Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Nestroy, Johann: Einen Jux will er sich machen. Wien, 1844.

Bild:
<< vorherige Seite
Frl. Blumenblatt (zu Sonders).
Jch bin sehr erfreut, Jhre persönliche Bekannt-
schaft --
(Präsentirt dem Weinberl, den sie für Sonders
hält, diesen als Herr Weinberl, und dem wirklichen Son-
ders, den sie für Weinberl hält, den Weinberl als Herr
von Sonders, folglich verkehrt.)
Hier Herr Weinberl,
hier Herr von Sonders -- doch die Herren kennen
sich wohl.

(Sonders und Weinberl machen sich gegenseitig sehr
befremdet das Compliment.)
Sonders.
Jch hab nicht die Ehre, den Herrn von Son-
ders --
Weinberl.
Und ich hab nicht die Ehre, den Herrn Wein-
berl zu kennen.
Melchior
(welcher links steht, Sonders, der auf der rechten Seite
steht, betrachtend).

Den soll ich -- das is ja --
Sonders (für sich).
Da hat sich Einer für mich ausgegeben, wie
kommt er aber dazu, Begleiter meiner Marie zu
Frl. Blumenblatt (zu Sonders).
Jch bin ſehr erfreut, Jhre perſönliche Bekannt-
ſchaft —
(Praͤſentirt dem Weinberl, den ſie fuͤr Sonders
haͤlt, dieſen als Herr Weinberl, und dem wirklichen Son-
ders, den ſie fuͤr Weinberl haͤlt, den Weinberl als Herr
von Sonders, folglich verkehrt.)
Hier Herr Weinberl,
hier Herr von Sonders — doch die Herren kennen
ſich wohl.

(Sonders und Weinberl machen ſich gegenſeitig ſehr
befremdet das Compliment.)
Sonders.
Jch hab nicht die Ehre, den Herrn von Son-
ders —
Weinberl.
Und ich hab nicht die Ehre, den Herrn Wein-
berl zu kennen.
Melchior
(welcher links ſteht, Sonders, der auf der rechten Seite
ſteht, betrachtend).

Den ſoll ich — das is ja —
Sonders (fuͤr ſich).
Da hat ſich Einer für mich ausgegeben, wie
kommt er aber dazu, Begleiter meiner Marie zu
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0159" n="153"/>
          <sp who="#BLU">
            <speaker> <hi rendition="#g">Frl. Blumenblatt</hi> </speaker>
            <stage>(zu Sonders).</stage><lb/>
            <p>Jch bin &#x017F;ehr erfreut, Jhre per&#x017F;önliche Bekannt-<lb/>
&#x017F;chaft &#x2014;</p>
            <stage>(Pra&#x0364;&#x017F;entirt dem Weinberl, den &#x017F;ie fu&#x0364;r Sonders<lb/>
ha&#x0364;lt, die&#x017F;en als Herr Weinberl, und dem wirklichen Son-<lb/>
ders, den &#x017F;ie fu&#x0364;r Weinberl ha&#x0364;lt, den Weinberl als Herr<lb/>
von Sonders, folglich verkehrt.)</stage>
            <p>Hier Herr Weinberl,<lb/>
hier Herr von Sonders &#x2014; doch die Herren kennen<lb/>
&#x017F;ich wohl.</p><lb/>
            <stage>(Sonders und Weinberl machen &#x017F;ich gegen&#x017F;eitig &#x017F;ehr<lb/>
befremdet das Compliment.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SON">
            <speaker><hi rendition="#g">Sonders</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Jch hab nicht die Ehre, <hi rendition="#g">den</hi> Herrn von Son-<lb/>
ders &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WEIN">
            <speaker><hi rendition="#g">Weinberl</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Und ich hab nicht die Ehre, <hi rendition="#g">den</hi> Herrn Wein-<lb/>
berl zu kennen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEL">
            <speaker> <hi rendition="#g">Melchior</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(welcher links &#x017F;teht, Sonders, der auf der rechten Seite<lb/>
&#x017F;teht, betrachtend).</stage><lb/>
            <p>Den &#x017F;oll ich &#x2014; das is ja &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SON">
            <speaker> <hi rendition="#g">Sonders</hi> </speaker>
            <stage>(fu&#x0364;r &#x017F;ich).</stage><lb/>
            <p>Da hat &#x017F;ich Einer für mich ausgegeben, wie<lb/>
kommt er aber dazu, Begleiter meiner Marie zu<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[153/0159] Frl. Blumenblatt (zu Sonders). Jch bin ſehr erfreut, Jhre perſönliche Bekannt- ſchaft — (Praͤſentirt dem Weinberl, den ſie fuͤr Sonders haͤlt, dieſen als Herr Weinberl, und dem wirklichen Son- ders, den ſie fuͤr Weinberl haͤlt, den Weinberl als Herr von Sonders, folglich verkehrt.) Hier Herr Weinberl, hier Herr von Sonders — doch die Herren kennen ſich wohl. (Sonders und Weinberl machen ſich gegenſeitig ſehr befremdet das Compliment.) Sonders. Jch hab nicht die Ehre, den Herrn von Son- ders — Weinberl. Und ich hab nicht die Ehre, den Herrn Wein- berl zu kennen. Melchior (welcher links ſteht, Sonders, der auf der rechten Seite ſteht, betrachtend). Den ſoll ich — das is ja — Sonders (fuͤr ſich). Da hat ſich Einer für mich ausgegeben, wie kommt er aber dazu, Begleiter meiner Marie zu

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_jux_1844
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_jux_1844/159
Zitationshilfe: Nestroy, Johann: Einen Jux will er sich machen. Wien, 1844, S. 153. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nestroy_jux_1844/159>, abgerufen am 23.11.2024.