Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Neumark, Georg: Poetisch- und Musikalisches Lustwäldchen. Hamburg, 1652.

Bild:
<< vorherige Seite
Poetisch- und Musikalisches Lust-
Mit Berten und mit Gold; Die zwier-gewelbte Brust
War durch ein klares Schier/ mit angezündter Lust
Gar lieblich anzusehn; Kurtz/ was man nur aus Sitten/
Aus schöner Redensahrt/ aus wolgesetzten Schritten
Und andrem Thune mehr an Menschen rühmen kan/
War überflüssig hier. Wer sie nur blikket an
War gleichsam wie entzükt. So kam sie auffgetreten/
Und hat die grosse Gäst' hinein zu ihr gebeten.
Da Föbus also bald den Anfang hat gemacht
Zu reden dieß und das/ biß er ihr vorgebracht
Anch endlich diese Red': Hört/ wie mag dieses kommen/
Geliebtes Schwesterchen/ wie wir ohnlängst vernommen/
Daß unser lieber Freund/ Myrtill so leiden muß?
Daß ihm so mancher Schmertz/ so mancher Uberdruß
Von euch wird aufferlegt/ in dem/ daß er muß hegen
Bey ihm so heisse Glut/ von Eufrosillen wegen?
Da sie doch wird verschohnt? Warüm verschafft ihr
nicht/
Daß auch Kupidens Pfeil auff ihr Hertz sey gericht/
Und ritzen solches durch/ damit sie möge brennen
Von keuscher Gegenbrunst? Damit sie mög' erkennen/
Myrtillens Hertzeleid und seine Liebestreu'/
Auff daß/ sag ich/ sie ihm ein Trost und Labung sey/
Jn seiner schweren Angst? Was hat er denn verbrochen
Und übels euch gethan/ daß Er so wird gerochen
Und schmertzlich abgezahlt? Was? Fieng die Mut-
ter an:
Verbrochen allgenug Wie? übels nicht gethan?
Ja mehr als allzu viel. Darff er so trotzig gehen/
Und schimpfen meinen Sohn? Darff er sich unterstehen/
Mein grosses Regiment und meine grosse Macht
Zu halten wie vor nichts? Hat ers nicht vorgedacht/
So dänk' ers nun hernach. Er mag in seinen Flammen
Ein wenig zappelen. Kan er so bald verdammen/
So leid' er auch darauff. Hierauff sprach Mars zu ihr:
Es mag wol so nicht seyn/ ich halte wol dafür/
Dz/ liebe Schwester/ euch/ wer weiß auf wessen schmeichelin/
Dieß nur sey vorgebracht. Denn das verfluchte Heucheln
Jst
Poetiſch- und Muſikaliſches Luſt-
Mit Berten und mit Gold; Die zwier-gewelbte Bruſt
War durch ein klares Schier/ mit angezuͤndter Luſt
Gar lieblich anzuſehn; Kurtz/ was man nur aus Sitten/
Aus ſchoͤner Redensahrt/ aus wolgeſetzten Schritten
Und andrem Thune mehr an Menſchen ruͤhmen kan/
War uͤberfluͤſſig hier. Wer ſie nur blikket an
War gleichſam wie entzuͤkt. So kam ſie auffgetreten/
Und hat die groſſe Gaͤſt’ hinein zu ihr gebeten.
Da Foͤbus alſo bald den Anfang hat gemacht
Zu reden dieß und das/ biß er ihr vorgebracht
Anch endlich dieſe Red’: Hoͤrt/ wie mag dieſes kommen/
Geliebtes Schweſterchen/ wie wir ohnlaͤngſt vernommen/
Daß unſer lieber Freund/ Myrtill ſo leiden muß?
Daß ihm ſo mancher Schmertz/ ſo mancher Uberdruß
Von euch wird aufferlegt/ in dem/ daß er muß hegen
Bey ihm ſo heiſſe Glut/ von Eufroſillen wegen?
Da ſie doch wird verſchohnt? Waruͤm verſchafft ihr
nicht/
Daß auch Kupidens Pfeil auff ihr Hertz ſey gericht/
Und ritzen ſolches durch/ damit ſie moͤge brennen
Von keuſcher Gegenbrunſt? Damit ſie moͤg’ erkennen/
Myrtillens Hertzeleid und ſeine Liebestreu’/
Auff daß/ ſag ich/ ſie ihm ein Troſt und Labung ſey/
Jn ſeiner ſchweren Angſt? Was hat er denn verbrochen
Und uͤbels euch gethan/ daß Er ſo wird gerochen
Und ſchmertzlich abgezahlt? Was? Fieng die Mut-
ter an:
Verbrochen allgenug Wie? uͤbels nicht gethan?
Ja mehr als allzu viel. Darff er ſo trotzig gehen/
Und ſchimpfen meinen Sohn? Darff er ſich unterſtehen/
Mein groſſes Regiment und meine groſſe Macht
Zu halten wie vor nichts? Hat ers nicht vorgedacht/
So daͤnk’ ers nun hernach. Er mag in ſeinen Flammen
Ein wenig zappelen. Kan er ſo bald verdammen/
So leid’ er auch darauff. Hierauff ſprach Mars zu ihr:
Es mag wol ſo nicht ſeyn/ ich halte wol dafuͤr/
Dz/ liebe Schweſter/ euch/ wer weiß auf weſſen ſchmeichelin/
Dieß nur ſey vorgebracht. Denn das verfluchte Heucheln
Jſt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <lg type="poem">
              <pb facs="#f0182" n="156"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Poeti&#x017F;ch- und Mu&#x017F;ikali&#x017F;ches Lu&#x017F;t-</hi> </fw><lb/>
              <l>Mit Berten und mit Gold; Die zwier-gewelbte Bru&#x017F;t</l><lb/>
              <l>War durch ein klares Schier/ mit angezu&#x0364;ndter Lu&#x017F;t</l><lb/>
              <l>Gar lieblich anzu&#x017F;ehn; Kurtz/ was man nur aus Sitten/</l><lb/>
              <l>Aus &#x017F;cho&#x0364;ner Redensahrt/ aus wolge&#x017F;etzten Schritten</l><lb/>
              <l>Und andrem Thune mehr an Men&#x017F;chen ru&#x0364;hmen kan/</l><lb/>
              <l>War u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig hier. Wer &#x017F;ie nur blikket an</l><lb/>
              <l>War gleich&#x017F;am wie entzu&#x0364;kt. So kam &#x017F;ie auffgetreten/</l><lb/>
              <l>Und hat die gro&#x017F;&#x017F;e Ga&#x0364;&#x017F;t&#x2019; hinein zu ihr gebeten.</l><lb/>
              <l>Da Fo&#x0364;bus al&#x017F;o bald den Anfang hat gemacht</l><lb/>
              <l>Zu reden dieß und das/ biß er ihr vorgebracht</l><lb/>
              <l>Anch endlich die&#x017F;e Red&#x2019;: Ho&#x0364;rt/ wie mag die&#x017F;es kommen/</l><lb/>
              <l>Geliebtes Schwe&#x017F;terchen/ wie wir ohnla&#x0364;ng&#x017F;t vernommen/</l><lb/>
              <l>Daß un&#x017F;er lieber Freund/ Myrtill &#x017F;o leiden muß?</l><lb/>
              <l>Daß ihm &#x017F;o mancher Schmertz/ &#x017F;o mancher Uberdruß</l><lb/>
              <l>Von euch wird aufferlegt/ in dem/ daß er muß hegen</l><lb/>
              <l>Bey ihm &#x017F;o hei&#x017F;&#x017F;e Glut/ von Eufro&#x017F;illen wegen?</l><lb/>
              <l>Da &#x017F;ie doch wird ver&#x017F;chohnt? Waru&#x0364;m ver&#x017F;chafft ihr</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">nicht/</hi> </l><lb/>
              <l>Daß auch Kupidens Pfeil auff ihr Hertz &#x017F;ey gericht/</l><lb/>
              <l>Und ritzen &#x017F;olches durch/ damit &#x017F;ie mo&#x0364;ge brennen</l><lb/>
              <l>Von keu&#x017F;cher Gegenbrun&#x017F;t? Damit &#x017F;ie mo&#x0364;g&#x2019; erkennen/</l><lb/>
              <l>Myrtillens Hertzeleid und &#x017F;eine Liebestreu&#x2019;/</l><lb/>
              <l>Auff daß/ &#x017F;ag ich/ &#x017F;ie ihm ein Tro&#x017F;t und Labung &#x017F;ey/</l><lb/>
              <l>Jn &#x017F;einer &#x017F;chweren Ang&#x017F;t? Was hat er denn verbrochen</l><lb/>
              <l>Und u&#x0364;bels euch gethan/ daß Er &#x017F;o wird gerochen</l><lb/>
              <l>Und &#x017F;chmertzlich abgezahlt? Was? Fieng die Mut-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">ter an:</hi> </l><lb/>
              <l>Verbrochen allgenug Wie? u&#x0364;bels nicht gethan?</l><lb/>
              <l>Ja mehr als allzu viel. Darff er &#x017F;o trotzig gehen/</l><lb/>
              <l>Und &#x017F;chimpfen meinen Sohn? Darff er &#x017F;ich unter&#x017F;tehen/</l><lb/>
              <l>Mein gro&#x017F;&#x017F;es Regiment und meine gro&#x017F;&#x017F;e Macht</l><lb/>
              <l>Zu halten wie vor nichts? Hat ers nicht vorgedacht/</l><lb/>
              <l>So da&#x0364;nk&#x2019; ers nun hernach. Er mag in &#x017F;einen Flammen</l><lb/>
              <l>Ein wenig zappelen. Kan er &#x017F;o bald verdammen/</l><lb/>
              <l>So leid&#x2019; er auch darauff. Hierauff &#x017F;prach Mars zu ihr:</l><lb/>
              <l>Es mag wol &#x017F;o nicht &#x017F;eyn/ ich halte wol dafu&#x0364;r/</l><lb/>
              <l>Dz/ liebe Schwe&#x017F;ter/ euch/ wer weiß auf we&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chmeichelin/</l><lb/>
              <l>Dieß nur &#x017F;ey vorgebracht. Denn das verfluchte Heucheln</l><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">J&#x017F;t</fw><lb/>
            </lg>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[156/0182] Poetiſch- und Muſikaliſches Luſt- Mit Berten und mit Gold; Die zwier-gewelbte Bruſt War durch ein klares Schier/ mit angezuͤndter Luſt Gar lieblich anzuſehn; Kurtz/ was man nur aus Sitten/ Aus ſchoͤner Redensahrt/ aus wolgeſetzten Schritten Und andrem Thune mehr an Menſchen ruͤhmen kan/ War uͤberfluͤſſig hier. Wer ſie nur blikket an War gleichſam wie entzuͤkt. So kam ſie auffgetreten/ Und hat die groſſe Gaͤſt’ hinein zu ihr gebeten. Da Foͤbus alſo bald den Anfang hat gemacht Zu reden dieß und das/ biß er ihr vorgebracht Anch endlich dieſe Red’: Hoͤrt/ wie mag dieſes kommen/ Geliebtes Schweſterchen/ wie wir ohnlaͤngſt vernommen/ Daß unſer lieber Freund/ Myrtill ſo leiden muß? Daß ihm ſo mancher Schmertz/ ſo mancher Uberdruß Von euch wird aufferlegt/ in dem/ daß er muß hegen Bey ihm ſo heiſſe Glut/ von Eufroſillen wegen? Da ſie doch wird verſchohnt? Waruͤm verſchafft ihr nicht/ Daß auch Kupidens Pfeil auff ihr Hertz ſey gericht/ Und ritzen ſolches durch/ damit ſie moͤge brennen Von keuſcher Gegenbrunſt? Damit ſie moͤg’ erkennen/ Myrtillens Hertzeleid und ſeine Liebestreu’/ Auff daß/ ſag ich/ ſie ihm ein Troſt und Labung ſey/ Jn ſeiner ſchweren Angſt? Was hat er denn verbrochen Und uͤbels euch gethan/ daß Er ſo wird gerochen Und ſchmertzlich abgezahlt? Was? Fieng die Mut- ter an: Verbrochen allgenug Wie? uͤbels nicht gethan? Ja mehr als allzu viel. Darff er ſo trotzig gehen/ Und ſchimpfen meinen Sohn? Darff er ſich unterſtehen/ Mein groſſes Regiment und meine groſſe Macht Zu halten wie vor nichts? Hat ers nicht vorgedacht/ So daͤnk’ ers nun hernach. Er mag in ſeinen Flammen Ein wenig zappelen. Kan er ſo bald verdammen/ So leid’ er auch darauff. Hierauff ſprach Mars zu ihr: Es mag wol ſo nicht ſeyn/ ich halte wol dafuͤr/ Dz/ liebe Schweſter/ euch/ wer weiß auf weſſen ſchmeichelin/ Dieß nur ſey vorgebracht. Denn das verfluchte Heucheln Jſt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustwaeldchen_1652
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustwaeldchen_1652/182
Zitationshilfe: Neumark, Georg: Poetisch- und Musikalisches Lustwäldchen. Hamburg, 1652, S. 156. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustwaeldchen_1652/182>, abgerufen am 09.05.2024.