[N. N.]: Neuer Lust- und Lehrreicher Schau-Platz. Nürnberg, 1685.Die Guarden zeigen Ihm/ wie Er sich stets zu hüten: Der Gifft/ daß Er bey sich zu trincken stehe an. Was für ein Ort kan nun die Furcht doch Ihn entschütten/ Weil das auch voller Furcht/ was Furcht vertreiben kan. Es ist aber dieienige Königliche Regierung für glückselig zu achten/ darinnen man sich nicht erhebet die Gewalt zur Ehre GOttes anwendet/ GOTT als den grösten König und Monarchen ehret/ leichtlich verzeihet/ und denen bösen Affecten dermassen Einhalt thut/ damit daraus nichts ungeziemendes entstehe. Die tüchtigste Regierung. Plato. Je mächtiger ein Königreich/ desto löblicher/ weiser und verständiger soll desselbigen König seyn. Ein strenger Regente macht strenge Unterthanen. Man duldet zwar seine Laster; wenn er aber denselben ihre Nahrung abstricket/ so verleuert Er alle Gunst. Diejenigen Königreiche aber bestehen am besten/ darinnen weise Leute regieren/ und deren Roterod. de Institut. Princip. Regenten nach Kunst und Weißheit trachten. Denn gleichwie bey einer angestellten Schiffarth nicht demjenigen das Schiff/ welcher am Geblüte und vornehmen Geschlechte/ an grossem Reichthum und gewaltigen Gütern an Schönheit und Gestalt Andere übertrifft/ sondern dem/ der gute Wissenschafft um die Schiffarth hat/ und dessen Bedachtsamkeit/ Treue/ Fleiß und Aufrichtigkeit bekannt/ anvertrauet: Also soll man auch demjenigen/ der andern am Verstande / Weißheit/ Gerechtigkeit/ Freundlichkeit/ Bescheidenheit und Vorsichtigkeit vorgehet/ das Regiment befehlen. Es ist nicht genug/ daß einer ein Regente / sondern Er muß wissen/ wie Er in seinem Lande gute Ordnung und Policey halte / das Rechte und Unrechte unterscheide/ das Gute erhalte/ das Böse abstraffe / GOTT als den Schöpfer aller Dinge fürchte/ sein heilig Wort lerne/ sich darnach richte/ es rein und unverfälscht in seinem Lande fortpflantze/ und falsche Lehre/ Abgötterey und Gotteslästerung ausrotte. König Alphonsus in Spanien/ ließ einen Pelican mit etlichen Jungen mahlen/ der mit dem Schnabel sich in die Brust hackete/ damit dieselben an dem heraus fliessenden Blute ihre Nahrung haben möchten/ und dieses hinzu schreiben: Pro Lege & pro Grege. Für das Gesetze und das Volck. Wodurch Er anzeigete/ daß ein König oder Potentat um der Religion und um der Unterthanen willen auch sein Blut aussetzen sollte. Soll eine Regierung desto tieffer wurtzeln/ so muß des Regenten Zunge und Feder einerley Krafft haben. Der weise Isocrates sagete: Es soll ein Fürst dasjenige was er mit blossen Worten zusaget und verspricht/ so treulich und feste halten/ als wenn Er Brief und Siegel darüber gegeben hätte. Je gelahrter und erfahrner ein Regent in freyen Künsten ist/ ie höher und vortrefflicher wird er gehalten. Alexander Magnus pflegte zu sagen/ er wollte lieber von guten Künsten als an Land und Leuten reich und vermögend seyn. Wie die Obrigkeit: also richten sich auch die Unterthannen darnach. Stellet ein Potentate seine Regierung gerecht/ löblich/ klug und weise an/ so muß dieses alles sich auch nothwendig auf die Unterthanen erstrecken. Begehet er einen und den andern groben Fehler/ und weichet von dem rechten Regierungs-Wege ab/ so folget gemeiniglich der Unterthanen Verderben/ Schade und Nachtheil daraus. Sicut enim per Principem, cum benefecit, plurimorum vitae, & Saluti consulitur; Ita & error Principis ad multorum perniciem pertinet. Und ist Die Guarden zeigen Ihm/ wie Er sich stets zu hüten: Der Gifft/ daß Er bey sich zu trincken stehe an. Was für ein Ort kan nun die Furcht doch Ihn entschütten/ Weil das auch voller Furcht/ was Furcht vertreiben kan. Es ist aber dieienige Königliche Regierung für glückselig zu achten/ darinnen man sich nicht erhebet die Gewalt zur Ehre GOttes anwendet/ GOTT als den grösten König und Monarchen ehret/ leichtlich verzeihet/ und denen bösen Affecten dermassen Einhalt thut/ damit daraus nichts ungeziemendes entstehe. Die tüchtigste Regierung. Plato. Je mächtiger ein Königreich/ desto löblicher/ weiser und verständiger soll desselbigen König seyn. Ein strenger Regente macht strenge Unterthanen. Man duldet zwar seine Laster; wenn er aber denselben ihre Nahrung abstricket/ so verleuert Er alle Gunst. Diejenigen Königreiche aber bestehen am besten/ darinnen weise Leute regieren/ und deren Roterod. de Institut. Princip. Regenten nach Kunst und Weißheit trachten. Denn gleichwie bey einer angestellten Schiffarth nicht demjenigen das Schiff/ welcher am Geblüte und vornehmen Geschlechte/ an grossem Reichthum und gewaltigen Gütern an Schönheit und Gestalt Andere übertrifft/ sondern dem/ der gute Wissenschafft um die Schiffarth hat/ und dessen Bedachtsamkeit/ Treue/ Fleiß und Aufrichtigkeit bekannt/ anvertrauet: Also soll man auch demjenigen/ der andern am Verstande / Weißheit/ Gerechtigkeit/ Freundlichkeit/ Bescheidenheit und Vorsichtigkeit vorgehet/ das Regiment befehlen. Es ist nicht genug/ daß einer ein Regente / sondern Er muß wissen/ wie Er in seinem Lande gute Ordnung und Policey halte / das Rechte und Unrechte unterscheide/ das Gute erhalte/ das Böse abstraffe / GOTT als den Schöpfer aller Dinge fürchte/ sein heilig Wort lerne/ sich darnach richte/ es rein und unverfälscht in seinem Lande fortpflantze/ und falsche Lehre/ Abgötterey und Gotteslästerung ausrotte. König Alphonsus in Spanien/ ließ einen Pelican mit etlichen Jungen mahlen/ der mit dem Schnabel sich in die Brust hackete/ damit dieselben an dem heraus fliessenden Blute ihre Nahrung haben möchten/ und dieses hinzu schreiben: Pro Lege & pro Grege. Für das Gesetze und das Volck. Wodurch Er anzeigete/ daß ein König oder Potentat um der Religion und um der Unterthanen willen auch sein Blut aussetzen sollte. Soll eine Regierung desto tieffer wurtzeln/ so muß des Regenten Zunge und Feder einerley Krafft haben. Der weise Isocrates sagete: Es soll ein Fürst dasjenige was er mit blossen Worten zusaget und verspricht/ so treulich und feste halten/ als wenn Er Brief und Siegel darüber gegeben hätte. Je gelahrter und erfahrner ein Regent in freyen Künsten ist/ ie höher und vortrefflicher wird er gehalten. Alexander Magnus pflegte zu sagen/ er wollte lieber von guten Künsten als an Land und Leuten reich und vermögend seyn. Wie die Obrigkeit: also richten sich auch die Unterthannen darnach. Stellet ein Potentate seine Regierung gerecht/ löblich/ klug und weise an/ so muß dieses alles sich auch nothwendig auf die Unterthanen erstrecken. Begehet er einen und den andern groben Fehler/ und weichet von dem rechten Regierungs-Wege ab/ so folget gemeiniglich der Unterthanen Verderben/ Schade und Nachtheil daraus. Sicut enim per Principem, cum benefecit, plurimorum vitae, & Saluti consulitur; Ita & error Principis ad multorum perniciem pertinet. Und ist <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0312" n="280"/> <p>Die Guarden zeigen Ihm/ wie Er sich stets zu hüten: Der Gifft/ daß Er bey sich zu trincken stehe an.</p> <p>Was für ein Ort kan nun die Furcht doch Ihn entschütten/ Weil das auch voller Furcht/ was Furcht vertreiben kan.</p> <p>Es ist aber dieienige Königliche Regierung für glückselig zu achten/ darinnen man sich nicht erhebet die Gewalt zur Ehre GOttes anwendet/ GOTT als den grösten König und Monarchen ehret/ leichtlich verzeihet/ und denen bösen Affecten dermassen Einhalt thut/ damit daraus nichts ungeziemendes entstehe.</p> <p><note place="left">Die tüchtigste Regierung. Plato.</note> Je mächtiger ein Königreich/ desto löblicher/ weiser und verständiger soll desselbigen König seyn. Ein strenger Regente macht strenge Unterthanen. Man duldet zwar seine Laster; wenn er aber denselben ihre Nahrung abstricket/ so verleuert Er alle Gunst. Diejenigen Königreiche aber bestehen am besten/ darinnen weise Leute regieren/ und deren <note place="left">Roterod. de Institut. Princip.</note> Regenten nach Kunst und Weißheit trachten. Denn gleichwie bey einer angestellten Schiffarth nicht demjenigen das Schiff/ welcher am Geblüte und vornehmen Geschlechte/ an grossem Reichthum und gewaltigen Gütern an Schönheit und Gestalt Andere übertrifft/ sondern dem/ der gute Wissenschafft um die Schiffarth hat/ und dessen Bedachtsamkeit/ Treue/ Fleiß und Aufrichtigkeit bekannt/ anvertrauet: Also soll man auch demjenigen/ der andern am Verstande / Weißheit/ Gerechtigkeit/ Freundlichkeit/ Bescheidenheit und Vorsichtigkeit vorgehet/ das Regiment befehlen. Es ist nicht genug/ daß einer ein Regente / sondern Er muß wissen/ wie Er in seinem Lande gute Ordnung und Policey halte / das Rechte und Unrechte unterscheide/ das Gute erhalte/ das Böse abstraffe / GOTT als den Schöpfer aller Dinge fürchte/ sein heilig Wort lerne/ sich darnach richte/ es rein und unverfälscht in seinem Lande fortpflantze/ und falsche Lehre/ Abgötterey und Gotteslästerung ausrotte.</p> <p>König Alphonsus in Spanien/ ließ einen Pelican mit etlichen Jungen mahlen/ der mit dem Schnabel sich in die Brust hackete/ damit dieselben an dem heraus fliessenden Blute ihre Nahrung haben möchten/ und dieses hinzu schreiben: Pro Lege & pro Grege. Für das Gesetze und das Volck. Wodurch Er anzeigete/ daß ein König oder Potentat um der Religion und um der Unterthanen willen auch sein Blut aussetzen sollte. Soll eine Regierung desto tieffer wurtzeln/ so muß des Regenten Zunge und Feder einerley Krafft haben. Der weise Isocrates sagete: Es soll ein Fürst dasjenige was er mit blossen Worten zusaget und verspricht/ so treulich und feste halten/ als wenn Er Brief und Siegel darüber gegeben hätte. Je gelahrter und erfahrner ein Regent in freyen Künsten ist/ ie höher und vortrefflicher wird er gehalten. Alexander Magnus pflegte zu sagen/ er wollte lieber von guten Künsten als an Land und Leuten reich und vermögend seyn.</p> <p>Wie die Obrigkeit: also richten sich auch die Unterthannen darnach. Stellet ein Potentate seine Regierung gerecht/ löblich/ klug und weise an/ so muß dieses alles sich auch nothwendig auf die Unterthanen erstrecken. Begehet er einen und den andern groben Fehler/ und weichet von dem rechten Regierungs-Wege ab/ so folget gemeiniglich der Unterthanen Verderben/ Schade und Nachtheil daraus. Sicut enim per Principem, cum benefecit, plurimorum vitae, & Saluti consulitur; Ita & error Principis ad multorum perniciem pertinet. Und ist </p> </div> </body> </text> </TEI> [280/0312]
Die Guarden zeigen Ihm/ wie Er sich stets zu hüten: Der Gifft/ daß Er bey sich zu trincken stehe an.
Was für ein Ort kan nun die Furcht doch Ihn entschütten/ Weil das auch voller Furcht/ was Furcht vertreiben kan.
Es ist aber dieienige Königliche Regierung für glückselig zu achten/ darinnen man sich nicht erhebet die Gewalt zur Ehre GOttes anwendet/ GOTT als den grösten König und Monarchen ehret/ leichtlich verzeihet/ und denen bösen Affecten dermassen Einhalt thut/ damit daraus nichts ungeziemendes entstehe.
Je mächtiger ein Königreich/ desto löblicher/ weiser und verständiger soll desselbigen König seyn. Ein strenger Regente macht strenge Unterthanen. Man duldet zwar seine Laster; wenn er aber denselben ihre Nahrung abstricket/ so verleuert Er alle Gunst. Diejenigen Königreiche aber bestehen am besten/ darinnen weise Leute regieren/ und deren Regenten nach Kunst und Weißheit trachten. Denn gleichwie bey einer angestellten Schiffarth nicht demjenigen das Schiff/ welcher am Geblüte und vornehmen Geschlechte/ an grossem Reichthum und gewaltigen Gütern an Schönheit und Gestalt Andere übertrifft/ sondern dem/ der gute Wissenschafft um die Schiffarth hat/ und dessen Bedachtsamkeit/ Treue/ Fleiß und Aufrichtigkeit bekannt/ anvertrauet: Also soll man auch demjenigen/ der andern am Verstande / Weißheit/ Gerechtigkeit/ Freundlichkeit/ Bescheidenheit und Vorsichtigkeit vorgehet/ das Regiment befehlen. Es ist nicht genug/ daß einer ein Regente / sondern Er muß wissen/ wie Er in seinem Lande gute Ordnung und Policey halte / das Rechte und Unrechte unterscheide/ das Gute erhalte/ das Böse abstraffe / GOTT als den Schöpfer aller Dinge fürchte/ sein heilig Wort lerne/ sich darnach richte/ es rein und unverfälscht in seinem Lande fortpflantze/ und falsche Lehre/ Abgötterey und Gotteslästerung ausrotte.
Die tüchtigste Regierung. Plato.
Roterod. de Institut. Princip. König Alphonsus in Spanien/ ließ einen Pelican mit etlichen Jungen mahlen/ der mit dem Schnabel sich in die Brust hackete/ damit dieselben an dem heraus fliessenden Blute ihre Nahrung haben möchten/ und dieses hinzu schreiben: Pro Lege & pro Grege. Für das Gesetze und das Volck. Wodurch Er anzeigete/ daß ein König oder Potentat um der Religion und um der Unterthanen willen auch sein Blut aussetzen sollte. Soll eine Regierung desto tieffer wurtzeln/ so muß des Regenten Zunge und Feder einerley Krafft haben. Der weise Isocrates sagete: Es soll ein Fürst dasjenige was er mit blossen Worten zusaget und verspricht/ so treulich und feste halten/ als wenn Er Brief und Siegel darüber gegeben hätte. Je gelahrter und erfahrner ein Regent in freyen Künsten ist/ ie höher und vortrefflicher wird er gehalten. Alexander Magnus pflegte zu sagen/ er wollte lieber von guten Künsten als an Land und Leuten reich und vermögend seyn.
Wie die Obrigkeit: also richten sich auch die Unterthannen darnach. Stellet ein Potentate seine Regierung gerecht/ löblich/ klug und weise an/ so muß dieses alles sich auch nothwendig auf die Unterthanen erstrecken. Begehet er einen und den andern groben Fehler/ und weichet von dem rechten Regierungs-Wege ab/ so folget gemeiniglich der Unterthanen Verderben/ Schade und Nachtheil daraus. Sicut enim per Principem, cum benefecit, plurimorum vitae, & Saluti consulitur; Ita & error Principis ad multorum perniciem pertinet. Und ist
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |