Neitzschitz, Georg Christoph von: Sieben-Jährige und gefährliche WeltBeschauung Durch die vornehmsten Drey Theil der Welt Europa/ Asia und Africa. Bautzen, 1666.Siebenjährige Welt-Beschauung. Das vierdte Buch. Begreifft die Reise durch die grausame grosse Arabische Das I. Capitul. Wie ich mich zur Reise geschicket und bereit gemacht ALs ich mich in Egypten gnugsam umgese- Es wurde mir aber Nachricht gegeben/ daß eine starcke auch
Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung. Das vierdte Buch. Begreifft die Reiſe durch die grauſame groſſe Arabiſche Das I. Capitul. Wie ich mich zur Reiſe geſchicket und bereit gemacht ALs ich mich in Egypten gnugſam umgeſe- Es wurde mir aber Nachricht gegeben/ daß eine ſtarcke auch
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0180" n="174"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.</hi> </fw><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#fr">Das vierdte Buch.</hi> </head><lb/> <argument> <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Begreifft die Reiſe durch die grauſame groſſe Arabiſche</hi><lb/> Wuͤſtung biß zu dem heiligen Berg Sinai.</hi> </p> </argument><lb/> <div n="3"> <head><hi rendition="#fr">Das</hi><hi rendition="#aq">I</hi>. <hi rendition="#fr">Capitul.</hi></head><lb/> <argument> <p> <hi rendition="#c">Wie ich mich zur Reiſe geſchicket und bereit gemacht<lb/> und endlich auß Babylon fortgereiſet.</hi> </p> </argument><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi><hi rendition="#fr">Ls ich mich in Egypten gnugſam umgeſe-</hi><lb/> hen und meinen Sinn auch auf Arabien/ allda<lb/> den Berg Sinai und andere denckwuͤrdige<lb/> Dinge zu ſehen zugerichtet hatte/ war nur mei-<lb/> ne einige Sorge/ wie ich fortkommen moͤgte/<lb/> damit ich die groſſe Gefahr/ ſo ich wol wuͤſte in<lb/> etwas ringern koͤnte.</p><lb/> <p>Es wurde mir aber Nachricht gegeben/ daß eine ſtarcke<lb/><hi rendition="#aq">Carovan</hi> von tauſent Mohren und Arabern und 700. Came-<lb/> len nach dem Berge Sinai gehen und denen daſelbſt wohnen-<lb/> den Griechiſchen Muͤnchen allerhand <hi rendition="#aq">Victuali</hi>en von Wein/<lb/> Oehl/ Mehl/ Oliven/ gedoͤrreten Fiſchen und andern Faſten-<lb/> Speiſen zu fuͤhren wuͤrden/ der gleichen alle Jahr drey/ oder<lb/> viermahl geſchicht/ dieweil ſelbige Muͤnche ihr lebetage kein<lb/> Fleiſch zu eſſen pflegen/ weßwegen ich mich deſſelben gewiß<lb/> machte und mit aller Nothdurfft zur Reiſe verſahe. Vor allen<lb/> Dingen aber wolte mir/ weil mir weder Volck noch Sprache<lb/> bekannt/ ein getreuer Gefaͤhrte hoͤchſt von noͤthen ſeyn/ auf<lb/> den ich mich auf allen Nothfall verlaſſen koͤnte. Und weil mir<lb/> der Venetianiſche <hi rendition="#aq">Conſul,</hi> Herr <hi rendition="#aq">Sauto,</hi> einen Tuͤrcken Namens<lb/><hi rendition="#aq">Deff Baſcha,</hi> vorſchlug/ der neben ſeiner Mutter-Sprache<lb/> <fw place="bottom" type="catch">auch</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [174/0180]
Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.
Das vierdte Buch.
Begreifft die Reiſe durch die grauſame groſſe Arabiſche
Wuͤſtung biß zu dem heiligen Berg Sinai.
Das I. Capitul.
Wie ich mich zur Reiſe geſchicket und bereit gemacht
und endlich auß Babylon fortgereiſet.
ALs ich mich in Egypten gnugſam umgeſe-
hen und meinen Sinn auch auf Arabien/ allda
den Berg Sinai und andere denckwuͤrdige
Dinge zu ſehen zugerichtet hatte/ war nur mei-
ne einige Sorge/ wie ich fortkommen moͤgte/
damit ich die groſſe Gefahr/ ſo ich wol wuͤſte in
etwas ringern koͤnte.
Es wurde mir aber Nachricht gegeben/ daß eine ſtarcke
Carovan von tauſent Mohren und Arabern und 700. Came-
len nach dem Berge Sinai gehen und denen daſelbſt wohnen-
den Griechiſchen Muͤnchen allerhand Victualien von Wein/
Oehl/ Mehl/ Oliven/ gedoͤrreten Fiſchen und andern Faſten-
Speiſen zu fuͤhren wuͤrden/ der gleichen alle Jahr drey/ oder
viermahl geſchicht/ dieweil ſelbige Muͤnche ihr lebetage kein
Fleiſch zu eſſen pflegen/ weßwegen ich mich deſſelben gewiß
machte und mit aller Nothdurfft zur Reiſe verſahe. Vor allen
Dingen aber wolte mir/ weil mir weder Volck noch Sprache
bekannt/ ein getreuer Gefaͤhrte hoͤchſt von noͤthen ſeyn/ auf
den ich mich auf allen Nothfall verlaſſen koͤnte. Und weil mir
der Venetianiſche Conſul, Herr Sauto, einen Tuͤrcken Namens
Deff Baſcha, vorſchlug/ der neben ſeiner Mutter-Sprache
auch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |