Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Theatrum Novum Politico-Historicum. Würzburg, [1686].

Bild:
<< vorherige Seite

und zu beschiessen/ deine aber der Herr General Cornaro zuvor gekommen ist/ und den Vortheil abgenommen gehabt; Inzwischen ist eine Parthey von Primorgie und Pogliz in Morlacken/ und Italiänischen Soldaten zusammen in 500. Mann bestehend/ avancirt/ die Türcken anzugreiffen/ in welchem Scharmützel dann von denen unsrigen 18. tod blieben / und etliche verwundet worden/ von denen Türcken aber biß 50. umbkommen/ und viele Der Cavallier Janco thut mehrmalen einen glücklichen Streiff in deß Feindes Land. blessirt worden seyn. Der Cavallier / Janco ist inzwischen mit 2000. seiner Morlacken gegen Duare marschirt/ diesen Ort zu verstärcken/ als er nun solches verrichtet/ hat er in deß Feindes Land gestreifft/ darinn 5. Dörffer abgebrandt/ viele Türcken niedergemacht/ und nechst 200. Gefangenen auch andere gute Beuten an Viehe/ und 2000. Christen aus dem Türckischen in dieser Republic Gehorsam mit sich zurück gebracht. Eine andere Parthey Morlacken hat zwischen Clino und Sebenico die Schantze und Thurn Coroman überrumpelt/ 50. Türcken/ so darinn in Guarnison gelegen / niedergehauen/ den Ort eingeäschert/ und 40. Türcken nebst ihren Familien und gemachten Beuten zurück nacher Sebenico geführet. Von unserer Armada hat man Schreiben von dem 18. dieses/ daß sie sich zu St. Maura befindet/ allwo der Herr Provediteur extraordinari Justinianus gestorben/ welche Charge der Herr General Morosini nun dem Herrn Peter Die so gemante Peraftinen brennen denen von Ragusa auff einer Insul 200. Häuser ab. Bembo gegeben. Die Perastinen/ welche in Dalmatien denen unserigen zu Hülff kommen seynd/ haben auff der Insul di Mezzo, so denen von Ragusa zugehörig / 200. Häuser abgebrandt/ weilen zwischen selbigen Nationen ein unversöhnlicher Haß ist/ meistentheils deßwegen/ daß die von Ragusa dem Groß-Vezier ein Geschenck von 10000. Zecchinen gegeben/ und dardurch erhalten haben/ daß die Türcken alle ihre Wahren nach Ragusa bringen/ daselbsten sie ihren Handel-Platz (und nicht mehr wie vor diesem zu Durazzo) auffrichten/ welches den Perastinen Schaden bringt/ die derohalben auch mit ihren Schiffen nicht mehr nach Ragusa kommen. Die von Ragusa haben 3. Abgesandten zum Herrn General Cornaro geschickt / umb denselben wegen seiner Ankunfft in Dalmatien zu complimentiren/ und dann zu klagen über den Schaden/ so ihnen von denen Perastinen und andern Unterthanen von dieser Republic angethan worden. Es ward ihnen aber geantwortet / daß die Raguser vor einem Jahr übel gethan/ daß sie einige Perastinen enthauptet/ und als Feinde mit ihnen verfahren/ ohne daß sie zuvor bey hiesigem Senat darüber geklagt hätten Unsern von Cattaro haben die unsrige ein Bregantino von den Seeräubern von Dolcigno, worauff 30. Die Morlacken von Spala[unleserliches Material]o machen gute Beut in dem Bossinischen Land. Türcken gewesen/ genommen. Die Morlacken von Spalatro und andern Orten haben sich in 800. starck nach dem Fluß Zettina in das Bossinische

und zu beschiessen/ deine aber der Herr General Cornaro zuvor gekommen ist/ und den Vortheil abgenommen gehabt; Inzwischen ist eine Parthey von Primorgie und Pogliz in Morlacken/ und Italiänischen Soldaten zusammen in 500. Mann bestehend/ avancirt/ die Türcken anzugreiffen/ in welchem Scharmützel dann von denen unsrigen 18. tod blieben / und etliche verwundet worden/ von denen Türcken aber biß 50. umbkommen/ und viele Der Cavallier Janco thut mehrmalen einen glücklichen Streiff in deß Feindes Land. blessirt worden seyn. Der Cavallier / Janco ist inzwischen mit 2000. seiner Morlacken gegen Duare marschirt/ diesen Ort zu verstärcken/ als er nun solches verrichtet/ hat er in deß Feindes Land gestreifft/ darinn 5. Dörffer abgebrandt/ viele Türcken niedergemacht/ und nechst 200. Gefangenen auch andere gute Beuten an Viehe/ und 2000. Christen aus dem Türckischen in dieser Republic Gehorsam mit sich zurück gebracht. Eine andere Parthey Morlacken hat zwischen Clino und Sebenico die Schantze und Thurn Coroman überrumpelt/ 50. Türcken/ so darinn in Guarnison gelegen / niedergehauen/ den Ort eingeäschert/ und 40. Türcken nebst ihren Familien und gemachten Beuten zurück nacher Sebenico geführet. Von unserer Armada hat man Schreiben von dem 18. dieses/ daß sie sich zu St. Maura befindet/ allwo der Herr Provediteur extraordinari Justinianus gestorben/ welche Charge der Herr General Morosini nun dem Herrn Peter Die so gemante Peraftinen brennen denen von Ragusa auff einer Insul 200. Häuser ab. Bembo gegeben. Die Perastinen/ welche in Dalmatien denen unserigen zu Hülff kommen seynd/ haben auff der Insul di Mezzo, so denen von Ragusa zugehörig / 200. Häuser abgebrandt/ weilen zwischen selbigen Nationen ein unversöhnlicher Haß ist/ meistentheils deßwegen/ daß die von Ragusa dem Groß-Vezier ein Geschenck von 10000. Zecchinen gegeben/ und dardurch erhalten haben/ daß die Türcken alle ihre Wahren nach Ragusa bringen/ daselbsten sie ihren Handel-Platz (und nicht mehr wie vor diesem zu Durazzo) auffrichten/ welches den Perastinen Schaden bringt/ die derohalben auch mit ihren Schiffen nicht mehr nach Ragusa kommen. Die von Ragusa haben 3. Abgesandten zum Herrn General Cornaro geschickt / umb denselben wegen seiner Ankunfft in Dalmatien zu complimentiren/ und dann zu klagen über den Schaden/ so ihnen von denen Perastinen und andern Unterthanen von dieser Republic angethan worden. Es ward ihnen aber geantwortet / daß die Raguser vor einem Jahr übel gethan/ daß sie einige Perastinen enthauptet/ und als Feinde mit ihnen verfahren/ ohne daß sie zuvor bey hiesigem Senat darüber geklagt hätten Unsern von Cattaro haben die unsrige ein Bregantino von den Seeräubern von Dolcigno, worauff 30. Die Morlacken von Spala[unleserliches Material]o machen gute Beut in dem Bossinischen Land. Türcken gewesen/ genommen. Die Morlacken von Spalatro und andern Orten haben sich in 800. starck nach dem Fluß Zettina in das Bossinische

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0322" n="310"/>
und zu beschiessen/ deine aber der                      Herr General Cornaro zuvor gekommen ist/ und den Vortheil abgenommen gehabt;                      Inzwischen ist eine Parthey von Primorgie und Pogliz in Morlacken/ und                      Italiänischen Soldaten zusammen in 500. Mann bestehend/ avancirt/ die Türcken                      anzugreiffen/ in welchem Scharmützel dann von denen unsrigen 18. tod blieben /                      und etliche verwundet worden/ von denen Türcken aber biß 50. umbkommen/ und                      viele <note place="left">Der Cavallier Janco thut mehrmalen einen glücklichen                          Streiff in deß Feindes Land.</note> blessirt worden seyn. Der Cavallier /                      Janco ist inzwischen mit 2000. seiner Morlacken gegen Duare marschirt/ diesen                      Ort zu verstärcken/ als er nun solches verrichtet/ hat er in deß Feindes Land                      gestreifft/ darinn 5. Dörffer abgebrandt/ viele Türcken niedergemacht/ und                      nechst 200. Gefangenen auch andere gute Beuten an Viehe/ und 2000. Christen aus                      dem Türckischen in dieser Republic Gehorsam mit sich zurück gebracht. Eine                      andere Parthey Morlacken hat zwischen Clino und Sebenico die Schantze und Thurn                      Coroman überrumpelt/ 50. Türcken/ so darinn in Guarnison gelegen /                      niedergehauen/ den Ort eingeäschert/ und 40. Türcken nebst ihren Familien und                      gemachten Beuten zurück nacher Sebenico geführet. Von unserer Armada hat man                      Schreiben von dem 18. dieses/ daß sie sich zu St. Maura befindet/ allwo der                      Herr Provediteur extraordinari Justinianus gestorben/ welche Charge der Herr                      General Morosini nun dem Herrn Peter <note place="left">Die so gemante                          Peraftinen brennen denen von Ragusa auff einer Insul 200. Häuser ab.</note>                      Bembo gegeben. Die Perastinen/ welche in Dalmatien denen unserigen zu Hülff                      kommen seynd/ haben auff der Insul di Mezzo, so denen von Ragusa zugehörig /                      200. Häuser abgebrandt/ weilen zwischen selbigen Nationen ein unversöhnlicher                      Haß ist/ meistentheils deßwegen/ daß die von Ragusa dem Groß-Vezier ein                      Geschenck von 10000. Zecchinen gegeben/ und dardurch erhalten haben/ daß die                      Türcken alle ihre Wahren nach Ragusa bringen/ daselbsten sie ihren Handel-Platz                      (und nicht mehr wie vor diesem zu Durazzo) auffrichten/ welches den Perastinen                      Schaden bringt/ die derohalben auch mit ihren Schiffen nicht mehr nach Ragusa                      kommen. Die von Ragusa haben 3. Abgesandten zum Herrn General Cornaro geschickt                     / umb denselben wegen seiner Ankunfft in Dalmatien zu complimentiren/ und dann                      zu klagen über den Schaden/ so ihnen von denen Perastinen und andern                      Unterthanen von dieser Republic angethan worden. Es ward ihnen aber geantwortet                     / daß die Raguser vor einem Jahr übel gethan/ daß sie einige Perastinen                      enthauptet/ und als Feinde mit ihnen verfahren/ ohne daß sie zuvor bey                      hiesigem Senat darüber geklagt hätten Unsern von Cattaro haben die unsrige ein                      Bregantino von den Seeräubern von Dolcigno, worauff 30. <note place="left">Die                          Morlacken von Spala<gap reason="illegible"/>o machen gute Beut in dem Bossinischen Land.</note>                      Türcken gewesen/ genommen. Die Morlacken von Spalatro und andern Orten haben                      sich in 800. starck nach dem Fluß Zettina in das Bossinische
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[310/0322] und zu beschiessen/ deine aber der Herr General Cornaro zuvor gekommen ist/ und den Vortheil abgenommen gehabt; Inzwischen ist eine Parthey von Primorgie und Pogliz in Morlacken/ und Italiänischen Soldaten zusammen in 500. Mann bestehend/ avancirt/ die Türcken anzugreiffen/ in welchem Scharmützel dann von denen unsrigen 18. tod blieben / und etliche verwundet worden/ von denen Türcken aber biß 50. umbkommen/ und viele blessirt worden seyn. Der Cavallier / Janco ist inzwischen mit 2000. seiner Morlacken gegen Duare marschirt/ diesen Ort zu verstärcken/ als er nun solches verrichtet/ hat er in deß Feindes Land gestreifft/ darinn 5. Dörffer abgebrandt/ viele Türcken niedergemacht/ und nechst 200. Gefangenen auch andere gute Beuten an Viehe/ und 2000. Christen aus dem Türckischen in dieser Republic Gehorsam mit sich zurück gebracht. Eine andere Parthey Morlacken hat zwischen Clino und Sebenico die Schantze und Thurn Coroman überrumpelt/ 50. Türcken/ so darinn in Guarnison gelegen / niedergehauen/ den Ort eingeäschert/ und 40. Türcken nebst ihren Familien und gemachten Beuten zurück nacher Sebenico geführet. Von unserer Armada hat man Schreiben von dem 18. dieses/ daß sie sich zu St. Maura befindet/ allwo der Herr Provediteur extraordinari Justinianus gestorben/ welche Charge der Herr General Morosini nun dem Herrn Peter Bembo gegeben. Die Perastinen/ welche in Dalmatien denen unserigen zu Hülff kommen seynd/ haben auff der Insul di Mezzo, so denen von Ragusa zugehörig / 200. Häuser abgebrandt/ weilen zwischen selbigen Nationen ein unversöhnlicher Haß ist/ meistentheils deßwegen/ daß die von Ragusa dem Groß-Vezier ein Geschenck von 10000. Zecchinen gegeben/ und dardurch erhalten haben/ daß die Türcken alle ihre Wahren nach Ragusa bringen/ daselbsten sie ihren Handel-Platz (und nicht mehr wie vor diesem zu Durazzo) auffrichten/ welches den Perastinen Schaden bringt/ die derohalben auch mit ihren Schiffen nicht mehr nach Ragusa kommen. Die von Ragusa haben 3. Abgesandten zum Herrn General Cornaro geschickt / umb denselben wegen seiner Ankunfft in Dalmatien zu complimentiren/ und dann zu klagen über den Schaden/ so ihnen von denen Perastinen und andern Unterthanen von dieser Republic angethan worden. Es ward ihnen aber geantwortet / daß die Raguser vor einem Jahr übel gethan/ daß sie einige Perastinen enthauptet/ und als Feinde mit ihnen verfahren/ ohne daß sie zuvor bey hiesigem Senat darüber geklagt hätten Unsern von Cattaro haben die unsrige ein Bregantino von den Seeräubern von Dolcigno, worauff 30. Türcken gewesen/ genommen. Die Morlacken von Spalatro und andern Orten haben sich in 800. starck nach dem Fluß Zettina in das Bossinische Der Cavallier Janco thut mehrmalen einen glücklichen Streiff in deß Feindes Land. Die so gemante Peraftinen brennen denen von Ragusa auff einer Insul 200. Häuser ab. Die Morlacken von Spala_ o machen gute Beut in dem Bossinischen Land.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_theatrum_1686
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_theatrum_1686/322
Zitationshilfe: [N. N.]: Theatrum Novum Politico-Historicum. Würzburg, [1686], S. 310. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_theatrum_1686/322>, abgerufen am 25.11.2024.