwindel/ daß er alles was er im Magen hat her auß geben muß/
da dann grosse stäcken geronnen Milch/ so grünlich/ sich finden/ vnd
durch den Urin, zwar nicht ohne schmertzen vnd verletzung der fistulae
weisse knotichte materien abgehen sollen. Dadurch wird den Krancken
zwar wieder geholffen/ empfindet aber noch etliche Jahr zugewissen
Zeiten von dem übergebliebenen Gifft herrührende Schmertzen. Jhre
Schafe/ welches zuverwundern/ lauffen nach solchen Würmen/ fressen
vnd geniessen sie ohne schaden. Weil aber diese Enkurekhan oder
stelliones nur im Felde nisten/ haben nur die/ so auff dem Felde wan-
deln vnd schlaffen/ nicht aber die in der Stadt wohnen/ sondere beschwer

dar-
A a a iij

Reiſe Beſchreibung.
(deren es in Perſien ſehr viel giebt) ſchreyen hoͤret/ ſol es kein noth ha-Was ein Eſel
geſchrey bey
den Perſern
vermag.

ben. Wenn diß Remedium gewiſſe/ hette ich wuͤndſchen muͤgen/ daß
ich nach meinem Scorpion ſtiche/ in mangelung eines vierbeinichten
Eſels den groben Geſellen/ welcher vnter einer wilden frembden Larve
mich vngebuͤrlicher Weiſe anſchreyet/ damals hette hoͤren ſollen/
Er wurde gewiß des Eſels ſtelle wol haben erſetzen/ vnnd mir die-
nen koͤnnen.

Es befindet ſich auch vmb der Stadt Kaſchan eine andere artEnkurek [od̕]
Tarantula

ein gifftiger
Wurm.

ſchaͤdliches Vngezieffers/ welche faſt wie die Spinnen formiret ſeynd/
etliche bey zwey Zoll lang/ geſprenkelt vnd ſtreifficht/ wie auß dero
Conterfeit bey der Stadt Kaſchan zuſehen. Dieſe halten ſich auff an
ſteinichten oͤrtern/ vnd niſten vnter niedrige Straͤuche/ ſo der Wer-
muth nicht vnehnlich/ hat aber breitere Blaͤter/ vnd ſtaͤrckern Geruch.
Diß Kraut wird von den Perſern Tremne, vnd von den Tuͤrcken
Jauchſchan/ der Wurm aber Enkurek genant/ iſt nichts anders als
Stellio, welchen die Jtalianer vnd Spanier Tarantulam nennen.
Wenn ſelbiges Geſchmeiſſe einem Menſchen an den Leib koͤmpt/ leſſet
es einen Gifft als einen tropffen Waſſer fallen/ welches groſſen ſchmer-
tzen machet/ ſich einzeucht vnd alsbald zum Magen dringet/ das Haupt
einnimpt/ vnd in alle Glieder zertheilet/ davon der Menſch im tieffen
Schlaff faͤlt/ kan auch eine geraume Zeit weder durch ſchlege noch an-
dere Mittel erwecket werden/ vnd hernach/ ſo lange der Grifft bey jhm
bleibet ſich des Schlaffs nimmer erwehren/ vnd ſeines natuͤrlichen
Verſtandes gebrauchen. Das beſte remedium darvor ſol ſeyn/ daß
man den Wurm toͤdtet/ vnd auff den Schaden bindet/ ſol alsdann den
Gifft wieder nach ſich ziehen/ wenn man aber denſelben nicht haben
kan/ nemen ſie mit dem Patienten eine ſeltzame Chur vor. Sie legen
jhn auff den Ruͤcken/ gieſſen ſuͤſſe Milch in den Halß/ ſo viel ſie hineinSeltzame
Chur vnd
Mittel einen
vomitum
zuerwecken.

bringen koͤnnen/ vngeachtet es nicht bey jhm bleibet. Dann legen ſie
jhn in einen flachen Kaſten oder Trog/ vnd haͤngen denſelben an vier
Stricke in die hoͤhe/ drehen den Kaſten ſo lang vmb biß die Stricke ſich
feſt zuſammen gewickelt/ vnd der Kaſten hoch empor kompt. Dann
laſſen ſie die Hand ab/ das der Kaſten von ſich ſelbſt wieder herunter
laͤufft/ vnd die Stricke ſich auffdrehen/ dadurch bekoͤmpt der Patiente
einen Schwindel/ daß er alles was er im Magen hat her auß gebẽ muß/
da dann groſſe ſtaͤcken geronnen Milch/ ſo gruͤnlich/ ſich finden/ vnd
durch den Urin, zwar nicht ohne ſchmertzen vnd verletzung der fiſtulæ
weiſſe knotichte materien abgehen ſollen. Dadurch wird den Krancken
zwar wieder geholffen/ empfindet aber noch etliche Jahr zugewiſſen
Zeiten von dem uͤbergebliebenen Gifft herruͤhrende Schmertzen. Jhre
Schafe/ welches zuverwundern/ lauffen nach ſolchen Wuͤrmen/ freſſen
vnd genieſſen ſie ohne ſchaden. Weil aber dieſe Enkurekhan oder
ſtelliones nur im Felde niſten/ haben nur die/ ſo auff dem Felde wan-
deln vñ ſchlaffen/ nicht aber die in der Stadt wohnen/ ſondere beſchwer

dar-
A a a iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <div n="2">
            <p><pb facs="#f0419" n="373"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung.</hi></fw><lb/>
(deren es in Per&#x017F;ien &#x017F;ehr viel giebt) &#x017F;chreyen ho&#x0364;ret/ &#x017F;ol es kein noth ha-<note place="right">Was ein E&#x017F;el<lb/>
ge&#x017F;chrey bey<lb/>
den Per&#x017F;ern<lb/>
vermag.</note><lb/>
ben. Wenn diß <hi rendition="#aq">Remedium</hi> gewi&#x017F;&#x017F;e/ hette ich wu&#x0364;nd&#x017F;chen mu&#x0364;gen/ daß<lb/>
ich nach meinem Scorpion &#x017F;tiche/ in mangelung eines vierbeinichten<lb/>
E&#x017F;els den groben Ge&#x017F;ellen/ welcher vnter einer wilden frembden Larve<lb/>
mich vngebu&#x0364;rlicher Wei&#x017F;e an&#x017F;chreyet/ damals hette ho&#x0364;ren &#x017F;ollen/<lb/>
Er wurde gewiß des E&#x017F;els &#x017F;telle wol haben er&#x017F;etzen/ vnnd mir die-<lb/>
nen ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
            <p>Es befindet &#x017F;ich auch vmb der Stadt Ka&#x017F;chan eine andere art<note place="right"><hi rendition="#aq">Enkurek <supplied>od&#x0315;</supplied><lb/>
Tarantula</hi><lb/>
ein gifftiger<lb/>
Wurm.</note><lb/>
&#x017F;cha&#x0364;dliches Vngezieffers/ welche fa&#x017F;t wie die Spinnen formiret &#x017F;eynd/<lb/>
etliche bey zwey Zoll lang/ ge&#x017F;prenkelt vnd &#x017F;treifficht/ wie auß dero<lb/>
Conterfeit bey der Stadt Ka&#x017F;chan zu&#x017F;ehen. Die&#x017F;e halten &#x017F;ich auff an<lb/>
&#x017F;teinichten o&#x0364;rtern/ vnd ni&#x017F;ten vnter niedrige Stra&#x0364;uche/ &#x017F;o der Wer-<lb/>
muth nicht vnehnlich/ hat aber breitere Bla&#x0364;ter/ vnd &#x017F;ta&#x0364;rckern Geruch.<lb/>
Diß Kraut wird von den Per&#x017F;ern <hi rendition="#aq">Tremne,</hi> vnd von den Tu&#x0364;rcken<lb/>
Jauch&#x017F;chan/ der Wurm aber <hi rendition="#aq">Enkurek</hi> genant/ i&#x017F;t nichts anders als<lb/><hi rendition="#aq">Stellio,</hi> welchen die Jtalianer vnd Spanier <hi rendition="#aq">Tarantulam</hi> nennen.<lb/>
Wenn &#x017F;elbiges Ge&#x017F;chmei&#x017F;&#x017F;e einem Men&#x017F;chen an den Leib ko&#x0364;mpt/ le&#x017F;&#x017F;et<lb/>
es einen Gifft als einen tropffen Wa&#x017F;&#x017F;er fallen/ welches gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chmer-<lb/>
tzen machet/ &#x017F;ich einzeucht vnd alsbald zum Magen dringet/ das Haupt<lb/>
einnimpt/ vnd in alle Glieder zertheilet/ davon der Men&#x017F;ch im tieffen<lb/>
Schlaff fa&#x0364;lt/ kan auch eine geraume Zeit weder durch &#x017F;chlege noch an-<lb/>
dere Mittel erwecket werden/ vnd hernach/ &#x017F;o lange der Grifft bey jhm<lb/>
bleibet &#x017F;ich des Schlaffs nimmer erwehren/ vnd &#x017F;eines natu&#x0364;rlichen<lb/>
Ver&#x017F;tandes gebrauchen. Das be&#x017F;te <hi rendition="#aq">remedium</hi> darvor &#x017F;ol &#x017F;eyn/ daß<lb/>
man den Wurm to&#x0364;dtet/ vnd auff den Schaden bindet/ &#x017F;ol alsdann den<lb/>
Gifft wieder nach &#x017F;ich ziehen/ wenn man aber den&#x017F;elben nicht haben<lb/>
kan/ nemen &#x017F;ie mit dem Patienten eine &#x017F;eltzame Chur vor. Sie legen<lb/>
jhn auff den Ru&#x0364;cken/ gie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Milch in den Halß/ &#x017F;o viel &#x017F;ie hinein<note place="right">Seltzame<lb/>
Chur vnd<lb/>
Mittel einen<lb/><hi rendition="#aq">vomitum</hi><lb/>
zuerwecken.</note><lb/>
bringen ko&#x0364;nnen/ vngeachtet es nicht bey jhm bleibet. Dann legen &#x017F;ie<lb/>
jhn in einen flachen Ka&#x017F;ten oder Trog/ vnd ha&#x0364;ngen den&#x017F;elben an vier<lb/>
Stricke in die ho&#x0364;he/ drehen den Ka&#x017F;ten &#x017F;o lang vmb biß die Stricke &#x017F;ich<lb/>
fe&#x017F;t zu&#x017F;ammen gewickelt/ vnd der Ka&#x017F;ten hoch empor kompt. Dann<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie die Hand ab/ das der Ka&#x017F;ten von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t wieder herunter<lb/>
la&#x0364;ufft/ vnd die Stricke &#x017F;ich auffdrehen/ dadurch beko&#x0364;mpt der Patiente<lb/>
einen Schwindel/ daß er alles was er im Magen hat her auß gebe&#x0303; muß/<lb/>
da dann gro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ta&#x0364;cken geronnen Milch/ &#x017F;o gru&#x0364;nlich/ &#x017F;ich finden/ vnd<lb/>
durch den <hi rendition="#aq">Urin,</hi> zwar nicht ohne &#x017F;chmertzen vnd verletzung der <hi rendition="#aq">fi&#x017F;tulæ</hi><lb/>
wei&#x017F;&#x017F;e knotichte materien abgehen &#x017F;ollen. Dadurch wird den Krancken<lb/>
zwar wieder geholffen/ empfindet aber noch etliche Jahr zugewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Zeiten von dem u&#x0364;bergebliebenen Gifft herru&#x0364;hrende Schmertzen. Jhre<lb/>
Schafe/ welches zuverwundern/ lauffen nach &#x017F;olchen Wu&#x0364;rmen/ fre&#x017F;&#x017F;en<lb/>
vnd genie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie ohne &#x017F;chaden. Weil aber die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Enkurekhan</hi> oder<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;telliones</hi> nur im Felde ni&#x017F;ten/ haben nur die/ &#x017F;o auff dem Felde wan-<lb/>
deln vn&#x0303; &#x017F;chlaffen/ nicht aber die in der Stadt wohnen/ &#x017F;ondere be&#x017F;chwer<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A a a iij</fw><fw place="bottom" type="catch">dar-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[373/0419] Reiſe Beſchreibung. (deren es in Perſien ſehr viel giebt) ſchreyen hoͤret/ ſol es kein noth ha- ben. Wenn diß Remedium gewiſſe/ hette ich wuͤndſchen muͤgen/ daß ich nach meinem Scorpion ſtiche/ in mangelung eines vierbeinichten Eſels den groben Geſellen/ welcher vnter einer wilden frembden Larve mich vngebuͤrlicher Weiſe anſchreyet/ damals hette hoͤren ſollen/ Er wurde gewiß des Eſels ſtelle wol haben erſetzen/ vnnd mir die- nen koͤnnen. Was ein Eſel geſchrey bey den Perſern vermag. Es befindet ſich auch vmb der Stadt Kaſchan eine andere art ſchaͤdliches Vngezieffers/ welche faſt wie die Spinnen formiret ſeynd/ etliche bey zwey Zoll lang/ geſprenkelt vnd ſtreifficht/ wie auß dero Conterfeit bey der Stadt Kaſchan zuſehen. Dieſe halten ſich auff an ſteinichten oͤrtern/ vnd niſten vnter niedrige Straͤuche/ ſo der Wer- muth nicht vnehnlich/ hat aber breitere Blaͤter/ vnd ſtaͤrckern Geruch. Diß Kraut wird von den Perſern Tremne, vnd von den Tuͤrcken Jauchſchan/ der Wurm aber Enkurek genant/ iſt nichts anders als Stellio, welchen die Jtalianer vnd Spanier Tarantulam nennen. Wenn ſelbiges Geſchmeiſſe einem Menſchen an den Leib koͤmpt/ leſſet es einen Gifft als einen tropffen Waſſer fallen/ welches groſſen ſchmer- tzen machet/ ſich einzeucht vnd alsbald zum Magen dringet/ das Haupt einnimpt/ vnd in alle Glieder zertheilet/ davon der Menſch im tieffen Schlaff faͤlt/ kan auch eine geraume Zeit weder durch ſchlege noch an- dere Mittel erwecket werden/ vnd hernach/ ſo lange der Grifft bey jhm bleibet ſich des Schlaffs nimmer erwehren/ vnd ſeines natuͤrlichen Verſtandes gebrauchen. Das beſte remedium darvor ſol ſeyn/ daß man den Wurm toͤdtet/ vnd auff den Schaden bindet/ ſol alsdann den Gifft wieder nach ſich ziehen/ wenn man aber denſelben nicht haben kan/ nemen ſie mit dem Patienten eine ſeltzame Chur vor. Sie legen jhn auff den Ruͤcken/ gieſſen ſuͤſſe Milch in den Halß/ ſo viel ſie hinein bringen koͤnnen/ vngeachtet es nicht bey jhm bleibet. Dann legen ſie jhn in einen flachen Kaſten oder Trog/ vnd haͤngen denſelben an vier Stricke in die hoͤhe/ drehen den Kaſten ſo lang vmb biß die Stricke ſich feſt zuſammen gewickelt/ vnd der Kaſten hoch empor kompt. Dann laſſen ſie die Hand ab/ das der Kaſten von ſich ſelbſt wieder herunter laͤufft/ vnd die Stricke ſich auffdrehen/ dadurch bekoͤmpt der Patiente einen Schwindel/ daß er alles was er im Magen hat her auß gebẽ muß/ da dann groſſe ſtaͤcken geronnen Milch/ ſo gruͤnlich/ ſich finden/ vnd durch den Urin, zwar nicht ohne ſchmertzen vnd verletzung der fiſtulæ weiſſe knotichte materien abgehen ſollen. Dadurch wird den Krancken zwar wieder geholffen/ empfindet aber noch etliche Jahr zugewiſſen Zeiten von dem uͤbergebliebenen Gifft herruͤhrende Schmertzen. Jhre Schafe/ welches zuverwundern/ lauffen nach ſolchen Wuͤrmen/ freſſen vnd genieſſen ſie ohne ſchaden. Weil aber dieſe Enkurekhan oder ſtelliones nur im Felde niſten/ haben nur die/ ſo auff dem Felde wan- deln vñ ſchlaffen/ nicht aber die in der Stadt wohnen/ ſondere beſchwer dar- Enkurek od̕ Tarantula ein gifftiger Wurm. Seltzame Chur vnd Mittel einen vomitum zuerwecken. A a a iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/419
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 373. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/419>, abgerufen am 28.05.2024.