Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Newe Persianische Namens Constantino Ivanowitz Arbusow, als Er die Gesandtensahe außsteigen/ machte sich auch auß seinem Schlitten/ stund in einem grünen seiden Kafftan mit einer güldenen Ketten behänget/ darüber ein mit Mardern gefütterter langer Rock/ Als die Gesandten zu jhme giengen/ kam Er jhnen auff etliche Schritte entgegen/ mit diesen Worten: Jhr Gesandten nehmet den Huth ab/ da sie doch bereit nach den Häten grieffen/ antworteten derowegen durch den Tolck: Lieber Pristaff es ist bereit geschehen. Darauff fieng der Pristaff an auß ei- nem Zettel zu lesen: Daß auff Befehl des grossen Herrn/ Zaarn vnd Großfürsten Herrn Michael Foedorowitz, aller Reussen selbst Er- halter/ etc. der Weiwode zu Nawgart Knees Pieter Alexandreo- witz Repnin, jhn geschicket hätte die Gesandten Philippum Cru- sium vnd Otto Brüggeman zu empfangen/ mit Poddewodden, daß ist/ freye Fuhr/ vnd Proviant zu versorgen/ vnd nach Newgart vnd Mußcow zubegleiten. Als die Gesandten sich dessen bedancket hat- ten/ gab der Pristaff jhnen erst die Hand/ fragte nach jhrer Gesund- heit/ vnd wie es jhnen auff der Reise ergangen/ Darauff wurden die Pferde vor vnsere Schlitten gespannet/ vnd wir denselben Tag noch 6 Meilen biß auff ein Dorff Tschwerin geführet. Den 10 Martij kamen wir zu Mittage auff Desaw, vnd gegen gewe-
Newe Perſianiſche Namens Conſtantino Ivanowitz Arbusow, als Er die Geſandtenſahe außſteigen/ machte ſich auch auß ſeinem Schlitten/ ſtund in einem gruͤnen ſeiden Kafftan mit einer guͤldenen Ketten behaͤnget/ daruͤber ein mit Mardern gefuͤtterter langer Rock/ Als die Geſandten zu jhme giengen/ kam Er jhnen auff etliche Schritte entgegen/ mit dieſen Worten: Jhr Geſandten nehmet den Huth ab/ da ſie doch bereit nach den Haͤten grieffen/ antworteten derowegen durch den Tolck: Lieber Priſtaff es iſt bereit geſchehen. Darauff fieng der Priſtaff an auß ei- nem Zettel zu leſen: Daß auff Befehl des groſſen Herꝛn/ Zaarn vnd Großfuͤrſten Herꝛn Michael Fœdorowitz, aller Reuſſen ſelbſt Er- halter/ ꝛc. der Weiwode zu Nawgart Knees Pieter Alexandreo- witz Repnin, jhn geſchicket haͤtte die Geſandten Philippum Cru- ſium vnd Otto Bruͤggeman zu empfangen/ mit Poddewodden, daß iſt/ freye Fuhr/ vnd Proviant zu verſorgen/ vnd nach Newgart vnd Mußcow zubegleiten. Als die Geſandten ſich deſſen bedancket hat- ten/ gab der Priſtaff jhnen erſt die Hand/ fragte nach jhrer Geſund- heit/ vnd wie es jhnen auff der Reiſe ergangen/ Darauff wurden die Pferde vor vnſere Schlitten geſpannet/ vnd wir denſelben Tag noch 6 Meilen biß auff ein Dorff Tschwerin gefuͤhret. Den 10 Martij kamen wir zu Mittage auff Desaw, vnd gegen gewe-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0142" n="96"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Newe Perſianiſche</hi></fw><lb/> Namens <hi rendition="#aq">Conſtantino Ivanowitz Arbusow,</hi> als Er die Geſandten<lb/> ſahe außſteigen/ machte ſich auch auß ſeinem Schlitten/ ſtund in einem<lb/> gruͤnen ſeiden Kafftan mit einer guͤldenen Ketten behaͤnget/ daruͤber<lb/> ein mit Mardern gefuͤtterter langer Rock/ Als die Geſandten zu<lb/> jhme giengen/ kam Er jhnen auff etliche Schritte entgegen/ mit dieſen<lb/> Worten: Jhr Geſandten nehmet den Huth ab/ da ſie doch bereit nach<lb/> den Haͤten grieffen/ antworteten derowegen durch den Tolck: Lieber<lb/> Priſtaff es iſt bereit geſchehen. Darauff fieng der Priſtaff an auß ei-<lb/> nem Zettel zu leſen: Daß auff Befehl des groſſen Herꝛn/ Zaarn vnd<lb/> Großfuͤrſten Herꝛn <hi rendition="#aq">Michael Fœdorowitz,</hi> aller Reuſſen ſelbſt Er-<lb/> halter/ ꝛc. der <hi rendition="#aq">Weiwode</hi> zu Nawgart <hi rendition="#aq">Knees Pieter Alexandreo-<lb/> witz Repnin,</hi> jhn geſchicket haͤtte die Geſandten <hi rendition="#aq">Philippum Cru-<lb/> ſium</hi> vnd Otto Bruͤggeman zu empfangen/ mit <hi rendition="#aq">Poddewodden,</hi> daß<lb/> iſt/ freye Fuhr/ vnd Proviant zu verſorgen/ vnd nach Newgart vnd<lb/> Mußcow zubegleiten. Als die Geſandten ſich deſſen bedancket hat-<lb/> ten/ gab der Priſtaff jhnen erſt die Hand/ fragte nach jhrer Geſund-<lb/> heit/ vnd wie es jhnen auff der Reiſe ergangen/ Darauff wurden die<lb/> Pferde vor vnſere Schlitten geſpannet/ vnd wir denſelben Tag noch<lb/> 6 Meilen biß auff ein Dorff <hi rendition="#aq">Tschwerin</hi> gefuͤhret.</p><lb/> <p>Den 10 <hi rendition="#aq">Martij</hi> kamen wir zu Mittage auff <hi rendition="#aq">Desaw,</hi> vnd gegen<lb/><note place="left">Zugꝛoß Naw-<lb/> garten an-<lb/> kommen.</note>Abend auff das Dorff <hi rendition="#aq">Mokritza</hi> 8 Meilen von <hi rendition="#aq">Tschwerin.</hi> Den<lb/> 11 Dito erreichten wir groß Nawgarten. Jm Einfahren drunge ſich<lb/> der Priſtaff mit gewalt die Oberſtelle bey den Geſandten zu haben/<lb/> vnd ob ſie ſich ſchon darwieder ſetzten/ fuhr er doch alſo fort/ Als wir<lb/> aber ins Quartier kamen/ bat Er die Geſandten durch vnſern <hi rendition="#aq">Trans-<lb/> latorem</hi> vmb Verzeihung/ ſeiner im Einzuge wieder Sie begange-<lb/> nen Grobheit/ vorwendend: Er hette es nicht auß ſich ſelbſt ſondern<lb/> auff geheiß des Weiwoden gethan/ ſo Er demſelben nicht <hi rendition="#aq">pariret</hi> haͤt-<lb/> te/ haͤtte er muͤgen bey dem Großfuͤrſten angegeben vnd auff groſſe<lb/> Vngelegenheit gebracht werden. Groß Nawgart wird von der<lb/><hi rendition="#aq">Narva</hi> 40 Deutſcher Meilen geſchaͤtzet. Jch habe daſelbſt <hi rendition="#aq">Eleva-<lb/><note place="left">Groß Naw-<lb/> gart Beſchꝛei-<lb/> bung.</note>tionem poli</hi> gefunden 58 <hi rendition="#aq">grad</hi> vnd 23 <hi rendition="#aq">minuten.</hi> Sie lieget an den<lb/> Fiſchreichen Strom <hi rendition="#aq">Wolchda,</hi> welcher vnter andern guten Fiſchen<lb/> ſehr groſſe/ feiſte vnd wolgeſchmackſame Braſſen giebt ſo vmb ſchlecht<lb/> Geld verkaufft werden. Es iſt eine ziemliche groſſe Stadt/ im Vmb-<lb/> kreiß auff eine Meilweges begrieffen/ aber vorzeiten noch viel groͤſſer<lb/> geweſen/ wie man noch ſehen kan an den alten Mawren der dißſeit hin<lb/> vnd wieder verfallenen Kirchen vnd Kloͤſtern: Von auſſen wegen der<lb/> vielen Kloͤſter/ Kirchen vnd Spitzen herꝛlich anzuſehen/ aber die Haͤu-<lb/> ſer/ wie auch die Waͤlle vnd Bollwercke der Stadt ſind jtzo gleich den<lb/> meiſten Staͤdten in gantz Rußland mit Dannen Holtz oder Balcken<lb/> auff einander geſchichtet vnd auffgebawet. Dieſe Stadt iſt vorzeiten<lb/> eine Fuͤrſtliche <hi rendition="#aq">reſidentz,</hi> wie auch die gantze Provintz eine abſonder-<lb/> lich Fuͤrſtenthumb geweſen/ ſo nicht dem Mußcowiter vnterworffen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gewe-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [96/0142]
Newe Perſianiſche
Namens Conſtantino Ivanowitz Arbusow, als Er die Geſandten
ſahe außſteigen/ machte ſich auch auß ſeinem Schlitten/ ſtund in einem
gruͤnen ſeiden Kafftan mit einer guͤldenen Ketten behaͤnget/ daruͤber
ein mit Mardern gefuͤtterter langer Rock/ Als die Geſandten zu
jhme giengen/ kam Er jhnen auff etliche Schritte entgegen/ mit dieſen
Worten: Jhr Geſandten nehmet den Huth ab/ da ſie doch bereit nach
den Haͤten grieffen/ antworteten derowegen durch den Tolck: Lieber
Priſtaff es iſt bereit geſchehen. Darauff fieng der Priſtaff an auß ei-
nem Zettel zu leſen: Daß auff Befehl des groſſen Herꝛn/ Zaarn vnd
Großfuͤrſten Herꝛn Michael Fœdorowitz, aller Reuſſen ſelbſt Er-
halter/ ꝛc. der Weiwode zu Nawgart Knees Pieter Alexandreo-
witz Repnin, jhn geſchicket haͤtte die Geſandten Philippum Cru-
ſium vnd Otto Bruͤggeman zu empfangen/ mit Poddewodden, daß
iſt/ freye Fuhr/ vnd Proviant zu verſorgen/ vnd nach Newgart vnd
Mußcow zubegleiten. Als die Geſandten ſich deſſen bedancket hat-
ten/ gab der Priſtaff jhnen erſt die Hand/ fragte nach jhrer Geſund-
heit/ vnd wie es jhnen auff der Reiſe ergangen/ Darauff wurden die
Pferde vor vnſere Schlitten geſpannet/ vnd wir denſelben Tag noch
6 Meilen biß auff ein Dorff Tschwerin gefuͤhret.
Den 10 Martij kamen wir zu Mittage auff Desaw, vnd gegen
Abend auff das Dorff Mokritza 8 Meilen von Tschwerin. Den
11 Dito erreichten wir groß Nawgarten. Jm Einfahren drunge ſich
der Priſtaff mit gewalt die Oberſtelle bey den Geſandten zu haben/
vnd ob ſie ſich ſchon darwieder ſetzten/ fuhr er doch alſo fort/ Als wir
aber ins Quartier kamen/ bat Er die Geſandten durch vnſern Trans-
latorem vmb Verzeihung/ ſeiner im Einzuge wieder Sie begange-
nen Grobheit/ vorwendend: Er hette es nicht auß ſich ſelbſt ſondern
auff geheiß des Weiwoden gethan/ ſo Er demſelben nicht pariret haͤt-
te/ haͤtte er muͤgen bey dem Großfuͤrſten angegeben vnd auff groſſe
Vngelegenheit gebracht werden. Groß Nawgart wird von der
Narva 40 Deutſcher Meilen geſchaͤtzet. Jch habe daſelbſt Eleva-
tionem poli gefunden 58 grad vnd 23 minuten. Sie lieget an den
Fiſchreichen Strom Wolchda, welcher vnter andern guten Fiſchen
ſehr groſſe/ feiſte vnd wolgeſchmackſame Braſſen giebt ſo vmb ſchlecht
Geld verkaufft werden. Es iſt eine ziemliche groſſe Stadt/ im Vmb-
kreiß auff eine Meilweges begrieffen/ aber vorzeiten noch viel groͤſſer
geweſen/ wie man noch ſehen kan an den alten Mawren der dißſeit hin
vnd wieder verfallenen Kirchen vnd Kloͤſtern: Von auſſen wegen der
vielen Kloͤſter/ Kirchen vnd Spitzen herꝛlich anzuſehen/ aber die Haͤu-
ſer/ wie auch die Waͤlle vnd Bollwercke der Stadt ſind jtzo gleich den
meiſten Staͤdten in gantz Rußland mit Dannen Holtz oder Balcken
auff einander geſchichtet vnd auffgebawet. Dieſe Stadt iſt vorzeiten
eine Fuͤrſtliche reſidentz, wie auch die gantze Provintz eine abſonder-
lich Fuͤrſtenthumb geweſen/ ſo nicht dem Mußcowiter vnterworffen
gewe-
Zugꝛoß Naw-
garten an-
kommen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |