Nicolai, Friedrich: Das Leben und die Meinungen des Herrn Magister Sebaldus Nothanker. Bd. 1. Berlin u. a., 1773.sich alle Buchhändler, die Uebersetzungen haben wollen, und sie kennen wieder jeden ihrer Arbeiter, wozu er zu gebrauchen ist, und wie hoch er im Preise stehet. Sie wenden ihnen Arbeit zu, bestrafen sie wenn sie säumig sind mit Entziehung ihrer Protection, merzen die Fehler ihrer Uebersetzungen aus, oder bemänteln sie mit ihrem vornehmen Namen, denn mehrentheils sind Entrepreneure von dieser Art stark im Vorredenschrei- ben. Sie wissen auch genau, wie viel Fleiß an jede Art der Uebersetzung zu wenden nöthig ist, und wel- che Mittel anzuwenden sind, damit ihre Uebersetzun- gen allenthalben angepriesen, und dem berühmten Manne öffentlich gedanket werde, der die deutsche ge- lehrte Welt damit beglückt hat. Seb. Sie wissen, wie viel Fleiß an eine jede Art Mag. Keinesweges! Dis kann nach den Um- dem
ſich alle Buchhaͤndler, die Ueberſetzungen haben wollen, und ſie kennen wieder jeden ihrer Arbeiter, wozu er zu gebrauchen iſt, und wie hoch er im Preiſe ſtehet. Sie wenden ihnen Arbeit zu, beſtrafen ſie wenn ſie ſaͤumig ſind mit Entziehung ihrer Protection, merzen die Fehler ihrer Ueberſetzungen aus, oder bemaͤnteln ſie mit ihrem vornehmen Namen, denn mehrentheils ſind Entrepreneure von dieſer Art ſtark im Vorredenſchrei- ben. Sie wiſſen auch genau, wie viel Fleiß an jede Art der Ueberſetzung zu wenden noͤthig iſt, und wel- che Mittel anzuwenden ſind, damit ihre Ueberſetzun- gen allenthalben angeprieſen, und dem beruͤhmten Manne oͤffentlich gedanket werde, der die deutſche ge- lehrte Welt damit begluͤckt hat. Seb. Sie wiſſen, wie viel Fleiß an eine jede Art Mag. Keinesweges! Dis kann nach den Um- dem
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0126" n="102"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> ſich alle Buchhaͤndler, die Ueberſetzungen haben wollen,<lb/> und ſie kennen wieder jeden ihrer Arbeiter, wozu er<lb/> zu gebrauchen iſt, und wie hoch er im Preiſe ſtehet.<lb/> Sie wenden ihnen Arbeit zu, beſtrafen ſie wenn ſie<lb/> ſaͤumig ſind mit Entziehung ihrer Protection, merzen<lb/> die Fehler ihrer Ueberſetzungen aus, oder bemaͤnteln ſie<lb/> mit ihrem vornehmen Namen, denn mehrentheils ſind<lb/> Entrepreneure von dieſer Art ſtark im Vorredenſchrei-<lb/> ben. Sie wiſſen auch genau, wie viel Fleiß an jede<lb/> Art der Ueberſetzung zu wenden noͤthig iſt, und wel-<lb/> che Mittel anzuwenden ſind, damit ihre Ueberſetzun-<lb/> gen allenthalben angeprieſen, und dem beruͤhmten<lb/> Manne oͤffentlich gedanket werde, der die deutſche ge-<lb/> lehrte Welt damit begluͤckt hat.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Seb.</hi> Sie wiſſen, wie viel Fleiß an eine jede Art<lb/> der Ueberſetzung zu wenden noͤthig iſt? Gehoͤrt denn<lb/> nicht einerley Grad von Fleiße zu jeder Ueberſetzung,<lb/> wenn ſie in ihrer Art gut ſeyn ſoll?</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Mag.</hi> Keinesweges! Dis kann nach den Um-<lb/> ſtaͤnden ſehr verſchieden ſeyn. Z. B. Zu theologiſchen<lb/> Buͤchern thut gemeiniglich ein Hochwuͤrdiger Herr ei-<lb/> nem Buchhaͤndler den Vorſchlag, ſie unter ſeinem<lb/> Namen und mit ſeiner Vorrede uͤberſetzen zu laſſen,<lb/> es verſteht ſich aber, daß er das Buch nicht ſelbſt uͤber-<lb/> ſetzt, ſondern er giebt es gegen zwey Drittheile der mit<lb/> <fw place="bottom" type="catch">dem</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [102/0126]
ſich alle Buchhaͤndler, die Ueberſetzungen haben wollen,
und ſie kennen wieder jeden ihrer Arbeiter, wozu er
zu gebrauchen iſt, und wie hoch er im Preiſe ſtehet.
Sie wenden ihnen Arbeit zu, beſtrafen ſie wenn ſie
ſaͤumig ſind mit Entziehung ihrer Protection, merzen
die Fehler ihrer Ueberſetzungen aus, oder bemaͤnteln ſie
mit ihrem vornehmen Namen, denn mehrentheils ſind
Entrepreneure von dieſer Art ſtark im Vorredenſchrei-
ben. Sie wiſſen auch genau, wie viel Fleiß an jede
Art der Ueberſetzung zu wenden noͤthig iſt, und wel-
che Mittel anzuwenden ſind, damit ihre Ueberſetzun-
gen allenthalben angeprieſen, und dem beruͤhmten
Manne oͤffentlich gedanket werde, der die deutſche ge-
lehrte Welt damit begluͤckt hat.
Seb. Sie wiſſen, wie viel Fleiß an eine jede Art
der Ueberſetzung zu wenden noͤthig iſt? Gehoͤrt denn
nicht einerley Grad von Fleiße zu jeder Ueberſetzung,
wenn ſie in ihrer Art gut ſeyn ſoll?
Mag. Keinesweges! Dis kann nach den Um-
ſtaͤnden ſehr verſchieden ſeyn. Z. B. Zu theologiſchen
Buͤchern thut gemeiniglich ein Hochwuͤrdiger Herr ei-
nem Buchhaͤndler den Vorſchlag, ſie unter ſeinem
Namen und mit ſeiner Vorrede uͤberſetzen zu laſſen,
es verſteht ſich aber, daß er das Buch nicht ſelbſt uͤber-
ſetzt, ſondern er giebt es gegen zwey Drittheile der mit
dem
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |