meynt ich, lägen die Würfel auf dem Tisch; würde das Spiel schon anheben. Wenn die Herren Antiphysiognostiker wären, wür- den sie ihre Gegenargumente auf mich loßdonnern, und da würde sich bald zeigen, wer den andern niederdisputirt, ich nahms mit jedem auf. Auch diese Bravade war ohne Wirkung, ließ sich keiner aus seinem Hinterhalt ins freye Feld locken. Einer nahm einmal ums andre eine Prise, um mir gelegentlich seine goldne Dose zu zeigen, ein Andrer sah an die Uhr und rückte mäch- tig auf dem Stuhl herum als wenn er mit Feigwarzen geplagt wär, und so gings überall, daß mir keiner zur Red stehen wollt. Das war mir gar nicht zu Sinn, kam daher ganz unlustig wieder in meine Herberg. 'S ging mir bald so wie dem ehrlichen Tyroler, der vor etlichen Jahren mit kurzer Waar auf meinem Hof kam, mocht' auch wohl des Hausirers erste Aus-
flucht
C
meynt ich, laͤgen die Wuͤrfel auf dem Tiſch; wuͤrde das Spiel ſchon anheben. Wenn die Herren Antiphyſiognoſtiker waͤren, wuͤr- den ſie ihre Gegenargumente auf mich loßdonnern, und da wuͤrde ſich bald zeigen, wer den andern niederdiſputirt, ich nahms mit jedem auf. Auch dieſe Bravade war ohne Wirkung, ließ ſich keiner aus ſeinem Hinterhalt ins freye Feld locken. Einer nahm einmal ums andre eine Priſe, um mir gelegentlich ſeine goldne Doſe zu zeigen, ein Andrer ſah an die Uhr und ruͤckte maͤch- tig auf dem Stuhl herum als wenn er mit Feigwarzen geplagt waͤr, und ſo gings uͤberall, daß mir keiner zur Red ſtehen wollt. Das war mir gar nicht zu Sinn, kam daher ganz unluſtig wieder in meine Herberg. ’S ging mir bald ſo wie dem ehrlichen Tyroler, der vor etlichen Jahren mit kurzer Waar auf meinem Hof kam, mocht’ auch wohl des Hauſirers erſte Aus-
flucht
C
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0033"n="33"/>
meynt ich, laͤgen die Wuͤrfel auf dem Tiſch;<lb/>
wuͤrde das Spiel ſchon anheben. Wenn<lb/>
die Herren Antiphyſiognoſtiker waͤren, wuͤr-<lb/>
den ſie ihre Gegenargumente auf mich<lb/>
loßdonnern, und da wuͤrde ſich bald zeigen,<lb/>
wer den andern niederdiſputirt, ich nahms<lb/>
mit jedem auf. Auch dieſe Bravade war<lb/>
ohne Wirkung, ließ ſich keiner aus ſeinem<lb/>
Hinterhalt ins freye Feld locken. Einer<lb/>
nahm einmal ums andre eine Priſe, um<lb/>
mir gelegentlich ſeine goldne Doſe zu zeigen,<lb/>
ein Andrer ſah an die Uhr und ruͤckte maͤch-<lb/>
tig auf dem Stuhl herum als wenn er mit<lb/>
Feigwarzen geplagt waͤr, und ſo gings<lb/>
uͤberall, daß mir keiner zur Red ſtehen<lb/>
wollt. Das war mir gar nicht zu Sinn,<lb/>
kam daher ganz unluſtig wieder in meine<lb/>
Herberg. ’S ging mir bald ſo wie dem<lb/>
ehrlichen Tyroler, der vor etlichen Jahren<lb/>
mit kurzer Waar auf meinem Hof kam,<lb/>
mocht’ auch wohl des Hauſirers erſte Aus-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">C</fw><fwplace="bottom"type="catch">flucht</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[33/0033]
meynt ich, laͤgen die Wuͤrfel auf dem Tiſch;
wuͤrde das Spiel ſchon anheben. Wenn
die Herren Antiphyſiognoſtiker waͤren, wuͤr-
den ſie ihre Gegenargumente auf mich
loßdonnern, und da wuͤrde ſich bald zeigen,
wer den andern niederdiſputirt, ich nahms
mit jedem auf. Auch dieſe Bravade war
ohne Wirkung, ließ ſich keiner aus ſeinem
Hinterhalt ins freye Feld locken. Einer
nahm einmal ums andre eine Priſe, um
mir gelegentlich ſeine goldne Doſe zu zeigen,
ein Andrer ſah an die Uhr und ruͤckte maͤch-
tig auf dem Stuhl herum als wenn er mit
Feigwarzen geplagt waͤr, und ſo gings
uͤberall, daß mir keiner zur Red ſtehen
wollt. Das war mir gar nicht zu Sinn,
kam daher ganz unluſtig wieder in meine
Herberg. ’S ging mir bald ſo wie dem
ehrlichen Tyroler, der vor etlichen Jahren
mit kurzer Waar auf meinem Hof kam,
mocht’ auch wohl des Hauſirers erſte Aus-
flucht
C
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Musäus, Johann Karl August: Physiognomische Reisen. Bd. 2. Altenburg, 1778, S. 33. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/musaeus_reisen02_1778/33>, abgerufen am 03.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.