Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666.die Kleopatra. Mühe. Man sagt/ daß der Oberste Befehligshaber der StadtSeleukus/ dem Augustus/ mit der Kleopatren Willen/ die Festung übergeben. Kleopatra aber/ damit sie sich des Ver- dachts bey dem Antonius entbünde/ ließ des Seleukus Weib und Kinder gefänglich nach Alexandrien bringen/ und über- lieferte sie dem Antonius/ nach seinem willen zu straffen. Dar- auf rükkete Augustus fort/ und lagerte sich für Alexandrien/ Antonius fiel etlichmal hinaus/ hat aber wenig verrichten kön- nen/ endlich ist die Stadt mit Verraht übergangen/ und hat Antonius ihm aus Verxweifelung das Leben genommen. 29. Verschleust das Trauerhauß. Als Alexan- drien mit Verrähterey eingenommen/ hat Antonius offentlich geschriehen/ er sey von Kleopatren verrahten/ und von keinem andern nicht/ welche/ als sie dieß gehöret/ sich bald aus dem Staube gemacht/ aus Furcht/ er möchte sie im Grimm hinrich- ten. Sie hat sich in ihr schönes und prächtig ausgebaures Be- gräbnüßhauß/ bey dem Jsis Tempel gelegen/ in welches sie schon alle ihre Schätze und Kleinodien bringen lassen/ begeben/ dasselbe feste verschlossen/ und mit Fallgattern wol verwahret/ im willens/ wo man sie ja nach Rom führen wolte/ viel lieber darinnen zu sterben. Plutarchus muhtmasset/ daß/ weil sie sehr viel Hartz/ Pech/ und grobes Werk in das befestigte Hauß bringen lassen/ sie sich ehe zugleich mit allen Schätzen verbren- nen/ als dem Augustus wie eine Sclavinn/ sich ergeben/ wollen. 30. Pelusium ist die feste Gräntzstadt welche Asien von Aegypten scheidet/ liegt an einem lustigen Orte/ wo der Nil sich mit der See vereiniget/ und sol Peleus des Achillens Vater diese Stadt erbauet haben. 31. Und weil dieß Weib mit List den Bruder überwunden. Mit was vor List Kleopatra ihren Bruder überwunden/ hat man in Num. 11. genugsam zu sehen. Jst de- rowegen unnöhtig solches zu wiederholen. 32. Eros war Antoniens Leibdiener/ den er darzu ange- nommen/ daß/ wenn es die Noht erforderte/ er ihn tödten solte. 33. Diomedes sol einer von Kleopatren Hofdienern ge- wesen seyn. 34. Prokulejus war ein vornehmer Römer/ des Keyser Augustus vertrauter Freund/ und Kriegsoberster/ solches red- lichen Gemühtes/ daß er mit seinen Brüdern (mit welchen er schon das Väterliche Erbgut getheilet/ denen aber das ihrige l ij
die Kleopatra. Muͤhe. Man ſagt/ daß der Oberſte Befehligshaber der StadtSeleukus/ dem Auguſtus/ mit der Kleopatren Willen/ die Feſtung uͤbergeben. Kleopatra aber/ damit ſie ſich des Ver- dachts bey dem Antonius entbuͤnde/ ließ des Seleukus Weib und Kinder gefaͤnglich nach Alexandrien bringen/ und uͤber- lieferte ſie dem Antonius/ nach ſeinem willen zu ſtraffen. Dar- auf ruͤkkete Auguſtus fort/ und lagerte ſich fuͤr Alexandrien/ Antonius fiel etlichmal hinaus/ hat aber wenig verrichten koͤn- nen/ endlich iſt die Stadt mit Verraht uͤbergangen/ und hat Antonius ihm aus Verxweifelung das Leben genommen. 29. Verſchleuſt das Trauerhauß. Als Alexan- drien mit Verraͤhterey eingenommen/ hat Antonius offentlich geſchriehen/ er ſey von Kleopatren verrahten/ und von keinem andern nicht/ welche/ als ſie dieß gehoͤret/ ſich bald aus dem Staube gemacht/ aus Furcht/ er moͤchte ſie im Grim̃ hinrich- ten. Sie hat ſich in ihr ſchoͤnes und praͤchtig ausgebaures Be- graͤbnuͤßhauß/ bey dem Jſis Tempel gelegen/ in welches ſie ſchon alle ihre Schaͤtze und Kleinodien bringen laſſen/ begeben/ daſſelbe feſte verſchloſſen/ und mit Fallgattern wol verwahret/ im willens/ wo man ſie ja nach Rom fuͤhren wolte/ viel lieber darinnen zu ſterben. Plutarchus muhtmaſſet/ daß/ weil ſie ſehr viel Hartz/ Pech/ und grobes Werk in das befeſtigte Hauß bringen laſſen/ ſie ſich ehe zugleich mit allen Schaͤtzen verbren- nen/ als dem Auguſtus wie eine Sclavinn/ ſich ergeben/ wollen. 30. Peluſium iſt die feſte Graͤntzſtadt welche Aſien von Aegypten ſcheidet/ liegt an einem luſtigen Orte/ wo der Nil ſich mit der See vereiniget/ und ſol Peleus des Achillens Vater dieſe Stadt erbauet haben. 31. Und weil dieß Weib mit Liſt den Bruder uͤberwunden. Mit was vor Liſt Kleopatra ihren Bruder uͤberwunden/ hat man in Num. 11. genugſam zu ſehen. Jſt de- rowegen unnoͤhtig ſolches zu wiederholen. 32. Eros war Antoniens Leibdiener/ den er darzu ange- nommen/ daß/ wenn es die Noht erforderte/ er ihn toͤdten ſolte. 33. Diomedes ſol einer von Kleopatren Hofdienern ge- weſen ſeyn. 34. Prokulejus war ein vornehmer Roͤmer/ des Keyſer Auguſtus vertrauter Freund/ und Kriegsoberſter/ ſolches red- lichen Gemuͤhtes/ daß er mit ſeinen Bruͤdern (mit welchen er ſchon das Vaͤterliche Erbgut getheilet/ denen aber das ihrige l ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <note xml:id="t028." prev="#z028." place="end" n="28."><pb facs="#f0315" n="243"/><fw place="top" type="header">die Kleopatra.</fw><lb/> Muͤhe. Man ſagt/ daß der Oberſte Befehligshaber der Stadt<lb/> Seleukus/ dem Auguſtus/ mit der Kleopatren Willen/ die<lb/> Feſtung uͤbergeben. Kleopatra aber/ damit ſie ſich des Ver-<lb/> dachts bey dem Antonius entbuͤnde/ ließ des Seleukus Weib<lb/> und Kinder gefaͤnglich nach Alexandrien bringen/ und uͤber-<lb/> lieferte ſie dem Antonius/ nach ſeinem willen zu ſtraffen. Dar-<lb/> auf ruͤkkete Auguſtus fort/ und lagerte ſich fuͤr Alexandrien/<lb/> Antonius fiel etlichmal hinaus/ hat aber wenig verrichten koͤn-<lb/> nen/ endlich iſt die Stadt mit Verraht uͤbergangen/ und hat<lb/> Antonius ihm aus Verxweifelung das Leben genommen.</note><lb/> <note xml:id="t029." prev="#z029." place="end" n="29."><hi rendition="#fr">Verſchleuſt das Trauerhauß.</hi> Als Alexan-<lb/> drien mit Verraͤhterey eingenommen/ hat Antonius offentlich<lb/> geſchriehen/ er ſey von Kleopatren verrahten/ und von keinem<lb/> andern nicht/ welche/ als ſie dieß gehoͤret/ ſich bald aus dem<lb/> Staube gemacht/ aus Furcht/ er moͤchte ſie im Grim̃ hinrich-<lb/> ten. Sie hat ſich in ihr ſchoͤnes und praͤchtig ausgebaures Be-<lb/> graͤbnuͤßhauß/ bey dem Jſis Tempel gelegen/ in welches ſie<lb/> ſchon alle ihre Schaͤtze und Kleinodien bringen laſſen/ begeben/<lb/> daſſelbe feſte verſchloſſen/ und mit Fallgattern wol verwahret/<lb/> im willens/ wo man ſie ja nach Rom fuͤhren wolte/ viel lieber<lb/> darinnen zu ſterben. Plutarchus muhtmaſſet/ daß/ weil ſie ſehr<lb/> viel Hartz/ Pech/ und grobes Werk in das befeſtigte Hauß<lb/> bringen laſſen/ ſie ſich ehe zugleich mit allen Schaͤtzen verbren-<lb/> nen/ als dem Auguſtus wie eine Sclavinn/ ſich ergeben/ wollen.</note><lb/> <note xml:id="t030." prev="#z030." place="end" n="30."><hi rendition="#fr">Peluſium</hi> iſt die feſte Graͤntzſtadt welche Aſien von<lb/> Aegypten ſcheidet/ liegt an einem luſtigen Orte/ wo der Nil ſich<lb/> mit der See vereiniget/ und ſol Peleus des Achillens Vater<lb/> dieſe Stadt erbauet haben.</note><lb/> <note xml:id="t031." prev="#z031." place="end" n="31."><hi rendition="#fr">Und weil dieß Weib mit Liſt den Bruder<lb/> uͤberwunden.</hi> Mit was vor Liſt Kleopatra ihren Bruder<lb/> uͤberwunden/ hat man in Num. 11. genugſam zu ſehen. Jſt de-<lb/> rowegen unnoͤhtig ſolches zu wiederholen.</note><lb/> <note xml:id="t032." prev="#z032." place="end" n="32."><hi rendition="#fr">Eros</hi> war Antoniens Leibdiener/ den er darzu ange-<lb/> nommen/ daß/ wenn es die Noht erforderte/ er ihn toͤdten ſolte.</note><lb/> <note xml:id="t033." prev="#z033." place="end" n="33."><hi rendition="#fr">Diomedes</hi> ſol einer von Kleopatren Hofdienern ge-<lb/> weſen ſeyn.</note><lb/> <note xml:id="t034." prev="#z034." place="end" n="34."><hi rendition="#fr">Prokulejus</hi> war ein vornehmer Roͤmer/ des Keyſer<lb/> Auguſtus vertrauter Freund/ und Kriegsoberſter/ ſolches red-<lb/> lichen Gemuͤhtes/ daß er mit ſeinen Bruͤdern (mit welchen er<lb/> ſchon das Vaͤterliche Erbgut getheilet/ denen aber das ihrige<lb/> <fw place="bottom" type="sig">l ij</fw><fw place="bottom" type="catch">in</fw><lb/></note> </div> </div> </body> </text> </TEI> [243/0315]
die Kleopatra.
²⁸.
Muͤhe. Man ſagt/ daß der Oberſte Befehligshaber der Stadt
Seleukus/ dem Auguſtus/ mit der Kleopatren Willen/ die
Feſtung uͤbergeben. Kleopatra aber/ damit ſie ſich des Ver-
dachts bey dem Antonius entbuͤnde/ ließ des Seleukus Weib
und Kinder gefaͤnglich nach Alexandrien bringen/ und uͤber-
lieferte ſie dem Antonius/ nach ſeinem willen zu ſtraffen. Dar-
auf ruͤkkete Auguſtus fort/ und lagerte ſich fuͤr Alexandrien/
Antonius fiel etlichmal hinaus/ hat aber wenig verrichten koͤn-
nen/ endlich iſt die Stadt mit Verraht uͤbergangen/ und hat
Antonius ihm aus Verxweifelung das Leben genommen.
²⁹. Verſchleuſt das Trauerhauß. Als Alexan-
drien mit Verraͤhterey eingenommen/ hat Antonius offentlich
geſchriehen/ er ſey von Kleopatren verrahten/ und von keinem
andern nicht/ welche/ als ſie dieß gehoͤret/ ſich bald aus dem
Staube gemacht/ aus Furcht/ er moͤchte ſie im Grim̃ hinrich-
ten. Sie hat ſich in ihr ſchoͤnes und praͤchtig ausgebaures Be-
graͤbnuͤßhauß/ bey dem Jſis Tempel gelegen/ in welches ſie
ſchon alle ihre Schaͤtze und Kleinodien bringen laſſen/ begeben/
daſſelbe feſte verſchloſſen/ und mit Fallgattern wol verwahret/
im willens/ wo man ſie ja nach Rom fuͤhren wolte/ viel lieber
darinnen zu ſterben. Plutarchus muhtmaſſet/ daß/ weil ſie ſehr
viel Hartz/ Pech/ und grobes Werk in das befeſtigte Hauß
bringen laſſen/ ſie ſich ehe zugleich mit allen Schaͤtzen verbren-
nen/ als dem Auguſtus wie eine Sclavinn/ ſich ergeben/ wollen.
³⁰. Peluſium iſt die feſte Graͤntzſtadt welche Aſien von
Aegypten ſcheidet/ liegt an einem luſtigen Orte/ wo der Nil ſich
mit der See vereiniget/ und ſol Peleus des Achillens Vater
dieſe Stadt erbauet haben.
³¹. Und weil dieß Weib mit Liſt den Bruder
uͤberwunden. Mit was vor Liſt Kleopatra ihren Bruder
uͤberwunden/ hat man in Num. 11. genugſam zu ſehen. Jſt de-
rowegen unnoͤhtig ſolches zu wiederholen.
³². Eros war Antoniens Leibdiener/ den er darzu ange-
nommen/ daß/ wenn es die Noht erforderte/ er ihn toͤdten ſolte.
³³. Diomedes ſol einer von Kleopatren Hofdienern ge-
weſen ſeyn.
³⁴. Prokulejus war ein vornehmer Roͤmer/ des Keyſer
Auguſtus vertrauter Freund/ und Kriegsoberſter/ ſolches red-
lichen Gemuͤhtes/ daß er mit ſeinen Bruͤdern (mit welchen er
ſchon das Vaͤterliche Erbgut getheilet/ denen aber das ihrige
in
l ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/315 |
Zitationshilfe: | Neumark, Georg: Poetisch-Historischer Lustgarten. Frankfurt (Main), 1666, S. 243. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustgarten_1666/315>, abgerufen am 29.06.2024. |