Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite
Reise Beschreibung.

Der Cosaken Berg ist kahl/ ohne sonderlich Gepüsche 50. W. lang.
Bekömpt den Namen von den Donischen Cosaken/ welche sich vor
diesem alldar in grosser menge auffgehalten/ die fürübergehende Schif-
fe angefallen vnd außgeplündert. Nach dem Sie aber eins mals vonCosakenberg.
den auß Samara geschickten Strelitzen überfallen/ vnd etliche 100. nie-
der gemachet worden/ haben Sie sich daselbst nicht mehr so häuffig se-
hen lassen. Jm fürbey gehen wurde über demselben folgendes Sonnet
gemachet:

DV durch die Laster selbst so weitberümbter Hügel/P. Fl. p. 586.
Dem Phoebus alles Haar hat vmb sein Häupt versengt/
Da keine Dryas sich zu wohnen vnterfengt/
Wie auch kein menschlichs Mensch/ kein Wild vnd kein Geflügel/
Halt' jtzo noch nicht an der Mörder strenge Zügel/
Die an dich Tanais dein böser Nachtbar strenge
Der dieses Stromes Raub an deine Tannen henge.
Laß sie ziehn ab vnd zu mit freyem vollen Bugel/
Vollführt der Höchste daß/ was Er durch vns fengt an/
So sol besect stehn dein Niegepflügter Plan.
Der Platz seyn eine Stadt/ verwahre mit Thor vnd Riegel/
Alsdenn so last vns sehn/ was ein Cosake kan.
Vnd ob die Wolge sters sey Raubern vnterthan.
Der Himmel gibt vns selbst hierüber Brieff vnd Siegel.

Dieser/ wie auch folgende Berge winden sich bißweilen ins
Land/ vnd nach etlichen Meilen wieder herauß ans Vfer.

Den 29. Dito giengen wir zu ende des Cosaken Berges ein Rivir
Pantzina r. vorbey/ vnd nachdem wir 45. W. zur Tage-reise vollendet/Pantzina ein
Bach.

legten wir vns vor einem Eylande Sagerinsko vor Ancker/ da etliche
Fischer an Bort kamen mit Bericht/ das nicht ferne von hier am
Strande sich 40. Cosaken hetten sehen lassen. Allhier begunten die
Bierfässer ledig zuwerden/ vnd musten vnsere Völcker anfangen Was-
ser mit ein wenig Essig vermischet zutrincken.

Den 30. Aug. bekamen wir frühe ein Rivir Zagra, so hinter demZagra ein
Bach.

gestrigen Eylande herfür kömpt/ an den Steurbort. 40. W. nach die-
sen gelangeten wir zu dem Eylande Sosnow, auff welehem/ des einem
von Samara auff genommenen Fischers außsage nach/ etliche 100. Co-
saken liegen vnd auff vns warten solten. Wier giengen dasselbe in vol-
ler Rüstung vorbey/ haben aber memand vermercket. Zu Mittage stieß
vns der Berg Tychi, so zur Rechten eine grosse Krumme machet/ vnd
von ferne scheinet/ als wenn Er die Wolga schliessen wolte/ entgegen.
Neben diesem ist allenthalben flach Wasser/ vnd eine principal Drögte/
welche sie Owetzebrot nennen. Am selbigen Orte sollen die CosakenOwetze-
brot
eine
principal
Drögte.

durch die Wolga reiten vnd waden. Darbey liegen auch viel kleine/
mit Busch bewachsene den Räubern bequeme Eyländer. Es begeg-
neten vns zwey Fischer vnd berichteten das vor 8. Tagen die Cosaken

jhm
F f ij
Reiſe Beſchreibung.

Der Coſaken Berg iſt kahl/ ohne ſonderlich Gepuͤſche 50. W. lang.
Bekoͤmpt den Namen von den Doniſchen Coſaken/ welche ſich vor
dieſem alldar in groſſer menge auffgehalten/ die fuͤruͤbergehende Schif-
fe angefallen vnd außgepluͤndert. Nach dem Sie aber eins mals vonCoſakenberg.
den auß Samara geſchickten Strelitzen uͤberfallen/ vnd etliche 100. nie-
der gemachet worden/ haben Sie ſich daſelbſt nicht mehr ſo haͤuffig ſe-
hen laſſen. Jm fuͤrbey gehen wurde uͤber demſelben folgendes Sonnet
gemachet:

DV durch die Laſter ſelbſt ſo weitberuͤmbter Huͤgel/P. Fl. p. 586.
Dem Phœbus alles Haar hat vmb ſein Haͤupt verſengt/
Da keine Dryas ſich zu wohnen vnterfengt/
Wie auch kein menſchlichs Menſch/ kein Wild vnd kein Gefluͤgel/
Halt’ jtzo noch nicht an der Moͤrder ſtrenge Zuͤgel/
Die an dich Tanais dein boͤſer Nachtbar ſtrenge
Der dieſes Stromes Raub an deine Tannen henge.
Laß ſie ziehn ab vnd zu mit freyem vollen Bugel/
Vollfuͤhrt der Hoͤchſte daß/ was Er durch vns fengt an/
So ſol beſect ſtehn dein Niegepfluͤgter Plan.
Der Platz ſeyn eine Stadt/ verwahre mit Thor vnd Riegel/
Alsdenn ſo laſt vns ſehn/ was ein Coſake kan.
Vnd ob die Wolge ſters ſey Raubern vnterthan.
Der Himmel gibt vns ſelbſt hieruͤber Brieff vnd Siegel.

Dieſer/ wie auch folgende Berge winden ſich bißweilen ins
Land/ vnd nach etlichen Meilen wieder herauß ans Vfer.

Den 29. Dito giengen wir zu ende des Coſaken Berges ein Rivir
Pantzina r. vorbey/ vnd nachdem wir 45. W. zur Tage-reiſe vollendet/Pantzina ein
Bach.

legten wir vns vor einem Eylande Sagerinsko vor Ancker/ da etliche
Fiſcher an Bort kamen mit Bericht/ das nicht ferne von hier am
Strande ſich 40. Coſaken hetten ſehen laſſen. Allhier begunten die
Bierfaͤſſer ledig zuwerden/ vnd muſten vnſere Voͤlcker anfangen Waſ-
ſer mit ein wenig Eſſig vermiſchet zutrincken.

Den 30. Aug. bekamen wir fruͤhe ein Rivir Zagra, ſo hinter demZagra ein
Bach.

geſtrigen Eylande herfuͤr koͤmpt/ an den Steurbort. 40. W. nach die-
ſen gelangeten wir zu dem Eylande Sosnow, auff welehem/ des einem
von Samara auff genommenen Fiſchers außſage nach/ etliche 100. Co-
ſaken liegen vnd auff vns warten ſolten. Wier giengen daſſelbe in vol-
ler Ruͤſtung vorbey/ haben aber memand vermercket. Zu Mittage ſtieß
vns der Berg Tychi, ſo zur Rechten eine groſſe Krumme machet/ vnd
von ferne ſcheinet/ als wenn Er die Wolga ſchlieſſen wolte/ entgegen.
Neben dieſem iſt allenthalben flach Waſſer/ vnd eine principal Droͤgte/
welche ſie Owetzebrot nennen. Am ſelbigen Orte ſollen die CoſakenOwetze-
brot
eine
principal
Droͤgte.

durch die Wolga reiten vnd waden. Darbey liegen auch viel kleine/
mit Buſch bewachſene den Raͤubern bequeme Eylaͤnder. Es begeg-
neten vns zwey Fiſcher vnd berichteten das vor 8. Tagen die Coſaken

jhm
F f ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <pb facs="#f0273" n="227"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung.</hi> </fw><lb/>
          <p>Der Co&#x017F;aken Berg i&#x017F;t kahl/ ohne &#x017F;onderlich Gepu&#x0364;&#x017F;che 50. <hi rendition="#aq">W.</hi> lang.<lb/>
Beko&#x0364;mpt den Namen von den Doni&#x017F;chen Co&#x017F;aken/ welche &#x017F;ich vor<lb/>
die&#x017F;em alldar in gro&#x017F;&#x017F;er menge auffgehalten/ die fu&#x0364;ru&#x0364;bergehende Schif-<lb/>
fe angefallen vnd außgeplu&#x0364;ndert. Nach dem Sie aber eins mals von<note place="right">Co&#x017F;akenberg.</note><lb/>
den auß <hi rendition="#aq">Samara</hi> ge&#x017F;chickten Strelitzen u&#x0364;berfallen/ vnd etliche 100. nie-<lb/>
der gemachet worden/ haben Sie &#x017F;ich da&#x017F;elb&#x017F;t nicht mehr &#x017F;o ha&#x0364;uffig &#x017F;e-<lb/>
hen la&#x017F;&#x017F;en. Jm fu&#x0364;rbey gehen wurde u&#x0364;ber dem&#x017F;elben folgendes <hi rendition="#aq">Sonnet</hi><lb/>
gemachet:</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">D</hi>V durch die La&#x017F;ter &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o weitberu&#x0364;mbter Hu&#x0364;gel/<note place="right"><hi rendition="#aq">P. Fl. p.</hi> 586.</note></l><lb/>
            <l>Dem <hi rendition="#aq">Ph&#x0153;bus</hi> alles Haar hat vmb &#x017F;ein Ha&#x0364;upt ver&#x017F;engt/</l><lb/>
            <l>Da keine Dryas &#x017F;ich zu wohnen vnterfengt/</l><lb/>
            <l>Wie auch kein men&#x017F;chlichs Men&#x017F;ch/ kein Wild vnd kein Geflu&#x0364;gel/</l><lb/>
            <l>Halt&#x2019; jtzo noch nicht an der Mo&#x0364;rder &#x017F;trenge Zu&#x0364;gel/</l><lb/>
            <l>Die an dich <hi rendition="#aq">Tanais</hi> dein bo&#x0364;&#x017F;er Nachtbar &#x017F;trenge</l><lb/>
            <l>Der die&#x017F;es Stromes Raub an deine Tannen henge.</l><lb/>
            <l>Laß &#x017F;ie ziehn ab vnd zu mit freyem vollen Bugel/</l><lb/>
            <l>Vollfu&#x0364;hrt der Ho&#x0364;ch&#x017F;te daß/ was Er durch vns fengt an/</l><lb/>
            <l>So &#x017F;ol be&#x017F;ect &#x017F;tehn dein Niegepflu&#x0364;gter Plan.</l><lb/>
            <l>Der Platz &#x017F;eyn eine Stadt/ verwahre mit Thor vnd Riegel/</l><lb/>
            <l>Alsdenn &#x017F;o la&#x017F;t vns &#x017F;ehn/ was ein Co&#x017F;ake kan.</l><lb/>
            <l>Vnd ob die <hi rendition="#aq">Wolge</hi> &#x017F;ters &#x017F;ey Raubern vnterthan.</l><lb/>
            <l>Der Himmel gibt vns &#x017F;elb&#x017F;t hieru&#x0364;ber Brieff vnd Siegel.</l>
          </lg><lb/>
          <p>Die&#x017F;er/ wie auch folgende Berge winden &#x017F;ich bißweilen ins<lb/>
Land/ vnd nach etlichen Meilen wieder herauß ans Vfer.</p><lb/>
          <p>Den 29. Dito giengen wir zu ende des Co&#x017F;aken Berges ein Rivir<lb/><hi rendition="#aq">Pantzina</hi> r. vorbey/ vnd nachdem wir 45. <hi rendition="#aq">W.</hi> zur Tage-rei&#x017F;e vollendet/<note place="right"><hi rendition="#aq">Pantzina</hi> ein<lb/>
Bach.</note><lb/>
legten wir vns vor einem Eylande <hi rendition="#aq">Sagerinsko</hi> vor Ancker/ da etliche<lb/>
Fi&#x017F;cher an Bort kamen mit Bericht/ das nicht ferne von hier am<lb/>
Strande &#x017F;ich 40. Co&#x017F;aken hetten &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en. Allhier begunten die<lb/>
Bierfa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er ledig zuwerden/ vnd mu&#x017F;ten vn&#x017F;ere Vo&#x0364;lcker anfangen Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er mit ein wenig E&#x017F;&#x017F;ig vermi&#x017F;chet zutrincken.</p><lb/>
          <p>Den 30. <hi rendition="#aq">Aug.</hi> bekamen wir fru&#x0364;he ein Rivir <hi rendition="#aq">Zagra,</hi> &#x017F;o hinter dem<note place="right"><hi rendition="#aq">Zagra</hi> ein<lb/>
Bach.</note><lb/>
ge&#x017F;trigen Eylande herfu&#x0364;r ko&#x0364;mpt/ an den Steurbort. 40. <hi rendition="#aq">W.</hi> nach die-<lb/>
&#x017F;en gelangeten wir zu dem Eylande <hi rendition="#aq">Sosnow,</hi> auff welehem/ des einem<lb/>
von <hi rendition="#aq">Samara</hi> auff genommenen Fi&#x017F;chers auß&#x017F;age nach/ etliche 100. Co-<lb/>
&#x017F;aken liegen vnd auff vns warten &#x017F;olten. Wier giengen da&#x017F;&#x017F;elbe in vol-<lb/>
ler Ru&#x0364;&#x017F;tung vorbey/ haben aber memand vermercket. Zu Mittage &#x017F;tieß<lb/>
vns der Berg <hi rendition="#aq">Tychi,</hi> &#x017F;o zur Rechten eine gro&#x017F;&#x017F;e Krumme machet/ vnd<lb/>
von ferne &#x017F;cheinet/ als wenn Er die <hi rendition="#aq">Wolga</hi> &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en wolte/ entgegen.<lb/>
Neben die&#x017F;em i&#x017F;t allenthalben flach Wa&#x017F;&#x017F;er/ vnd eine principal Dro&#x0364;gte/<lb/>
welche &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Owetzebrot</hi> nennen. Am &#x017F;elbigen Orte &#x017F;ollen die Co&#x017F;aken<note place="right"><hi rendition="#aq">Owetze-<lb/>
brot</hi> eine<lb/>
principal<lb/>
Dro&#x0364;gte.</note><lb/>
durch die <hi rendition="#aq">Wolga</hi> reiten vnd waden. Darbey liegen auch viel kleine/<lb/>
mit Bu&#x017F;ch bewach&#x017F;ene den Ra&#x0364;ubern bequeme Eyla&#x0364;nder. Es begeg-<lb/>
neten vns zwey Fi&#x017F;cher vnd berichteten das vor 8. Tagen die Co&#x017F;aken<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F f ij</fw><fw place="bottom" type="catch">jhm</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[227/0273] Reiſe Beſchreibung. Der Coſaken Berg iſt kahl/ ohne ſonderlich Gepuͤſche 50. W. lang. Bekoͤmpt den Namen von den Doniſchen Coſaken/ welche ſich vor dieſem alldar in groſſer menge auffgehalten/ die fuͤruͤbergehende Schif- fe angefallen vnd außgepluͤndert. Nach dem Sie aber eins mals von den auß Samara geſchickten Strelitzen uͤberfallen/ vnd etliche 100. nie- der gemachet worden/ haben Sie ſich daſelbſt nicht mehr ſo haͤuffig ſe- hen laſſen. Jm fuͤrbey gehen wurde uͤber demſelben folgendes Sonnet gemachet: Coſakenberg. DV durch die Laſter ſelbſt ſo weitberuͤmbter Huͤgel/ Dem Phœbus alles Haar hat vmb ſein Haͤupt verſengt/ Da keine Dryas ſich zu wohnen vnterfengt/ Wie auch kein menſchlichs Menſch/ kein Wild vnd kein Gefluͤgel/ Halt’ jtzo noch nicht an der Moͤrder ſtrenge Zuͤgel/ Die an dich Tanais dein boͤſer Nachtbar ſtrenge Der dieſes Stromes Raub an deine Tannen henge. Laß ſie ziehn ab vnd zu mit freyem vollen Bugel/ Vollfuͤhrt der Hoͤchſte daß/ was Er durch vns fengt an/ So ſol beſect ſtehn dein Niegepfluͤgter Plan. Der Platz ſeyn eine Stadt/ verwahre mit Thor vnd Riegel/ Alsdenn ſo laſt vns ſehn/ was ein Coſake kan. Vnd ob die Wolge ſters ſey Raubern vnterthan. Der Himmel gibt vns ſelbſt hieruͤber Brieff vnd Siegel. Dieſer/ wie auch folgende Berge winden ſich bißweilen ins Land/ vnd nach etlichen Meilen wieder herauß ans Vfer. Den 29. Dito giengen wir zu ende des Coſaken Berges ein Rivir Pantzina r. vorbey/ vnd nachdem wir 45. W. zur Tage-reiſe vollendet/ legten wir vns vor einem Eylande Sagerinsko vor Ancker/ da etliche Fiſcher an Bort kamen mit Bericht/ das nicht ferne von hier am Strande ſich 40. Coſaken hetten ſehen laſſen. Allhier begunten die Bierfaͤſſer ledig zuwerden/ vnd muſten vnſere Voͤlcker anfangen Waſ- ſer mit ein wenig Eſſig vermiſchet zutrincken. Pantzina ein Bach. Den 30. Aug. bekamen wir fruͤhe ein Rivir Zagra, ſo hinter dem geſtrigen Eylande herfuͤr koͤmpt/ an den Steurbort. 40. W. nach die- ſen gelangeten wir zu dem Eylande Sosnow, auff welehem/ des einem von Samara auff genommenen Fiſchers außſage nach/ etliche 100. Co- ſaken liegen vnd auff vns warten ſolten. Wier giengen daſſelbe in vol- ler Ruͤſtung vorbey/ haben aber memand vermercket. Zu Mittage ſtieß vns der Berg Tychi, ſo zur Rechten eine groſſe Krumme machet/ vnd von ferne ſcheinet/ als wenn Er die Wolga ſchlieſſen wolte/ entgegen. Neben dieſem iſt allenthalben flach Waſſer/ vnd eine principal Droͤgte/ welche ſie Owetzebrot nennen. Am ſelbigen Orte ſollen die Coſaken durch die Wolga reiten vnd waden. Darbey liegen auch viel kleine/ mit Buſch bewachſene den Raͤubern bequeme Eylaͤnder. Es begeg- neten vns zwey Fiſcher vnd berichteten das vor 8. Tagen die Coſaken jhm Zagra ein Bach. Owetze- brot eine principal Droͤgte. F f ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/273
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 227. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/273>, abgerufen am 13.05.2024.