Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Nestroy, Johann: Der böse Geist Lumpacivagabundus, oder: Das liederliche Kleeblatt. Wien, 1835.

Bild:
<< vorherige Seite
Zwirn
(zum Hausirer).
Der Thaler ist vom Schuster -- und die sechs
Zwanziger seyn vom Tischler.

(Steckt den Thaler in die Westentasche und tritt bei Seite.)
Hausirer.
Ja, wo ist denn der Thaler?
Knieriem.
Der Thaler ist von mir.
Leim.
Da hab' ich ihn hergelegt.
Hausirer.
Er ist aber nicht da.
Leim
(zieht den Zwirn herbei).
Du hast g'sehn, daß ich den Thaler da her
g'legt hab.
Zwirn (verlegen).
Ja -- ja -- der Thaler ist eh'nder da g'leg'n.
Hausirer.
Aber wo ist er denn jetzt?
Zwirn.
Wo er jetzt ist, wollen's wissen? -- Eh'nder
ist er da g'leg'n
Hausirer.
Wo er aber jetzt ist?
Zwirn
(zum Hauſirer).
Der Thaler iſt vom Schuſter — und die ſechs
Zwanziger ſeyn vom Tiſchler.

(Steckt den Thaler in die Weſtentaſche und tritt bei Seite.)
Hauſirer.
Ja, wo iſt denn der Thaler?
Knieriem.
Der Thaler iſt von mir.
Leim.
Da hab’ ich ihn hergelegt.
Hauſirer.
Er iſt aber nicht da.
Leim
(zieht den Zwirn herbei).
Du haſt g’ſehn, daß ich den Thaler da her
g’legt hab.
Zwirn (verlegen).
Ja — ja — der Thaler iſt eh’nder da g’leg’n.
Hauſirer.
Aber wo iſt er denn jetzt?
Zwirn.
Wo er jetzt iſt, wollen’s wiſſen? — Eh’nder
iſt er da g’leg’n
Hauſirer.
Wo er aber jetzt iſt?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0048" n="42"/>
          <sp who="#ZWI">
            <speaker> <hi rendition="#g">Zwirn</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(zum Hau&#x017F;irer).</stage><lb/>
            <p>Der Thaler i&#x017F;t vom Schu&#x017F;ter &#x2014; und die &#x017F;echs<lb/>
Zwanziger &#x017F;eyn vom Ti&#x017F;chler.</p><lb/>
            <stage>(Steckt den Thaler in die We&#x017F;tenta&#x017F;che und tritt bei Seite.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EINH">
            <speaker><hi rendition="#g">Hau&#x017F;irer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ja, wo i&#x017F;t denn der Thaler?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#KNI">
            <speaker><hi rendition="#g">Knieriem</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Der Thaler i&#x017F;t von mir.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LEI">
            <speaker><hi rendition="#g">Leim</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Da hab&#x2019; ich ihn hergelegt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EINH">
            <speaker><hi rendition="#g">Hau&#x017F;irer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Er i&#x017F;t aber nicht da.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#LEI">
            <speaker> <hi rendition="#g">Leim</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(zieht den Zwirn herbei).</stage><lb/>
            <p>Du ha&#x017F;t g&#x2019;&#x017F;ehn, daß ich den Thaler da her<lb/>
g&#x2019;legt hab.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ZWI">
            <speaker> <hi rendition="#g">Zwirn</hi> </speaker>
            <stage>(verlegen).</stage><lb/>
            <p>Ja &#x2014; ja &#x2014; der Thaler i&#x017F;t eh&#x2019;nder da g&#x2019;leg&#x2019;n.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EINH">
            <speaker><hi rendition="#g">Hau&#x017F;irer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Aber wo i&#x017F;t er denn jetzt?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ZWI">
            <speaker><hi rendition="#g">Zwirn</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wo er jetzt i&#x017F;t, wollen&#x2019;s wi&#x017F;&#x017F;en? &#x2014; Eh&#x2019;nder<lb/>
i&#x017F;t er da g&#x2019;leg&#x2019;n</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EINH">
            <speaker><hi rendition="#g">Hau&#x017F;irer</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Wo er aber jetzt i&#x017F;t?</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[42/0048] Zwirn (zum Hauſirer). Der Thaler iſt vom Schuſter — und die ſechs Zwanziger ſeyn vom Tiſchler. (Steckt den Thaler in die Weſtentaſche und tritt bei Seite.) Hauſirer. Ja, wo iſt denn der Thaler? Knieriem. Der Thaler iſt von mir. Leim. Da hab’ ich ihn hergelegt. Hauſirer. Er iſt aber nicht da. Leim (zieht den Zwirn herbei). Du haſt g’ſehn, daß ich den Thaler da her g’legt hab. Zwirn (verlegen). Ja — ja — der Thaler iſt eh’nder da g’leg’n. Hauſirer. Aber wo iſt er denn jetzt? Zwirn. Wo er jetzt iſt, wollen’s wiſſen? — Eh’nder iſt er da g’leg’n Hauſirer. Wo er aber jetzt iſt?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_lumpacivagabundus_1835
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_lumpacivagabundus_1835/48
Zitationshilfe: Nestroy, Johann: Der böse Geist Lumpacivagabundus, oder: Das liederliche Kleeblatt. Wien, 1835, S. 42. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_lumpacivagabundus_1835/48>, abgerufen am 26.04.2024.