Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Reise Beschreibung.
sich auch nicht ein/ sie wusten nicht was sie gedencken solten/ sie kontens
auff diese weise nicht lenger treiben/ sie musten jhre Wolfarth beobach-
ten/ vnd zu andern Mitteln greiffen.

Ob nun zwar der Feldherr mit guten Worten Sie zufrieden zu-
sprechen sich bemühete/ auch an etlichen Verbrechern der seinen scharffe
Execution ergehen liesse/ kunte den Russen doch daran kein gnügen
geschehen. Als derwegen die Polen sich eines allgemeinen AuffruhresAuffruhr der
Mußcowiter
wieder die Po-
len in Muß-
cow.

befürchteten/ hielten sie starcke Wache/ besetzten alle Gassen vnd Pfor-
ten/ vnd verbotten/ das kein Russe sich mit einem tödlichen Gewehr
solte betretten lassen/ durch welches die Russen noch mehr verbittert
wurden/ rottiren sich in etliche hauffen an vnterschiedlichen Orten der
Stadt/ das die Polen sie zuwiederstreben sich zertheilen solten. Die
Polen aber hergegen zünden an vnterschiedlichen Orten die Stadt an/
daß die Russen/ so ferne sie jhr Weib/ Kind/ vnd was jhnen sonst lieb/Mußcow
gantz abge-
brandt.

nicht wolten sehen im Rauch auffgehen/ zu retten lauffen musten;
Darauß entstund ein solcher Brand vnd Blutbadt/ daß jnner 2. Ta-
gen die grosse weit vmbgrieffene Stadt Mußcow/ außgenommen das
Schloß vnd die steinern Kirchen/ gantz eingeäschert/ der Mußcowiter
über zweymal hundert tausend vmbkommen/ vnd die übrigen verjaget
worden seynd. Darauff ist das Schloß/ der Großfürstliche Schatz/
Kirchen vnd Kloster gantz außgeplündert/ vnd ein vngleubliches Gut/
an Gold/ Silber/ Perlen/ Edelgesteinen vnd andern kostbaren Sa-
chen weggebracht vnd nach Polen geschickt worden. Die Soldaten
sollen/ wie Petrejus schreibet/ auß übermuth jhre Röre mit grossen Zahl-
perlen geladen/ vnd in die Lufft geschossen haben. Solchen grossen
Raub/ vnd vnter andern ein sehr groß Einhorn/ so mit grossen Dia-
manten vnd andern köstlichen Steinen besetzet/ beklagen die Russen noch
heutiges Tages.

Vierzehn Tage nach solchem Tumult kam Zacharias Lippenaw
(welcher neben andern zweyen vor diesem angestifftet/ daß der Zuski
verstossen/ vnd des Königes in Polen Sohn zum Großfürsten erweh-
let wurde) mit etliche tausend Mann/ so er im Lande zusammen ge-
bracht/ in Mußcow an/ belägerte die Polen auff dem Schlosse/ welche
im Scharmutzel auch ziemlich geschwächet waren/ that jhnen grossen
Abbruch/ vnd brachte es dahin/ daß die Polen accordiren, das Schloß
übergeben/ vnd wieder auß dem Lande ziehen musten.

Da die Russen wiederumb Meister im Lande waren/ erwehltenMichael Fe-
dorowitz

zum Großfür-
sten erwehlet
vnd gekrönet
1613.

vnd krönten sie den jtzigen Großfürsten Michael Fedorowitz, wel-
ches geschah im Jahr Christi 1613. Dieses sein Vater war Fedor
Nikititz,
von des Tyrannen Ivan Vasil: Geschlechte. Als der den
Ehestand verließ vnd sich in den geistlichen Orden begab/ ist Er zum
Patriarchen erwehlet worden/ da Er denn seinen Namen geendert/
vnd sich Filiret Nikititz genandt. Der Sohn gleich wie Er von Na-
tur sehr from vnd devot, also erwiese Er dem Vater/ so lange Er lebte

alle
V iij

Reiſe Beſchreibung.
ſich auch nicht ein/ ſie wuſten nicht was ſie gedencken ſolten/ ſie kontens
auff dieſe weiſe nicht lenger treiben/ ſie muſten jhre Wolfarth beobach-
ten/ vnd zu andern Mitteln greiffen.

Ob nun zwar der Feldherꝛ mit guten Worten Sie zufrieden zu-
ſprechen ſich bemuͤhete/ auch an etlichen Verbrechern der ſeinen ſcharffe
Execution ergehen lieſſe/ kunte den Ruſſen doch daran kein gnuͤgen
geſchehen. Als derwegen die Polen ſich eines allgemeinen AuffruhresAuffruhr der
Mußcowiter
wieder die Po-
len in Muß-
cow.

befuͤrchteten/ hielten ſie ſtarcke Wache/ beſetzten alle Gaſſen vnd Pfor-
ten/ vnd verbotten/ das kein Ruſſe ſich mit einem toͤdlichen Gewehr
ſolte betretten laſſen/ durch welches die Ruſſen noch mehr verbittert
wurden/ rottiren ſich in etliche hauffen an vnterſchiedlichen Orten der
Stadt/ das die Polen ſie zuwiederſtreben ſich zertheilen ſolten. Die
Polen aber hergegen zuͤnden an vnterſchiedlichen Orten die Stadt an/
daß die Ruſſen/ ſo ferne ſie jhr Weib/ Kind/ vnd was jhnen ſonſt lieb/Mußcow
gantz abge-
brandt.

nicht wolten ſehen im Rauch auffgehen/ zu retten lauffen muſten;
Darauß entſtund ein ſolcher Brand vnd Blutbadt/ daß jnner 2. Ta-
gen die groſſe weit vmbgrieffene Stadt Mußcow/ außgenommen das
Schloß vnd die ſteinern Kirchen/ gantz eingeaͤſchert/ der Mußcowiter
uͤber zweymal hundert tauſend vmbkommen/ vnd die uͤbrigen verjaget
worden ſeynd. Darauff iſt das Schloß/ der Großfuͤrſtliche Schatz/
Kirchen vnd Kloſter gantz außgepluͤndert/ vnd ein vngleubliches Gut/
an Gold/ Silber/ Perlen/ Edelgeſteinen vnd andern koſtbaren Sa-
chen weggebracht vnd nach Polen geſchickt worden. Die Soldaten
ſollen/ wie Petrejus ſchreibet/ auß uͤbermuth jhre Roͤre mit groſſen Zahl-
perlen geladen/ vnd in die Lufft geſchoſſen haben. Solchen groſſen
Raub/ vnd vnter andern ein ſehr groß Einhorn/ ſo mit groſſen Dia-
manten vñ andern koͤſtlichen Steinen beſetzet/ beklagen die Ruſſen noch
heutiges Tages.

Vierzehn Tage nach ſolchem Tumult kam Zacharias Lippenaw
(welcher neben andern zweyen vor dieſem angeſtifftet/ daß der Zuski
verſtoſſen/ vnd des Koͤniges in Polen Sohn zum Großfuͤrſten erweh-
let wurde) mit etliche tauſend Mann/ ſo er im Lande zuſammen ge-
bracht/ in Mußcow an/ belaͤgerte die Polen auff dem Schloſſe/ welche
im Scharmutzel auch ziemlich geſchwaͤchet waren/ that jhnen groſſen
Abbruch/ vnd brachte es dahin/ daß die Polen accordiren, das Schloß
uͤbergeben/ vnd wieder auß dem Lande ziehen muſten.

Da die Ruſſen wiederumb Meiſter im Lande waren/ erwehltenMichael Fe-
dorowitz

zum Großfuͤr-
ſten erwehlet
vnd gekroͤnet
1613.

vnd kroͤnten ſie den jtzigen Großfuͤrſten Michael Fedorowitz, wel-
ches geſchah im Jahr Chriſti 1613. Dieſes ſein Vater war Fedor
Nikititz,
von des Tyrannen Ivan Vaſil: Geſchlechte. Als der den
Eheſtand verließ vnd ſich in den geiſtlichen Orden begab/ iſt Er zum
Patriarchen erwehlet worden/ da Er denn ſeinen Namen geendert/
vnd ſich Filiret Nikititz genandt. Der Sohn gleich wie Er von Na-
tur ſehr from vnd devot, alſo erwieſe Er dem Vater/ ſo lange Er lebte

alle
V iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="2">
            <p><pb facs="#f0203" n="157"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ich auch nicht ein/ &#x017F;ie wu&#x017F;ten nicht was &#x017F;ie gedencken &#x017F;olten/ &#x017F;ie kontens<lb/>
auff die&#x017F;e wei&#x017F;e nicht lenger treiben/ &#x017F;ie mu&#x017F;ten jhre Wolfarth beobach-<lb/>
ten/ vnd zu andern Mitteln greiffen.</p><lb/>
            <p>Ob nun zwar der Feldher&#xA75B; mit guten Worten Sie zufrieden zu-<lb/>
&#x017F;prechen &#x017F;ich bemu&#x0364;hete/ auch an etlichen Verbrechern der &#x017F;einen &#x017F;charffe<lb/><hi rendition="#aq">Execution</hi> ergehen lie&#x017F;&#x017F;e/ kunte den Ru&#x017F;&#x017F;en doch daran kein gnu&#x0364;gen<lb/>
ge&#x017F;chehen. Als derwegen die Polen &#x017F;ich eines allgemeinen Auffruhres<note place="right">Auffruhr der<lb/>
Mußcowiter<lb/>
wieder die Po-<lb/>
len in Muß-<lb/>
cow.</note><lb/>
befu&#x0364;rchteten/ hielten &#x017F;ie &#x017F;tarcke Wache/ be&#x017F;etzten alle Ga&#x017F;&#x017F;en vnd Pfor-<lb/>
ten/ vnd verbotten/ das kein Ru&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ich mit einem to&#x0364;dlichen Gewehr<lb/>
&#x017F;olte betretten la&#x017F;&#x017F;en/ durch welches die Ru&#x017F;&#x017F;en noch mehr verbittert<lb/>
wurden/ rottiren &#x017F;ich in etliche hauffen an vnter&#x017F;chiedlichen Orten der<lb/>
Stadt/ das die Polen &#x017F;ie zuwieder&#x017F;treben &#x017F;ich zertheilen &#x017F;olten. Die<lb/>
Polen aber hergegen zu&#x0364;nden an vnter&#x017F;chiedlichen Orten die Stadt an/<lb/>
daß die Ru&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o ferne &#x017F;ie jhr Weib/ Kind/ vnd was jhnen &#x017F;on&#x017F;t lieb/<note place="right">Mußcow<lb/>
gantz abge-<lb/>
brandt.</note><lb/>
nicht wolten &#x017F;ehen im Rauch auffgehen/ zu retten lauffen mu&#x017F;ten;<lb/>
Darauß ent&#x017F;tund ein &#x017F;olcher Brand vnd Blutbadt/ daß jnner 2. Ta-<lb/>
gen die gro&#x017F;&#x017F;e weit vmbgrieffene Stadt Mußcow/ außgenommen das<lb/>
Schloß vnd die &#x017F;teinern Kirchen/ gantz eingea&#x0364;&#x017F;chert/ der Mußcowiter<lb/>
u&#x0364;ber zweymal hundert tau&#x017F;end vmbkommen/ vnd die u&#x0364;brigen verjaget<lb/>
worden &#x017F;eynd. Darauff i&#x017F;t das Schloß/ der Großfu&#x0364;r&#x017F;tliche Schatz/<lb/>
Kirchen vnd Klo&#x017F;ter gantz außgeplu&#x0364;ndert/ vnd ein vngleubliches Gut/<lb/>
an Gold/ Silber/ Perlen/ Edelge&#x017F;teinen vnd andern ko&#x017F;tbaren Sa-<lb/>
chen weggebracht vnd nach Polen ge&#x017F;chickt worden. Die Soldaten<lb/>
&#x017F;ollen/ wie <hi rendition="#aq">Petrejus</hi> &#x017F;chreibet/ auß u&#x0364;bermuth jhre Ro&#x0364;re mit gro&#x017F;&#x017F;en Zahl-<lb/>
perlen geladen/ vnd in die Lufft ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en haben. Solchen gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Raub/ vnd vnter andern ein &#x017F;ehr groß Einhorn/ &#x017F;o mit gro&#x017F;&#x017F;en Dia-<lb/>
manten vn&#x0303; andern ko&#x0364;&#x017F;tlichen Steinen be&#x017F;etzet/ beklagen die Ru&#x017F;&#x017F;en noch<lb/>
heutiges Tages.</p><lb/>
            <p>Vierzehn Tage nach &#x017F;olchem Tumult kam Zacharias Lippenaw<lb/>
(welcher neben andern zweyen vor die&#x017F;em ange&#x017F;tifftet/ daß der <hi rendition="#aq">Zuski</hi><lb/>
ver&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ vnd des Ko&#x0364;niges in Polen Sohn zum Großfu&#x0364;r&#x017F;ten erweh-<lb/>
let wurde) mit etliche tau&#x017F;end Mann/ &#x017F;o er im Lande zu&#x017F;ammen ge-<lb/>
bracht/ in Mußcow an/ bela&#x0364;gerte die Polen auff dem Schlo&#x017F;&#x017F;e/ welche<lb/>
im Scharmutzel auch ziemlich ge&#x017F;chwa&#x0364;chet waren/ that jhnen gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Abbruch/ vnd brachte es dahin/ daß die Polen <hi rendition="#aq">accordiren,</hi> das Schloß<lb/>
u&#x0364;bergeben/ vnd wieder auß dem Lande ziehen mu&#x017F;ten.</p><lb/>
            <p>Da die Ru&#x017F;&#x017F;en wiederumb Mei&#x017F;ter im Lande waren/ erwehlten<note place="right"><hi rendition="#aq">Michael Fe-<lb/>
dorowitz</hi><lb/>
zum Großfu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;ten erwehlet<lb/>
vnd gekro&#x0364;net<lb/>
1613.</note><lb/>
vnd kro&#x0364;nten &#x017F;ie den jtzigen Großfu&#x0364;r&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Michael Fedorowitz,</hi> wel-<lb/>
ches ge&#x017F;chah im Jahr Chri&#x017F;ti 1613. Die&#x017F;es &#x017F;ein Vater war <hi rendition="#aq">Fedor<lb/>
Nikititz,</hi> von des Tyrannen <hi rendition="#aq">Ivan Va&#x017F;il:</hi> Ge&#x017F;chlechte. Als der den<lb/>
Ehe&#x017F;tand verließ vnd &#x017F;ich in den gei&#x017F;tlichen Orden begab/ i&#x017F;t Er zum<lb/>
Patriarchen erwehlet worden/ da Er denn &#x017F;einen Namen geendert/<lb/>
vnd &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Filiret Nikititz</hi> genandt. Der Sohn gleich wie Er von Na-<lb/>
tur &#x017F;ehr from vnd <hi rendition="#aq">devot,</hi> al&#x017F;o erwie&#x017F;e Er dem Vater/ &#x017F;o lange Er lebte<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">V iij</fw><fw place="bottom" type="catch">alle</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[157/0203] Reiſe Beſchreibung. ſich auch nicht ein/ ſie wuſten nicht was ſie gedencken ſolten/ ſie kontens auff dieſe weiſe nicht lenger treiben/ ſie muſten jhre Wolfarth beobach- ten/ vnd zu andern Mitteln greiffen. Ob nun zwar der Feldherꝛ mit guten Worten Sie zufrieden zu- ſprechen ſich bemuͤhete/ auch an etlichen Verbrechern der ſeinen ſcharffe Execution ergehen lieſſe/ kunte den Ruſſen doch daran kein gnuͤgen geſchehen. Als derwegen die Polen ſich eines allgemeinen Auffruhres befuͤrchteten/ hielten ſie ſtarcke Wache/ beſetzten alle Gaſſen vnd Pfor- ten/ vnd verbotten/ das kein Ruſſe ſich mit einem toͤdlichen Gewehr ſolte betretten laſſen/ durch welches die Ruſſen noch mehr verbittert wurden/ rottiren ſich in etliche hauffen an vnterſchiedlichen Orten der Stadt/ das die Polen ſie zuwiederſtreben ſich zertheilen ſolten. Die Polen aber hergegen zuͤnden an vnterſchiedlichen Orten die Stadt an/ daß die Ruſſen/ ſo ferne ſie jhr Weib/ Kind/ vnd was jhnen ſonſt lieb/ nicht wolten ſehen im Rauch auffgehen/ zu retten lauffen muſten; Darauß entſtund ein ſolcher Brand vnd Blutbadt/ daß jnner 2. Ta- gen die groſſe weit vmbgrieffene Stadt Mußcow/ außgenommen das Schloß vnd die ſteinern Kirchen/ gantz eingeaͤſchert/ der Mußcowiter uͤber zweymal hundert tauſend vmbkommen/ vnd die uͤbrigen verjaget worden ſeynd. Darauff iſt das Schloß/ der Großfuͤrſtliche Schatz/ Kirchen vnd Kloſter gantz außgepluͤndert/ vnd ein vngleubliches Gut/ an Gold/ Silber/ Perlen/ Edelgeſteinen vnd andern koſtbaren Sa- chen weggebracht vnd nach Polen geſchickt worden. Die Soldaten ſollen/ wie Petrejus ſchreibet/ auß uͤbermuth jhre Roͤre mit groſſen Zahl- perlen geladen/ vnd in die Lufft geſchoſſen haben. Solchen groſſen Raub/ vnd vnter andern ein ſehr groß Einhorn/ ſo mit groſſen Dia- manten vñ andern koͤſtlichen Steinen beſetzet/ beklagen die Ruſſen noch heutiges Tages. Auffruhr der Mußcowiter wieder die Po- len in Muß- cow. Mußcow gantz abge- brandt. Vierzehn Tage nach ſolchem Tumult kam Zacharias Lippenaw (welcher neben andern zweyen vor dieſem angeſtifftet/ daß der Zuski verſtoſſen/ vnd des Koͤniges in Polen Sohn zum Großfuͤrſten erweh- let wurde) mit etliche tauſend Mann/ ſo er im Lande zuſammen ge- bracht/ in Mußcow an/ belaͤgerte die Polen auff dem Schloſſe/ welche im Scharmutzel auch ziemlich geſchwaͤchet waren/ that jhnen groſſen Abbruch/ vnd brachte es dahin/ daß die Polen accordiren, das Schloß uͤbergeben/ vnd wieder auß dem Lande ziehen muſten. Da die Ruſſen wiederumb Meiſter im Lande waren/ erwehlten vnd kroͤnten ſie den jtzigen Großfuͤrſten Michael Fedorowitz, wel- ches geſchah im Jahr Chriſti 1613. Dieſes ſein Vater war Fedor Nikititz, von des Tyrannen Ivan Vaſil: Geſchlechte. Als der den Eheſtand verließ vnd ſich in den geiſtlichen Orden begab/ iſt Er zum Patriarchen erwehlet worden/ da Er denn ſeinen Namen geendert/ vnd ſich Filiret Nikititz genandt. Der Sohn gleich wie Er von Na- tur ſehr from vnd devot, alſo erwieſe Er dem Vater/ ſo lange Er lebte alle Michael Fe- dorowitz zum Großfuͤr- ſten erwehlet vnd gekroͤnet 1613. V iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/203
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 157. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/203>, abgerufen am 06.05.2024.