Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Neuer Lust- und Lehrreicher Schau-Platz. Nürnberg, 1685.

Bild:
<< vorherige Seite

zucht/ und Ehebruch zumuthete/ und er ihr solches aus Furcht der Götter Straffe abschlug / erbitterte sie sich dermassen über Ihn/ daß sie ihn bey ihrem Gemahl anklagte / als ob er demselben nach dem Leben stünde. Proethides fertigte ihn mit Brieffen an seinen Schwäher den Jobatem in Lycien ab/ Jobates aber/ nachdem er die Brieffe/ und das/ was man ihn beschuldigt/ gelesen/ schickte ihn wider die Solymer, so Völcker in Asien/ und der Lycier feindliche Nachtbaren waren / damit er unter dem Vorwand einer denckwürdigen Schlacht daselbsten aufgerieben würde. Es überwand aber Bellerophon nicht allein dieselben mit leichter Mühe / sondern er kam auch bey allen anderen gefährlichen Kriegen iederzeit als ein Sieger und Uberwinder wieder zurücke. Und als man Ihm letztlich das Wunderthier Das Wunder-Thier Chimaera. Chimaera, so am Kopfe als ein Löwe/ am Leibe als ein Bock/ und am Schwantze/ als eine Schlange / oder Drache aussahe/ zu tödten auftrug/ überwand er dasselbe mit Hülffe des Neptuni, und des geflügelten Pferdes Pegasi. Dahero man von beyden dieses schreibet:

Bellerophon, ut fortis Eques superare Chimaeram, & Lycii potuit sternere monstra soli, Sic tu Pegaseis vectus petis aethera pennis, Consilio[unleserliches Material] Animi Monstra superba domas.

Daß nämlich durch weisen Raht/ und Tugend man diese Chimaera, das ist/ alle hoffärtigen Monstra, Laster/ und andere Untugenden zu tilgen/ und auszurotten pflege. Uber diese Tugend nun des Bellerophontis verwunderte sich König Jobates nicht wenig/ und weil Er an Ihm verspührete/ daß man Ihn zur Ungebühr beschuldiget/ gab er demselben seine andere Tochter mit einem guten Theil Landes zur Ehe/ mit welcher er dann hernacher den Isandrum, Hippolochum, und die Laodamam gebohren/ da aber dieses die Schenubaea vernahm/ brachte sie sich selbsten um das Leben.

Die Landschafft Achaja wird bewohnet/ und die Stadt Sicyon erbauet. A. M. 2601. Zehen Jahr darauf fieng Achaeus des Xuthi Sohn denselben Theil oder Landschafft in Peloponnes zu bewohnen an/ welchen man folgends Achaja genennet. Ebener Gestalt ward auch damals Sicyon von der Sicyoner Könige/ dem neunzehenden in der Ordnung/ welcher dasselbe Königreich 40. Jahr regierete/ erbauet/ und die Einwohner deßwegen Sicyoni geheissen. Achaja ist eben dieselbe Griechische Landschafft/ oder Insel/ welche das Aegaeische und Jonische Meer umbfasset/ und heutiges Tages man Morea, darinnen die Hauptstadt Corinth gelegen ist/ nennet. Von den Achivern ist das Sprichwort entstanden:

Horatius. Quicquid delirant Reges, plectuntur Achivi.

Wenn Könige und Potentaten mit einander rauffen/ das ist/ gegen einander Krieg führen/ da müssen die Unterthanen die Haare darzu hergeben. Die itztgedachte Stadt Sicyon in Achaja, hatte zu seiner Zeit die berühmtesten Werckmeister / welche mit allerhand Arbeit von Metallen/ und anderen künstlichen Sachen umzugehen wusten.

24. Lampares. A. M. 2610. Auf ihn kam Lampares, oder Lamprides, so 30. Jahr regierete. Niemahls wird man finden/ daß die Bestien untereinander eine über sie zu herrschen verstatten/ wenn es nicht die anderen an Stärke und Gewalt übertrifft/ wir Menschen aber erdulden offtermahls einen ungeschickten Regenten/ und lassen geschehen/ daß er herrsche/ wie es sein Verstand mit sich bringet Bonfini[unleserliches Material] in rebus Hungar. Decad. 3. lib. 2./ wohin denn auch der Ungarische Palatinus Nicolaus Gara zielete/ wenn er unter andern von eines Königes Eigenschafften sagete: Wie man nämlich einen gekröneten König/ wenn er auch gleich denen Bestien zu ver-

zucht/ und Ehebruch zumuthete/ und er ihr solches aus Furcht der Götter Straffe abschlug / erbitterte sie sich dermassen über Ihn/ daß sie ihn bey ihrem Gemahl anklagte / als ob er demselben nach dem Leben stünde. Proethides fertigte ihn mit Brieffen an seinen Schwäher den Jobatem in Lycien ab/ Jobates aber/ nachdem er die Brieffe/ und das/ was man ihn beschuldigt/ gelesen/ schickte ihn wider die Solymer, so Völcker in Asien/ und der Lycier feindliche Nachtbaren waren / damit er unter dem Vorwand einer denckwürdigen Schlacht daselbsten aufgerieben würde. Es überwand aber Bellerophon nicht allein dieselben mit leichter Mühe / sondern er kam auch bey allen anderen gefährlichen Kriegen iederzeit als ein Sieger und Uberwinder wieder zurücke. Und als man Ihm letztlich das Wunderthier Das Wunder-Thier Chimaera. Chimaera, so am Kopfe als ein Löwe/ am Leibe als ein Bock/ und am Schwantze/ als eine Schlange / oder Drache aussahe/ zu tödten auftrug/ überwand er dasselbe mit Hülffe des Neptuni, und des geflügelten Pferdes Pegasi. Dahero man von beyden dieses schreibet:

Bellerophon, ut fortis Eques superare Chimaeram, & Lycii potuit sternere monstra soli, Sic tu Pegaseis vectus petis aethera pennis, Consilio[unleserliches Material] Animi Monstra superba domas.

Daß nämlich durch weisen Raht/ und Tugend man diese Chimaera, das ist/ alle hoffärtigen Monstra, Laster/ und andere Untugenden zu tilgen/ und auszurotten pflege. Uber diese Tugend nun des Bellerophontis verwunderte sich König Jobates nicht wenig/ und weil Er an Ihm verspührete/ daß man Ihn zur Ungebühr beschuldiget/ gab er demselben seine andere Tochter mit einem guten Theil Landes zur Ehe/ mit welcher er dann hernacher den Isandrum, Hippolochum, und die Laodamam gebohren/ da aber dieses die Schenubaea vernahm/ brachte sie sich selbsten um das Leben.

Die Landschafft Achaja wird bewohnet/ und die Stadt Sicyon erbauet. A. M. 2601. Zehen Jahr darauf fieng Achaeus des Xuthi Sohn denselben Theil oder Landschafft in Peloponnes zu bewohnen an/ welchen man folgends Achaja genennet. Ebener Gestalt ward auch damals Sicyon von der Sicyoner Könige/ dem neunzehenden in der Ordnung/ welcher dasselbe Königreich 40. Jahr regierete/ erbauet/ und die Einwohner deßwegen Sicyoni geheissen. Achaja ist eben dieselbe Griechische Landschafft/ oder Insel/ welche das Aegaeische und Jonische Meer umbfasset/ und heutiges Tages man Morea, darinnen die Hauptstadt Corinth gelegen ist/ nennet. Von den Achivern ist das Sprichwort entstanden:

Horatius. Quicquid delirant Reges, plectuntur Achivi.

Wenn Könige und Potentaten mit einander rauffen/ das ist/ gegen einander Krieg führen/ da müssen die Unterthanen die Haare darzu hergeben. Die itztgedachte Stadt Sicyon in Achaja, hatte zu seiner Zeit die berühmtesten Werckmeister / welche mit allerhand Arbeit von Metallen/ und anderen künstlichen Sachen umzugehen wusten.

24. Lampares. A. M. 2610. Auf ihn kam Lampares, oder Lamprides, so 30. Jahr regierete. Niemahls wird man finden/ daß die Bestien untereinander eine über sie zu herrschen verstatten/ weñ es nicht die anderen an Stärke uñ Gewalt übertrifft/ wir Menschen aber erdulden offtermahls einen ungeschickten Regenten/ und lassen geschehen/ daß er herrsche/ wie es sein Verstand mit sich bringet Bonfini[unleserliches Material] in rebus Hungar. Decad. 3. lib. 2./ wohin denn auch der Ungarische Palatinus Nicolaus Gara zielete/ wenn er unter andern von eines Königes Eigenschafften sagete: Wie man nämlich einen gekröneten König/ wenn er auch gleich denen Bestien zu ver-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0110" n="98"/>
zucht/ und                      Ehebruch zumuthete/ und er ihr solches aus Furcht der Götter Straffe abschlug /                      erbitterte sie sich dermassen über Ihn/ daß sie ihn bey ihrem Gemahl anklagte /                      als ob er demselben nach dem Leben stünde. Proethides fertigte ihn mit Brieffen                      an seinen Schwäher den Jobatem in Lycien ab/ Jobates aber/ nachdem er die                      Brieffe/ und das/ was man ihn beschuldigt/ gelesen/ schickte ihn wider die                      Solymer, so Völcker in Asien/ und der Lycier feindliche Nachtbaren waren /                      damit er unter dem Vorwand einer denckwürdigen Schlacht daselbsten aufgerieben                      würde. Es überwand aber Bellerophon nicht allein dieselben mit leichter Mühe /                      sondern er kam auch bey allen anderen gefährlichen Kriegen iederzeit als ein                      Sieger und Uberwinder wieder zurücke. Und als man Ihm letztlich das Wunderthier                          <note place="left">Das Wunder-Thier Chimaera.</note> Chimaera, so am Kopfe                      als ein Löwe/ am Leibe als ein Bock/ und am Schwantze/ als eine Schlange /                      oder Drache aussahe/ zu tödten auftrug/ überwand er dasselbe mit Hülffe des                      Neptuni, und des geflügelten Pferdes Pegasi. Dahero man von beyden dieses                      schreibet:</p>
        <p>Bellerophon, ut fortis Eques superare Chimaeram, &amp; Lycii potuit sternere                      monstra soli, Sic tu Pegaseis vectus petis aethera pennis, Consilio<gap reason="illegible"/> Animi                      Monstra superba domas.</p>
        <p>Daß nämlich durch weisen Raht/ und Tugend man diese Chimaera, das ist/ alle                      hoffärtigen Monstra, Laster/ und andere Untugenden zu tilgen/ und auszurotten                      pflege. Uber diese Tugend nun des Bellerophontis verwunderte sich König Jobates                      nicht wenig/ und weil Er an Ihm verspührete/ daß man Ihn zur Ungebühr                      beschuldiget/ gab er demselben seine andere Tochter mit einem guten Theil                      Landes zur Ehe/ mit welcher er dann hernacher den Isandrum, Hippolochum, und                      die Laodamam gebohren/ da aber dieses die Schenubaea vernahm/ brachte sie sich                      selbsten um das Leben.</p>
        <p><note place="left">Die Landschafft Achaja wird bewohnet/ und die Stadt Sicyon                          erbauet. A. M. 2601.</note> Zehen Jahr darauf fieng Achaeus des Xuthi Sohn                      denselben Theil oder Landschafft in Peloponnes zu bewohnen an/ welchen man                      folgends Achaja genennet. Ebener Gestalt ward auch damals Sicyon von der                      Sicyoner Könige/ dem neunzehenden in der Ordnung/ welcher dasselbe Königreich                      40. Jahr regierete/ erbauet/ und die Einwohner deßwegen Sicyoni geheissen.                      Achaja ist eben dieselbe Griechische Landschafft/ oder Insel/ welche das                      Aegaeische und Jonische Meer umbfasset/ und heutiges Tages man Morea, darinnen                      die Hauptstadt Corinth gelegen ist/ nennet. Von den Achivern ist das Sprichwort                      entstanden:</p>
        <p><note place="left">Horatius.</note> Quicquid delirant Reges, plectuntur                      Achivi.</p>
        <p>Wenn Könige und Potentaten mit einander rauffen/ das ist/ gegen einander Krieg                      führen/ da müssen die Unterthanen die Haare darzu hergeben. Die itztgedachte                      Stadt Sicyon in Achaja, hatte zu seiner Zeit die berühmtesten Werckmeister /                      welche mit allerhand Arbeit von Metallen/ und anderen künstlichen Sachen                      umzugehen wusten.</p>
        <p><note place="left">24. Lampares. A. M. 2610.</note> Auf ihn kam Lampares, oder                      Lamprides, so 30. Jahr regierete. Niemahls wird man finden/ daß die Bestien                      untereinander eine über sie zu herrschen verstatten/ wen&#x0303; es nicht die                      anderen an Stärke un&#x0303; Gewalt übertrifft/ wir Menschen aber erdulden                      offtermahls einen ungeschickten Regenten/ und lassen geschehen/ daß er                      herrsche/ wie es sein Verstand mit sich bringet <note place="left">Bonfini<gap reason="illegible"/>                          in rebus Hungar. Decad. 3. lib. 2.</note>/ wohin denn auch der Ungarische                      Palatinus Nicolaus Gara zielete/ wenn er unter andern von eines Königes                      Eigenschafften sagete: Wie man nämlich einen gekröneten König/ wenn er auch                      gleich denen Bestien zu ver-
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[98/0110] zucht/ und Ehebruch zumuthete/ und er ihr solches aus Furcht der Götter Straffe abschlug / erbitterte sie sich dermassen über Ihn/ daß sie ihn bey ihrem Gemahl anklagte / als ob er demselben nach dem Leben stünde. Proethides fertigte ihn mit Brieffen an seinen Schwäher den Jobatem in Lycien ab/ Jobates aber/ nachdem er die Brieffe/ und das/ was man ihn beschuldigt/ gelesen/ schickte ihn wider die Solymer, so Völcker in Asien/ und der Lycier feindliche Nachtbaren waren / damit er unter dem Vorwand einer denckwürdigen Schlacht daselbsten aufgerieben würde. Es überwand aber Bellerophon nicht allein dieselben mit leichter Mühe / sondern er kam auch bey allen anderen gefährlichen Kriegen iederzeit als ein Sieger und Uberwinder wieder zurücke. Und als man Ihm letztlich das Wunderthier Chimaera, so am Kopfe als ein Löwe/ am Leibe als ein Bock/ und am Schwantze/ als eine Schlange / oder Drache aussahe/ zu tödten auftrug/ überwand er dasselbe mit Hülffe des Neptuni, und des geflügelten Pferdes Pegasi. Dahero man von beyden dieses schreibet: Das Wunder-Thier Chimaera. Bellerophon, ut fortis Eques superare Chimaeram, & Lycii potuit sternere monstra soli, Sic tu Pegaseis vectus petis aethera pennis, Consilio_ Animi Monstra superba domas. Daß nämlich durch weisen Raht/ und Tugend man diese Chimaera, das ist/ alle hoffärtigen Monstra, Laster/ und andere Untugenden zu tilgen/ und auszurotten pflege. Uber diese Tugend nun des Bellerophontis verwunderte sich König Jobates nicht wenig/ und weil Er an Ihm verspührete/ daß man Ihn zur Ungebühr beschuldiget/ gab er demselben seine andere Tochter mit einem guten Theil Landes zur Ehe/ mit welcher er dann hernacher den Isandrum, Hippolochum, und die Laodamam gebohren/ da aber dieses die Schenubaea vernahm/ brachte sie sich selbsten um das Leben. Zehen Jahr darauf fieng Achaeus des Xuthi Sohn denselben Theil oder Landschafft in Peloponnes zu bewohnen an/ welchen man folgends Achaja genennet. Ebener Gestalt ward auch damals Sicyon von der Sicyoner Könige/ dem neunzehenden in der Ordnung/ welcher dasselbe Königreich 40. Jahr regierete/ erbauet/ und die Einwohner deßwegen Sicyoni geheissen. Achaja ist eben dieselbe Griechische Landschafft/ oder Insel/ welche das Aegaeische und Jonische Meer umbfasset/ und heutiges Tages man Morea, darinnen die Hauptstadt Corinth gelegen ist/ nennet. Von den Achivern ist das Sprichwort entstanden: Die Landschafft Achaja wird bewohnet/ und die Stadt Sicyon erbauet. A. M. 2601. Quicquid delirant Reges, plectuntur Achivi. Horatius. Wenn Könige und Potentaten mit einander rauffen/ das ist/ gegen einander Krieg führen/ da müssen die Unterthanen die Haare darzu hergeben. Die itztgedachte Stadt Sicyon in Achaja, hatte zu seiner Zeit die berühmtesten Werckmeister / welche mit allerhand Arbeit von Metallen/ und anderen künstlichen Sachen umzugehen wusten. Auf ihn kam Lampares, oder Lamprides, so 30. Jahr regierete. Niemahls wird man finden/ daß die Bestien untereinander eine über sie zu herrschen verstatten/ weñ es nicht die anderen an Stärke uñ Gewalt übertrifft/ wir Menschen aber erdulden offtermahls einen ungeschickten Regenten/ und lassen geschehen/ daß er herrsche/ wie es sein Verstand mit sich bringet / wohin denn auch der Ungarische Palatinus Nicolaus Gara zielete/ wenn er unter andern von eines Königes Eigenschafften sagete: Wie man nämlich einen gekröneten König/ wenn er auch gleich denen Bestien zu ver- 24. Lampares. A. M. 2610. Bonfini_ in rebus Hungar. Decad. 3. lib. 2.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_schauplatz_1685
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_schauplatz_1685/110
Zitationshilfe: [N. N.]: Neuer Lust- und Lehrreicher Schau-Platz. Nürnberg, 1685, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_schauplatz_1685/110>, abgerufen am 08.05.2024.