Nestroy, Johann: Der böse Geist Lumpacivagabundus, oder: Das liederliche Kleeblatt. Wien, 1835. Hilaris. Wir lieben uns. Fortuna (entrüstet). Tochter! Brilliantine. Verzeihung, Mutter! Lumpaci (auf Hilaris zeigend). Den geb' ich auf; die Andern alle aber sind und bleiben in meiner Macht. Stellaris. Warum, Unhold? Lumpaci. Weil die Fee Fortuna nicht im Stand ist, mir einen Anhänger abwendig zu machen; aber Der, (auf Hilaris zeigend) de[r] steht unter dem Schutz mei- ner größten Feindin, die mich einzig und allein überall vertreibt. Fortuna (stolz). Wer ist die Fee, die mächtiger ist als ich? Lumpaci. Amorosa ist's, die Beschützerin der wahren Liebe. Stellaris. Amorosa! (Musik fällt ein. Amorosa schwebt in einer lichten Wolke, mit zwei Genien hernieder.) Hilaris. Wir lieben uns. Fortuna (entrüſtet). Tochter! Brilliantine. Verzeihung, Mutter! Lumpaci (auf Hilaris zeigend). Den geb’ ich auf; die Andern alle aber ſind und bleiben in meiner Macht. Stellaris. Warum, Unhold? Lumpaci. Weil die Fee Fortuna nicht im Stand iſt, mir einen Anhänger abwendig zu machen; aber Der, (auf Hilaris zeigend) de[r] ſteht unter dem Schutz mei- ner größten Feindin, die mich einzig und allein überall vertreibt. Fortuna (ſtolz). Wer iſt die Fee, die mächtiger iſt als ich? Lumpaci. Amoroſa iſt’s, die Beſchützerin der wahren Liebe. Stellaris. Amoroſa! (Muſik fällt ein. Amoroſa ſchwebt in einer lichten Wolke, mit zwei Genien hernieder.) <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0017" n="11"/> <sp who="#HIL"> <speaker><hi rendition="#g">Hilaris</hi>.</speaker><lb/> <p>Wir lieben uns.</p> </sp><lb/> <sp who="#FOR"> <speaker> <hi rendition="#g">Fortuna</hi> </speaker> <stage>(entrüſtet).</stage><lb/> <p>Tochter!</p> </sp><lb/> <sp who="#BRI"> <speaker><hi rendition="#g">Brilliantine</hi>.</speaker><lb/> <p>Verzeihung, Mutter!</p> </sp><lb/> <sp who="#LUM"> <speaker> <hi rendition="#g">Lumpaci</hi> </speaker><lb/> <stage>(auf Hilaris zeigend).</stage><lb/> <p>Den geb’ ich auf; die Andern alle aber ſind und<lb/> bleiben in meiner Macht.</p> </sp><lb/> <sp who="#EINR"> <speaker><hi rendition="#g">Stellaris</hi>.</speaker><lb/> <p>Warum, Unhold?</p> </sp><lb/> <sp who="#LUM"> <speaker><hi rendition="#g">Lumpaci</hi>.</speaker><lb/> <p>Weil die Fee Fortuna nicht im Stand iſt, <hi rendition="#g">mir</hi><lb/> einen Anhänger abwendig zu machen; aber Der,</p><lb/> <stage>(auf Hilaris zeigend)</stage> <p>de<supplied>r</supplied> ſteht unter dem Schutz mei-<lb/> ner größten Feindin, die mich einzig und allein<lb/> überall vertreibt.</p> </sp><lb/> <sp who="#FOR"> <speaker> <hi rendition="#g">Fortuna</hi> </speaker> <stage>(ſtolz).</stage><lb/> <p>Wer iſt die Fee, die mächtiger iſt als ich?</p> </sp><lb/> <sp who="#LUM"> <speaker><hi rendition="#g">Lumpaci</hi>.</speaker><lb/> <p>Amoroſa iſt’s, die Beſchützerin der wahren<lb/> Liebe.</p> </sp><lb/> <sp who="#EINR"> <speaker><hi rendition="#g">Stellaris</hi>.</speaker><lb/> <p>Amoroſa!</p><lb/> <stage>(Muſik fällt ein. Amoroſa ſchwebt in einer lichten Wolke,<lb/> mit zwei Genien hernieder.)</stage> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [11/0017]
Hilaris.
Wir lieben uns.
Fortuna (entrüſtet).
Tochter!
Brilliantine.
Verzeihung, Mutter!
Lumpaci
(auf Hilaris zeigend).
Den geb’ ich auf; die Andern alle aber ſind und
bleiben in meiner Macht.
Stellaris.
Warum, Unhold?
Lumpaci.
Weil die Fee Fortuna nicht im Stand iſt, mir
einen Anhänger abwendig zu machen; aber Der,
(auf Hilaris zeigend) der ſteht unter dem Schutz mei-
ner größten Feindin, die mich einzig und allein
überall vertreibt.
Fortuna (ſtolz).
Wer iſt die Fee, die mächtiger iſt als ich?
Lumpaci.
Amoroſa iſt’s, die Beſchützerin der wahren
Liebe.
Stellaris.
Amoroſa!
(Muſik fällt ein. Amoroſa ſchwebt in einer lichten Wolke,
mit zwei Genien hernieder.)
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |