Talvj, Volkslieder der Serben, 1825An den Neffen, Capetan Johannes: 8) "Auf, o Neffe! Capetan Johannes! 285 Lies den Brief, und keine Zeit versäume! Ladet Dich Dein Ohm zum Hochzeitzuge, Daß die Braut, die schlanke Venetian'rin, Du mir führst als hochzeitlicher Schwager! 9) Doch nicht ganz allein begieb Dich zu mir; 290 Sammle Du im fels'gen Montenegro Und in Bjelopaulitsch Hochzeitleute, Mögen's mindestens fünfhundert Mann seyn! Stattliches Gefolge des Brautführers, Daß wir beide Ehre davon haben. 295 Aber hast Du dieß Gefolg' versammelt: Finde unter Shabljack ein Dich, Neffe, Unter Shabljack, auf der weiten Ebne! -- Auf ein drittes Blatt schrieb feine Schrift er Nach dem fels'gen Kutsch und Bratonoshitsch, 300 Sendet' es Elias, dem Woiwoden: "O, Elias! Haupt des Landes Berda! Lies den Brief, und keine Zeit versäume! Schnell begieb Dich zu dem Hochzeitzuge, Unter Shabljack, auf die weite Ebne! 305 Aber komme nicht allein, Woiwode! Führe mit Dir alle Bergbewohner!" Drauf ein viertes Blatt nach Drekalowitsch, An den Scheremetowitschen Militsch: "Auf, o Militsch! sammle all' die Deinen, 310 Sammle sie zum großen Hochzeitzuge! An den Neffen, Capetan Johannes: 8) „Auf, o Neffe! Capetan Johannes! 285 Lies den Brief, und keine Zeit versäume! Ladet Dich Dein Ohm zum Hochzeitzuge, Daß die Braut, die schlanke Venetian'rin, Du mir führst als hochzeitlicher Schwager! 9) Doch nicht ganz allein begieb Dich zu mir; 290 Sammle Du im fels'gen Montenegro Und in Bjelopaulitsch Hochzeitleute, Mögen's mindestens fünfhundert Mann seyn! Stattliches Gefolge des Brautführers, Daß wir beide Ehre davon haben. 295 Aber hast Du dieß Gefolg' versammelt: Finde unter Shabljack ein Dich, Neffe, Unter Shabljack, auf der weiten Ebne! — Auf ein drittes Blatt schrieb feine Schrift er Nach dem fels'gen Kutsch und Bratonoshitsch, 300 Sendet' es Elias, dem Woiwoden: „O, Elias! Haupt des Landes Berda! Lies den Brief, und keine Zeit versäume! Schnell begieb Dich zu dem Hochzeitzuge, Unter Shabljack, auf die weite Ebne! 305 Aber komme nicht allein, Woiwode! Führe mit Dir alle Bergbewohner!“ Drauf ein viertes Blatt nach Drekalowitsch, An den Scheremetowitschen Militsch: „Auf, o Militsch! sammle all' die Deinen, 310 Sammle sie zum großen Hochzeitzuge! <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <lg> <pb facs="#f0148" n="82"/> <lg> <l>An den Neffen, Capetan Johannes: <note xml:id="ed8" prev="#edt8" place="end" n="8)"/></l><lb/> <l>„Auf, o Neffe! Capetan Johannes! <note place="right">285</note></l><lb/> <l>Lies den Brief, und keine Zeit versäume!</l><lb/> <l>Ladet Dich Dein Ohm zum Hochzeitzuge,</l><lb/> <l>Daß die Braut, die schlanke Venetian'rin,</l><lb/> <l>Du mir führst als hochzeitlicher Schwager! <note xml:id="ed9" n="9)" place="end" next="#edt9"/></l><lb/> <l>Doch nicht ganz allein begieb Dich zu mir; <note place="right">290</note></l><lb/> <l>Sammle Du im fels'gen Montenegro</l><lb/> <l>Und in Bjelopaulitsch Hochzeitleute,</l><lb/> <l>Mögen's mindestens fünfhundert Mann seyn!</l><lb/> <l>Stattliches Gefolge des Brautführers,</l><lb/> <l>Daß wir beide Ehre davon haben. <note place="right">295</note></l><lb/> <l>Aber hast Du dieß Gefolg' versammelt:</l><lb/> <l>Finde unter Shabljack ein Dich, Neffe,</l><lb/> <l>Unter Shabljack, auf der weiten Ebne! —</l><lb/> <l>Auf ein drittes Blatt schrieb feine Schrift er</l><lb/> <l>Nach dem fels'gen Kutsch und Bratonoshitsch, <note place="right">300</note></l><lb/> <l>Sendet' es Elias, dem Woiwoden:</l><lb/> <l>„O, Elias! Haupt des Landes Berda!</l><lb/> <l>Lies den Brief, und keine Zeit versäume!</l><lb/> <l>Schnell begieb Dich zu dem Hochzeitzuge,</l><lb/> <l>Unter Shabljack, auf die weite Ebne! <note place="right">305</note></l><lb/> <l>Aber komme nicht allein, Woiwode!</l><lb/> <l>Führe mit Dir alle Bergbewohner!“</l><lb/> <l>Drauf ein viertes Blatt nach Drekalowitsch,</l><lb/> <l>An den Scheremetowitschen Militsch:</l><lb/> <l>„Auf, o Militsch! sammle all' die Deinen, <note place="right">310</note></l><lb/> <l>Sammle sie zum großen Hochzeitzuge!</l> </lg><lb/> </lg> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [82/0148]
An den Neffen, Capetan Johannes:
⁸⁾
„Auf, o Neffe! Capetan Johannes!
Lies den Brief, und keine Zeit versäume!
Ladet Dich Dein Ohm zum Hochzeitzuge,
Daß die Braut, die schlanke Venetian'rin,
Du mir führst als hochzeitlicher Schwager!
⁹⁾
Doch nicht ganz allein begieb Dich zu mir;
Sammle Du im fels'gen Montenegro
Und in Bjelopaulitsch Hochzeitleute,
Mögen's mindestens fünfhundert Mann seyn!
Stattliches Gefolge des Brautführers,
Daß wir beide Ehre davon haben.
Aber hast Du dieß Gefolg' versammelt:
Finde unter Shabljack ein Dich, Neffe,
Unter Shabljack, auf der weiten Ebne! —
Auf ein drittes Blatt schrieb feine Schrift er
Nach dem fels'gen Kutsch und Bratonoshitsch,
Sendet' es Elias, dem Woiwoden:
„O, Elias! Haupt des Landes Berda!
Lies den Brief, und keine Zeit versäume!
Schnell begieb Dich zu dem Hochzeitzuge,
Unter Shabljack, auf die weite Ebne!
Aber komme nicht allein, Woiwode!
Führe mit Dir alle Bergbewohner!“
Drauf ein viertes Blatt nach Drekalowitsch,
An den Scheremetowitschen Militsch:
„Auf, o Militsch! sammle all' die Deinen,
Sammle sie zum großen Hochzeitzuge!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2016-05-30T17:55:01Z)
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |